Глава 6: Ин Чжэн прибегает к хитрости

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Все взгляды в зале сосредоточились на Чжао Цзи и Лао Ае.

Чжао Цзи, в струящихся одеяниях, была обворожительна и не уступала в красоте девушкам в возрасте расцвета. Она шла неспешно, с невозмутимым лицом, словно не замечая напряжённой атмосферы вокруг.

Лао Ай, с лёгкой улыбкой на лице, шёл рядом с Чжао Цзи.

Ин Чжэн, быстро переведя взгляд, громко воскликнул: — Стража! Схватить Лао Ая!

Эти слова ошеломили всех присутствующих. Никто не ожидал, что Ин Чжэн, всегда находившийся под опекой Люй Бувэя, вдруг произнесёт такое. Все оцепенело смотрели на Ин Чжэна.

Чжао Цзи и Лао Ай, стоявшие внизу, тоже остановились. Улыбка исчезла с лица Лао Ая, и он мрачно уставился на Ин Чжэна, восседающего на троне.

— Что? Мои слова не имеют силы? Разве у меня, правителя Великого Цинь, нет никакого авторитета? — В глазах Ин Чжэна вспыхнул устрашающий блеск, и он, излучая властную ауру монарха, многозначительно посмотрел на солдат, не знавших, как поступить.

Голос Ин Чжэна эхом разнёсся по залу, отдаваясь в ушах каждого.

Все гадали, зачем Ин Чжэн так поступил?

Ли Сы едва заметно улыбнулся, опустив голову и храня молчание.

В глазах Люй Бувэя мелькнул огонёк, он взглянул на Ин Чжэна, затем кивнул одному из командиров отряда.

Тотчас же командир отряда, ведя за собой группу солдат с трёхфутовыми клинками, подошёл к Лао Аю.

Командир отряда бесстрастным тоном сказал: — Лао Ай, Великий ван приказал схватить тебя. Пойдём с нами.

Лао Ай, увидев, что солдаты действительно осмелились схватить его, испугался, но внешне сохранял спокойствие. Он резко ответил: — Я человек вдовствующей императрицы, и скоро мне будет пожалован титул хоу. Как вы смеете хватать меня? Разве вы не боитесь смерти?

Сказав это, Лао Ай крепко схватил Чжао Цзи за руку, выдавая свой внутренний страх.

Конечно, солдатам Цинь было всё равно, кто он такой. Они подчинялись только приказам своих командиров, и раз им было приказано схватить Лао Ая, они должны были выполнить это задание.

Командир отряда выхватил свой длинный меч и сказал солдатам позади: — Схватить Лао Ая и доставить его к Великому вану!

— Слушаемся!

Солдаты держали оружие наготове. Хотя лицо Чжао Цзи побледнело, она не осмелилась бунтовать здесь и тотчас же бросила взгляд на Лао Ая.

Лао Ай ожидал, что Чжао Цзи заступится за него, но увидев лишь её взгляд, он отпустил её руку и с побледневшим лицом позволил солдатам увести себя.

Лао Ай в душе проклинал: «Ин Чжэн! Я обязательно убью тебя! Тогда я сделаю всё Цинь своим достоянием!»

— Великий ван, Лао Ай доставлен к вам!

Ин Чжэн взглянул на командира отряда и слегка кивнул: — Хорошо, можешь идти.

Командир отряда почтительно опустил голову: — Слушаюсь.

Затем он медленно отошёл в сторону.

— Лао Ай, мы, кажется, встречались несколько раз, не так ли?

Лао Ай, одетый в роскошные чёрные одежды, с чёрной евнухской шапкой на голове, с бледным лицом и блестящими волосами, выглядел как красивый белолицый юноша. Однако сейчас его глаза горели ненавистью, и он, уставившись на восседающего на троне Ин Чжэна, с побледневшим лицом и недобрым тоном сказал: — Отвечаю Великому вану, да. Не знаю, почему Великий ван схватил меня? Какое преступление я совершил?

Увидев выражение лица Лао Ая, Ин Чжэн рассердился и строго сказал: — Лао Ай, ты знаешь законы Великого Цинь?

Лао Ай закатил глаза, не понимая, почему Ин Чжэн задал такой вопрос.

Помолчав немного, он сказал: — Конечно, знаю.

Ин Чжэн кивнул и загадочно произнёс: — Тогда хорошо.

Затем он обратился к Люй Бувэю: — Чжунфу, согласно законам Великого Цинь, какое наказание полагается за задержку или нарушение церемонии пожалования титула хоу?

В глазах Люй Бувэя мелькнуло странное выражение, он взглянул на Лао Ая, затем перевёл взгляд на Ин Чжэна. Увидев серьёзное лицо Ин Чжэна и его неоспоримую властную ауру, он почтительно поклонился Ин Чжэну и ответил: — Отвечаю Великому вану, согласно законам Великого Цинь, любой, кто проявит неуважение к церемонии, может быть приговорён к смертной казни, а в особо тяжких случаях — даже к разрыванию пятью конями.

Все в зале смотрели на правителя Цинь, пытаясь понять его истинные намерения.

Однако в глазах некоторых министров появилось удивление, и их взгляд на Ин Чжэна начал меняться.

Услышав слова Люй Бувэя, Ин Чжэн тут же громко воскликнул: — Раз так, казнить Лао Ая! Разрывать пятью конями нет необходимости.

Лао Ай открыл рот, его глаза вылезли из орбит, и с выражением невероятного изумления он уставился на Ин Чжэна, заикаясь: — Ты… ты… ты хочешь убить меня?

Окружающие тоже были потрясены, не понимая, какова цель Ин Чжэна.

Ин Чжэн, видя, что солдаты всё ещё стоят ошеломлённые, слегка нахмурился и громко сказал: — Почему вы немедленно не выведете этого преступника, задержавшего церемонию, и не казните его?

Люй Бувэй, Ли Сы и окружающие министры опустили головы, не произнеся ни слова.

Однако кто-то, конечно, не выдержал.

— Великий ван, как Лао Ай задержал церемонию?

В этот момент вдовствующая императрица уже поднялась в зал. Она слышала, как Ин Чжэн постоянно говорил о задержке церемонии Лао Аем, но никто из Люй Бувэя и других не вышел, чтобы заступиться за Лао Ая. Ей ничего не оставалось, как выступить самой.

— Вдовствующая императрица, только что церемония была готова, и Ли Сы, господин Ли, послал человека пригласить Лао Ая для получения титула. Но Лао Ай открыто отказался, и теперь церемония задерживается так долго. Разве его не следует казнить, чтобы утвердить величие Великого Цинь?

Все начали думать, что этот правитель не такой, как о нём говорили, что он лишь передал управление государством Люй Бувэю. Теперь казалось, что хитрость Ин Чжэна была необыкновенной.

Чжао Цзи слегка нахмурилась, её изящные губы приоткрылись, и она произнесла мелодичным голосом, который, однако, звучал благородно и неприкосновенно.

— Я знаю об этом, и это я велела Лао Аю хорошо подготовиться, прежде чем прийти.

Ин Чжэн тут же поразился, удивлённо глядя на Чжао Цзи: — Вдовствующая императрица, неужели вы тоже участвовали в этом? Неужели вы, как и этот низкий евнух, не знаете законов Великого Цинь?

К концу своей речи Ин Чжэн явно перешёл на обвинительный тон.

Лицо Лао Ая побледнело, Ин Чжэн назвал его низким! А Чжао Цзи — родная мать Ин Чжэна! Что он задумал?

Все тайком подняли глаза, глядя на Ин Чжэна.

Чжао Цзи слегка улыбнулась и тихо сказала: — Великий ван, я делаю это ради величия Великого Цинь. Лао Ай — евнух, и для него большая честь получить ваш титул хоу в таком торжественном месте, как этот зал. Он должен быть одет опрятно, чтобы подчеркнуть величие нашего Цинь.

Ин Чжэн, казалось, обдумывал слова Чжао Цзи. Он помолчал некоторое время, затем слегка нахмурился и серьёзно сказал: — Слова вдовствующей императрицы имеют определённый смысл, но Лао Ай всё же задержал церемонию. Это преступление…

Ин Чжэн увеличил ставки, преувеличивая вину Лао Ая.

— Церемония ещё не началась, о какой задержке может идти речь?

Чжао Цзи почувствовала, что недооценила своего сына.

Ин Чжэн с серьёзным лицом сказал: — Благоприятный час уже прошёл, так что церемония, конечно, задержалась.

Это было чистой воды прибегание к уловкам со стороны Ин Чжэна. Когда Лао Ай пришёл, было как раз время для пожалования титула, но из-за вмешательства Ин Чжэна всё задержалось. Теперь же он свалил всю вину на Лао Ая.

Лицо Чжао Цзи слегка изменилось, она хотела возразить в защиту Лао Ая, но краем глаза заметила Люй Бувэя, который смотрел на неё, слегка покачивая головой.

Слова, уже готовые сорваться с губ Чжао Цзи, были проглочены. Она подумала: «Если я буду продолжать спорить по этому поводу, то с пожалованием титула могут возникнуть ещё какие-нибудь проблемы».

Поэтому она решила сначала выслушать, что скажет Ин Чжэн.

— Что Великий ван хочет сделать?

Ин Чжэн давно уже продумал ответ: — В конце концов, это всего лишь пожалование титула хоу евнуху, то есть незначительное дело. Я думаю, не стоит ждать никакого благоприятного часа, можно пожаловать титул прямо сейчас. Что касается его вины… Пусть будет так: после того как Лао Ай получит титул хоу, он больше не будет служить вдовствующей императрице. Пожалуйте ему поместье и пусть он покинет дворец.

— Что… Хорошо.

Чжао Цзи, видя, как Ин Чжэн властно ведёт себя на глазах у всех, вынуждена была согласиться.

Это, однако, обрадовало Лао Ая. Имея поместье, он мог набирать придворных гостей и слуг, и тогда его шансы захватить Цинь стали бы ещё выше.

Лицо Люй Бувэя в этот момент слегка изменилось, и он со сложным выражением смотрел на спину Ин Чжэна.

— Лао Ай, ты согласен?

Ин Чжэн, казалось, спрашивал Лао Ая, но его слова означали, что у того нет выбора: либо быть убитым, либо согласиться.

Слова Ин Чжэна были именно тем, что хотел услышать Лао Ай, и он, конечно, согласился, громко воскликнув: — Согласен! Согласен! Благодарю Великого вана!

Глядя на радостное лицо Лао Ая, Ин Чжэн тоже улыбнулся про себя: «Люй Бувэй, на этот раз я нашёл тебе хорошего противника!»

— Ну что ж, теперь церемония может начаться. Раз время уже прошло, не будем делать её слишком торжественной. Достаточно, чтобы все принесли жертвы Небу и Земле.

Остальные не отреагировали слишком бурно, но Лао Ай в душе проклинал: «Моя церемония пожалования титула хоу — это всего лишь незначительное дело, и её не нужно делать торжественной? Очевидно, что вы презираете меня, Ин Чжэн, Люй Бувэй, я обязательно заставлю вас пожалеть…»

Ин Чжэн шёл впереди, ведя всех к большому дину, чтобы совершить поклонение и принести жертвы Небу и Земле, затем приказал расставить церемониальные принадлежности.

Далее последовало официальное пожалование титула хоу.

Ин Чжэн стоял на самой верхней ступени, оглядывая всех, и наконец остановил взгляд на Лао Ае, громко объявив: — Я, ван, объявляю: евнуху Лао Аю пожаловать титул «Маркиз Чансинь», с округом Шаньян в качестве его поместья, а также с землями в Хэси, Тайюане и других округах. Он может набирать придворных гостей и последователей. Завтра он отправится в свои владения!

На лице Лао Ая снова появилась довольная улыбка, он поспешно поклонился и громко воскликнул: — Благодарю Великого вана!

Ин Чжэн кивнул и многозначительно сказал: — Лао Ай, не обмани ожиданий вдовствующей императрицы.

— Слушаюсь!

Ин Чжэн снова обратился к Люй Бувэю: — Чжунфу, остальное проведёте вы.

Люй Бувэй в этот момент не стал скромничать, ведь Ин Чжэн не участвовал в подготовке оставшейся части церемонии.

Поэтому он вышел вперёд и громко сказал: — Пользуясь этой возможностью, мы проведём здесь смотр нашей армии Цинь, и надеемся, что послы дружественных государств смогут засвидетельствовать мощь нашего Цинь. Мы решили провести военные учения прямо сейчас.

А затем, во второй половине дня, в восточном предместье будут проведены охотничьи состязания для вашего развлечения.

Послы Шести Царств подняли головы, переглянулись и подумали: «Вот это и есть главное представление».

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Ин Чжэн прибегает к хитрости

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение