Глава 13: Дай Дуо

Незваный гость бесследно исчез.

Вэй Чжи сердито отвела взгляд. Она потерла нос и подняла голову, намереваясь продолжить жаловаться. Однако она была совершенно ошеломлена, когда увидела человека перед собой.

Шань Чун, который всегда одевался в черное, как ворон, теперь превратился в снеговика.

Внезапно поднявшаяся снежная стена поглотила все, и человек, который прикрывал ее своими объятиями, стал последней преградой. Снег покрывал его широкие плечи, спину и шлем. Резкий белый цвет на черном фоне создавал шокирующий контраст.

Снежинки липли к его ресницам, но он казался совершенно невозмутимым. Он также не казался злым.

К этому времени люди на горнолыжном склоне заметили суматоху и с любопытством оглядывались издалека. В конце концов, обрызгивание кого-то снегом не было типичным поведением, если только это не были друзья, играющие или позирующие для фотографий. Неспровоцированные снежные атаки обычно указывали либо на серьезную болезнь, либо на глубоко укоренившуюся обиду.

Однако ответственный человек даже не остановился, чтобы бросить извиняющийся взгляд.

Судя по молчанию Шань Чуна и гнетущей атмосфере, Вэй Чжи вспомнила, как он общался со своими настоящими друзьями:

Он говорил мало.

Он внушал уважение.

Но он определенно никогда не излучал ледяного холода, словно только что выполз из замерзшего озера, как какой-нибудь Король Ночи.

Поэтому было очевидно, что произошедшее выходило далеко за рамки «товарищеской игры».

Никто не произнес ни слова. Вэй Чжи первой нарушила молчание.

— Снег сейчас попадет тебе в воротник, — сказала она.

Исчез ее обычный веселый, энергичный тон. Молодая девушка подняла свои горнолыжные очки, нахмурив брови с редкой серьезностью.

Говоря это, она сняла перчатки. Теплыми руками она осторожно смахнула шаткий комок снега с края воротника Шань Чуна.

Ее мягкие, безмозолистые кончики пальцев слегка коснулись его напряженной шеи.

Неожиданное тепло заставило Шань Чуна инстинктивно слегка отпрянуть.

— Не двигайся, — пробормотала Вэй Чжи.

Она потянула его за рукав, давая ему знак стоять на месте. Поднявшись на цыпочки, глубоко погрузив кант в снег, она вытянула руки и осторожно смахнула снег с его шлема и плеч.

Вскоре ее прекрасные руки покраснели от холода, кончики пальцев заныли от соприкосновения со льдом.

Она, казалось, не возражала, сосредоточившись на своей задаче. Когда она осторожно обхватила плечи мужчины, пытаясь стряхнуть снег с его шеи и защитного шлема, он вдруг без предупреждения схватил ее за запястье.

Слегка влажная, тонкая перчатка сжала её руку.

Ледяное прикосновение напугало ее. В то же время хватка на ее руке незаметно усилилась.

— Я уже говорил тебе, на горе сильный ветер, — голос мужчины был тихим и слегка хриплым, лишенным особых эмоций. — Не снимай перчатки небрежно.

Хотя его слова были предостерегающими, в них на удивление не было никакой резкости.

Обычно это жестокий и язвительный человек…

Неожиданно его настроение, казалось, изменилось.

Как будто прежний мрак внезапно рассеялся.

Вэй Чжи стояла там с поднятой рукой, несколько сбитая с толку. Она не могла понять, как чья-то аура могла так быстро измениться, или ее радар был неисправен.

Пока она пребывала в оцепенении, мужчина, по-видимому, привыкший к ее периодическим отключениям, вздохнул и помог ей надеть перчатки обратно.

Когда кончики ее пальцев скользнули обратно в еще теплые перчатки, дискомфорт от холодного онемения отступил, словно отлив, и тепло вернулось к ее телу.

— Продолжим? — услышала она его вопрос у своего уха.

Вэй Чжи ответила «О», схватив его за запястье и возобновив свою позицию толкания вперед. После минутного колебания она устремила взгляд на его подбородок.

— Эм, — спросила Вэй Чжи, — ты знаешь этого человека?

— Мм

Ожидаемое сопротивление не оправдалось, и он не упрекнул ее за вмешательство. Его ответ был на удивление спокоен.

— У вас с ним есть обида?

— Нет.

Голос Шан Чуна действительно звучал так, словно он обсуждал кого-то совершенно постороннего.

— Просто человек, которого я знал в прошлом.

Как будто все, что только что произошло, было всего лишь анекдотом, Вэй Чжи потянула его за руку и начала свой прерывистый толчок вперед. Ее рот тоже не был праздным.

— Где ты встретил такого невежливого человека?

— Ммм, прошу прощения.

— За что?

— Если ребенка не учат, это вина отца.

«…»

Как в этом мире может существовать человек с такими невероятно острыми вербальными навыками?

Вот вам и «не злиться, если тебя засыпало снегом»…

Он, должно быть, был в ярости.

В середине продвинутой трассы в парке было не так много людей. Несколько человек были разбросаны по разным объектам, время от времени раздавался резкий звук царапанья краев досок о металлические перила или бочки…

Но те, кто здесь, к этому привыкли. Для них это было как прелюдия к «Голубому Дунаю», изящная и мелодичная.

Бэй Цы и Лао Янь сидели рядом, отдыхая.

С сигаретой, торчащей изо рта, молодой человек в панковском наряде прищурился, наблюдая, как его маленький ученик пытается прыгнуть. Ученик пошатнулся, приближаясь к рампе, затем запаниковал и приземлился на спину с «шлепком».

Бэй Цы зевнул, растягивая свои инструкции:

— Когда достигнешь точки, о которой я тебе говорил ранее, перестань кантоваться и держи доску ровной, ладно? Иначе у тебя не будет достаточной скорости, ты запаникуешь, когда поднимешься туда, а паника всегда приводит к падению…

— Я даже нарисовал для тебя линию, чтобы твоя доска оставалась ровной, как ты все равно ее пересек… — со смехом вмешался Лао Янь. — Хорошо, что твоей бабушки здесь нет. Иначе ты бы получил по ушам.

Маленький ученик криво улыбнулся и, потирая зад, вылез из-за сугроба.

Глаза Бэй Цы сверкнули, он собирался высказать еще несколько язвительных замечаний, но тут в его поясной сумке зазвонил телефон.

Он погасил окурок в сугробе у своих ног и достал телефон. Взглянув на него, он увидел, что звонивший был однокурсником из той же школы, с кем он иногда общался, но не был особенно близок.

Он не был уверен, зачем они звонят.

Поэтому Бэй Цы небрежно нажал кнопку ответа: — Эй, как дела? Хочешь что-то сказать? Я на горе с учеником.

В этот момент Лао Янь закончил отдыхать и встал, наклонившись, чтобы надеть доску.

Он только что закрепил одно крепление, когда услышал, как Бэй Цы слегка повысил голос и спросил: — Кто? — а затем замолчал.

Он остановился, повернув голову, чтобы посмотреть на Бэй Цы, который постепенно утратил ленивое, беззаботное выражение лица. На руке, держащей телефон, слегка проступили вены на тыльной стороне.

«?»

Бэй Цы обычно никогда не был серьезным, более склонным к миловидности, чем любая молодая леди, с WeChat, полным очаровательных эмодзи с котиками.

Но на самом деле, как и Шань Чун, он был довольно высокомерен.

Даже если он улыбался всем, это не означало, что он действительно заботился о многих людях.

Его нынешнее поведение было довольно необычным. Лао Янь даже не потрудился закрепить свое другое крепление, присев рядом с Бэй Цы. Как раз в тот момент, когда он собирался наклониться и послушать телефонный разговор, Бэй Ци оттолкнул его, прежде чем он успел приблизиться.

Он покачнулся, почти сел, и поднял бровь с шипением. Он собирался выругаться, когда услышал, как Бэй Ци спросил человека по телефону: — Ты уверен, что не ошибся? Разве он не в горе Чанбайшань?

Гора Чанбайшань?

Это было место с историей.

Лао Янь застыл при этих словах.

Он потащил свой сноуборд, все еще приседая, и встал рядом с Бэй Цы, чтобы встать прямо перед ним.

Почувствовав его напряженный взгляд, Бэй Ци поднял веки, чтобы взглянуть на него. В этот секундный зрительный контакт они завершили бессловесный вопрос и ответ.

Им не нужно было так утруждать себя…

Потому что вскоре они получили ответ.

У входа в парк царила суматоха.

Глаза Бэй Цы дернулись, когда он вытянул шею, чтобы посмотреть...

Фигура в светлой одежде на большой скорости въехала в парк. В отличие от большинства людей, которые останавливались, снимали доску, находили объект, на котором хотели потренироваться, снова устанавливали доску и затем приближались к объекту, этот человек направлялся прямо к самому высокому, в настоящее время пустому пандусу в парке.

Безрассудно держит доску ровной.

Набирает скорость.

Быстро поднимается по пандусу.

Вращение наружу на 1080, за которым следует сальто назад при приземлении, с глухим «стуком», когда сноуборд твердо приземлился на снег. Красивое скольжение хвостом, затем резкая остановка передним краем.

Эта серия ослепительных движений заставила всех в парке прекратить свои занятия и обернуться. Беспрецедентная тишина опустилась на всю территорию.

Не имело значения, были ли взгляды зрителей дружелюбными или нет, поскольку новичок не обращал на них никакого внимания. Он поднял руку, снимая защитный шлем и очки, чтобы открыть лицо.

Под очками и защитной маской находился молодой человек с одинарными веками, слегка приподнятыми уголками глаз и тонкими веками...

Такое лицо, что у людей естественным образом возникало ощущение, что с ним нелегко ужиться.

— Дай Дуо.

Бэй Цы выкрикнул имя новичка беспрецедентно настороженным и напряженным тоном.

— Почему ты не остаешься в горах Чанбайшань? Что ты делаешь в Чжанцзякоу?

Приветствие было сразу недружелюбным.

В воздухе висела недружелюбная атмосфера.

Под всеобщим взглядом тот, кого назвали по имени, наклонился, чтобы отстегнуть крепления, снял доску и выпрямился. Резким движением пальца ноги сноуборд перевернулся в его руке.

— Я не знал, что меня внесли в черный список Чжанцзякоу — сказал он, по-видимому, не замечая напряженной атмосферы. Сначала он посмотрел вниз, чтобы стряхнуть снег с доски, а затем внезапно улыбнулся. — Мне надоели прыжки на горе Чанбайшань. Разве мне не разрешено приехать в Чжанцзякоу, чтобы взглянуть?

Если тебе надоели прыжки, могу я предложить тебе попробовать повиснуть, дорогой?

Бэй Цы не хотел тратить слова на этого человека.

Зачем он пришел?

Почему он внезапно появился?

Он даже не хотел спрашивать.

С того момента, как он увидел этого человека, он просто хотел, чтобы тот побыстрее ушел.

Под нетерпеливым взглядом Бэй Цы последний медленно закончил свою речь:

— Кстати, я пришел посмотреть, в каком птичьем гнезде прячется Шань Чун.

При этих словах воздух внезапно застыл.

— Жизнь здесь, должно быть, хороша, а? Просторные склоны, безлюдный парк с несколькими кошками, где аплодируют всем, кто может проскользнуть по перилам. Такой средний уровень мастерства…

Я слышал, что люди, которые играют в парках и делают трюки на равнине в Чжанцзякоу, не любят приезжать на этот курорт. Они все собираются на том, что у подножия горы... Эй, Бэй Цы, что за секретное движение Шань Чун создает с вами, ребята, за закрытыми дверями здесь? Внешние 2160? Или, может быть, первые в стране 2340? О, это маловероятно, здесь даже нет 8-метрового прыжка.

«…»

Бэй Цы молча снял защитный шлем.

Лао Янь положил руку ему на плечо, давая знак сохранять спокойствие.

Однако Дай Дуо взглянул на Бэй Цы и не подал виду, что собирается останавливаться.

— Я завидую! Я завидую! Когда я когда-нибудь выйду на пенсию, я бы тоже хотел так жить. Собрать кучу случайных ничтожеств в качестве учеников, поместить их в группу WeChat, льстить им ежедневно сладкими речами, окружить последователями, требуя мгновенных ответов. Они бы называли меня своим вечным богом... А когда я буду свободен, я бы нашел молодую девушку, взял бы ее за руку и научил бы ее, как толкаться...

Он помолчал, словно вспоминая что-то, а затем презрительно рассмеялся.

Эта насмешка мгновенно оборвала последнюю нить здравого смысла у всех присутствующих.

Лао Янь, не в силах больше сдерживаться, отпустил плечо Бэй Цы.

Бэй Цы тут же наклонился, чтобы расстегнуть лыжные ботинки, готовый к бою.

Они оба были словно дикие собаки, спущенные с цепи, рывшие копытами землю.

— Кажется, у тебя много мнений. Разве ты не мог просто написать мне в WeChat, вместо того чтобы покупать билет на самолет, чтобы прилететь сюда?

Внезапно сзади раздался глубокий мужской голос.

Слегка хриплый, но резкий, словно отточенный на точильном камне.

Все были ошеломлены.

Подняв глаза в сторону голоса, они увидели мужчину в черном снегоходном снаряжении, волочащего сноуборд и входящего в парк со стороны входа.

Он уже снял очки и защитную маску, и теперь на его красивом лице застыло безразличное выражение.

На переносице светлая родинка была почти скрыта тенью его высокого прямого носа.

Подойдя к человеку в белом сноубордическом снаряжении, он отбросил сноуборд и твердо стоял на своем.

— Я не заблокировал тебя в WeChat.

Голос Шань Чуна не был ни громким, ни тихим, он был достаточно громким, чтобы его слышал не только Дай Дуо, но и все присутствующие.

— Почему ты здесь ноешь, как брошенная жена?

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение