Гу Хэ’эр знала, что они ей сочувствуют, но все же нужно было полагаться на собственные силы.
Проходя мимо их семейного надела, она посмотрела на землю, которая уже почти превратилась в песок. Такая бедная почва определенно не подходила для выращивания зерновых.
Об этом ей нужно было хорошенько подумать, но сначала стоило разобраться с насущными делами.
Место у реки, поскольку почва там была относительно влажной, и многие жители деревни складывали здесь дрова и тому подобное, должно было быть богато перегноем.
Этот опыт она почерпнула из своей деревенской жизни в прошлом мире.
Один удар лопатой – и никакого результата.
Это было нормально, черви не живут слишком близко к поверхности.
Гу Саньши заскучал дома, и ему стало любопытно, зачем Гу Хэ’эр вышла с лопатой, поэтому он пошел посмотреть. Найдя ее у реки, он увидел, как она усердно копает, и с любопытством спросил:
— Третья сестра, что ты копаешь? Здесь есть батат?
— Нет, червей, — как ни в чем не бывало ответила Гу Хэ’эр.
Гу Саньши опешил и спросил:
— Третья сестра, разве ты не боишься червей больше всего на свете?
Гу Хэ’эр на мгновение замерла. Боится червей? Исключено.
Прежняя Гу Хэ’эр, возможно, боялась и того, и другого, но сама-то она была известной «пацанкой». Если бы она боялась такого, это было бы просто смешно.
— Ничего, третья сестра теперь может это преодолеть... — Она не могла сказать слишком самоуверенно, чтобы Гу Саньши не подумал, что его сестра не в себе.
Еще один удар лопатой, и она наконец увидела несколько дождевых червей, довольно жирных, извивающихся в земле.
Гу Хэ’эр взволнованно отбросила лопату в сторону, присела на корточки, разгребла землю и выбрала червей.
— Ха-ха-ха, наконец-то нашла... Ах ты, мелочь, куда бежишь...
Это зрелище ошеломило наблюдавшего Гу Саньши еще больше, чем прежде.
Неужели это его третья сестра? Та самая, что подпрыгивала при виде божьей коровки?
— Третья сестра, ты собираешься это съесть? — простодушно спросил Гу Саньши.
Гу Хэ’эр поняла, что только что слишком увлеклась и забылась, быстро взяла себя в руки и сказала:
— Нет, третья сестра будет использовать это для ловли рыбы.
У нее не было времени на долгие объяснения. Выкопав еще несколько червей, она собралась уходить.
— Пятый братишка, отнеси лопату домой и жди триумфального возвращения третьей сестры... — с надеждой сказала Гу Хэ’эр.
Гу Саньши посмотрел на нее и, словно заразившись ее энтузиазмом, решительно кивнул и ушел с лопатой.
Взяв самодельную удочку и только что выкопанных червей, Гу Хэ’эр подошла к реке и нашла относительно уединенное место, где ее никто не увидит.
Воспользовавшись тем, что на нее никто не обращал внимания, она вошла в духовное пространство.
Недалеко от плодородных полей журчал ручей, и время от времени из воды выпрыгивала рыба.
Гу Хэ’эр нашла подходящее место, села, взяла в зубы травинку, насадила наживку, забросила крючок – все одним махом.
Затем она откинулась назад, закинула ногу на ногу и стала ждать, пока рыба клюнет.
Обычно у нее был нетерпеливый характер, но сейчас, ради заботы о семье, она должна была быть терпеливой.
Ожидание тянулось долго. Чтобы скоротать время, она достала из-за пазухи ту медицинскую книгу и принялась изучать главу о приготовлении лекарств.
Она уже выучила наизусть, как готовить пилюли от ушибов и травм, а поплавок все еще не двигался.
Глядя на спокойную воду, она думала: «Я же только что видела, как рыба выпрыгивала. Неужели рыбы в этом пространстве такие умные, что знают – на крючок клевать нельзя?»
Гу Хэ’эр почувствовала, что теряет терпение. Она засучила рукава. Если рыба так и не клюнет, она собиралась просто залезть в воду и ловить руками.
Неизвестно, то ли ее досада передалась воде, но вдруг поплавок резко дернулся. Она пришла в восторг, выплюнула травинку и быстро подсекла. Ого, какая большая рыба!
(Нет комментариев)
|
|
|
|