Глава 5: Начало пожалования титула хоу

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Восход солнца, лучи зари озаряют небо, которое становится лазурным, а белые облака собираются в клубы, украшая небесный свод.

Сегодня в Цинь должно произойти важное событие: ван Великого Цинь, Ин Чжэн, собирается пожаловать титул хоу евнуху Лао Аю, приближённому вдовствующей императрицы. Конечно, обычная церемония пожалования титула хоу не вызвала бы такого удивления, но цель этого события и вовлечённые в него люди были весьма необычны.

Во Дворце Сяньян дворцовые служанки, евнухи и солдаты суетились, атмосфера была довольно напряжённой.

Ин Чжэн, одетый в чёрный широкий халат с вышитыми причудливыми узорами, с ажурной короной на голове и в сапогах «Чёрные облака» на ногах, излучал властность, демонстрируя величие правителя Великого Цинь.

— Великий ван, чэнсян Люй передал, чтобы вы немедленно отправились на церемонию и председательствовали на ней.

Услышав резкий, странный голос евнуха, Ин Чжэн медленно вышел из комнаты.

— Приветствуем Великого вана!

— Приветствуем Великого вана!

Ин Чжэн медленно шёл к главному залу, за ним следовали несколько евнухов с опущенными головами. По пути, встречая суетящихся евнухов и дворцовых служанок, стоящих на посту стражников и патрулирующих солдат, все они немедленно опускались на колени, низко кланялись и приветствовали Ин Чжэна.

Законы Великого Цинь были строгими и суровыми, и этикету, конечно, уделялось особое внимание.

Ин Чжэн давно привык к этому, его взгляд не задерживался на преклонивших колени людях, он прямо шёл к главному залу.

Евнухи, дворцовые служанки и стражники, стоявшие на коленях, осмеливались почтительно встать только после того, как Ин Чжэн удалялся.

Чем ближе он подходил к главному залу, тем больше людей встречалось на его пути.

На лице Ин Чжэна не было ни единой эмоции, он шёл поступью дракона и тигра, медленно проходя сквозь толпу преклонивших колени людей.

Он достиг главного зала!

Главный зал был самым высоким зданием во Дворце Сяньян, одним из самых священных мест в государстве Цинь.

Это было место, где чиновники Цинь докладывали вану о государственных делах, а также место проведения важных событий Великого Цинь.

Первое, что бросалось в глаза, — это сотни каменных ступеней, окружённых солдатами в суровых доспехах, стоящими на страже с длинными копьями в руках. Все они были элитными воинами Великого Цинь, излучающими внушительную ауру.

Вход в главный зал находился на вершине высоких каменных ступеней, выглядя священным и величественным, неприкосновенным.

Евнухи и дворцовые служанки шли по обе стороны ступеней, никто не осмеливался идти по центру.

Увидев Ин Чжэна, идущего в царских одеяниях, они все остановились, опустились на колени и почтительно приветствовали его.

Широкие врата главного зала были полностью распахнуты. Ин Чжэн медленно поднимался по ступеням по самому центру, проходя сквозь толпу преклонивших колени людей.

Через распахнутые врата он мог видеть всё, что происходило внутри зала.

Конечно, в этот момент люди внутри зала тоже заметили прибытие Ин Чжэна. Чиновники Цинь, во главе с Люй Бувэем, выстроились по рангу, низко склонили головы, сложили руки в почтительном поклоне, опустились на колени и в унисон воскликнули: — Приветствуем Великого вана!

А послы других шести могущественных государств того времени — Хань, Чжао, Вэй, Янь, Чу и Ци — также встали в сторону, опустились на одно колено, сложили руки в почтительном поклоне и в унисон воскликнули: — Приветствуем Циньского вана!

Ин Чжэн, казалось, не замечал, что все присутствующие стоят на коленях и кланяются ему, он продолжал спокойно идти по ступеням, глядя прямо перед собой, излучая властность.

Вокруг царила полная тишина, никто не смел поднять голову и посмотреть на Ин Чжэна. Перед законами Великого Цинь никто не осмеливался ослушаться.

Наконец, Ин Чжэн поднялся по ступеням, немного помедлил, затем повернулся и оглядел пространство у подножия ступеней, его амбиции были очевидны, а жажда власти усилилась.

После этого Ин Чжэн продолжил движение к главному залу, прошёл мимо чиновников и поднялся прямо на трон, возвышающийся в центре зала.

Ин Чжэн сначала сам сел на трон, а затем, глядя на преклонивших колени людей, громко сказал: — Все встаньте.

Услышав это, чиновники, послы, стражники, евнухи и дворцовые служанки медленно поднялись и занялись своими делами.

— Чжунфу, где Лао Ай?

Ин Чжэн сидел на троне, взирая на всех сверху вниз, и низким голосом спросил.

Люй Бувэй быстро подошёл к подножию высокого трона, сложил руки в почтительном поклоне и почтительно ответил: — Докладываю Великому вану, Лао Ай ещё не прибыл. Говорят, он прибудет вместе с вдовствующей императрицей.

На лице Ин Чжэна не было ни малейшего неудовольствия, он многозначительно сказал: — Я понял. Отношения между вдовствующей императрицей и Лао Аем довольно хорошие. Таким образом, вдовствующей императрице не будет одиноко.

В глазах Люй Бувэя мелькнуло лёгкое волнение, хотя он быстро скрыл его, но это не ускользнуло от взгляда Ин Чжэна.

— Лао Ай всегда усердно служил вдовствующей императрице и действительно очень ей помог.

— Хм, я понял. Чжунфу, иди занимайся своими делами.

— Слушаюсь.

В то время Великий Цинь был могущественным государством, поэтому Ин Чжэн не проявлял особого уважения к послам шести государств, даже не обращал на них внимания, просто заставив их ждать в стороне.

Ли Сы, увидев, как Люй Бувэй вышел из зала, тут же подбежал к подножию высокого трона Ин Чжэна и многозначительно сказал: — Великий ван, чэнсян Люй уже всё устроил по поводу охоты, и ваш покорный слуга также всё подготовил.

Услышав это, Ин Чжэн, конечно, понял, что имел в виду Ли Сы, — видимо, он расставил своих людей. Поэтому в его глазах также мелькнуло странное выражение, и он сказал Ли Сы: — Хорошо, Ли дажэнь, вы усердно потрудились.

Ли Сы почтительно сложил руки в поклоне и сказал: — Служить Великому вану — это честь для вашего покорного слуги.

Затем Ли Сы низко поклонился и отступил.

Ин Чжэн сидел на высоком троне, его мысли быстро менялись. Казалось, сегодня у каждого были свои замыслы: Люй Бувэй, Ли Сы, вдовствующая императрица и те, кто скрывался в тени. Конечно, Ин Чжэн не забывал, что сегодня также был лучший момент для убийц, посланных другими государствами, чтобы совершить покушение на него.

Время незаметно шло.

Чиновники и послы почтительно стояли в стороне, а Люй Бувэй и другие были заняты подготовкой к церемонии пожалования титула хоу.

— Великий ван, всё необходимое для пожалования титула хоу готово.

Люй Бувэй, с лёгкой испариной на лбу, поклонился Ин Чжэну и сказал.

Ин Чжэн поднял глаза и увидел, что на площадке за пределами главного зала уже была готова торжественная церемония. Вокруг стоял отряд солдат в доспехах Великого Цинь, все вооружены, стояли прямо.

Дальше, внутри, были евнухи и дворцовые служанки с различными инструментами в руках, низко склонившие головы, ожидающие начала церемонии.

В центре стоял огромный дин, рядом с ним — различные приспособления, которые использовались только для больших церемоний.

Было видно, какое значение Люй Бувэй придавал этому событию.

На лице Ин Чжэна появилось лёгкое неудовольствие, и он низким голосом сказал: — Чжунфу, это всего лишь пожалование титула хоу евнуху. Мы уже пригласили чиновников нашей страны и послов шести государств. Неужели нужна такая грандиозная церемония?

Ин Чжэн смотрел на величественный масштаб церемонии, сомневаясь в целях Люй Бувэя.

Люй Бувэй низко поклонился и сказал: — Великий ван, прибытие послов шести государств тем более не должно ослаблять величие Великого Цинь. Это может продемонстрировать мощь нашей страны.

— Но разве тогда шесть государств не скажут, что Великий Цинь слишком ценит евнухов, раз устраивает такой грандиозный спектакль ради одного евнуха? Разве это не опозорит величие Великого Цинь?

Люй Бувэй задумался на мгновение, затем сказал: — Слова Великого вана действительно имеют смысл, но, по сравнению с этим, шесть государств, приславшие своих людей, больше хотят увидеть мощь Великого Цинь, поэтому Великий Цинь должен показать всем нашу силу.

Пожалуйста, Великий ван, обдумайте это.

Ин Чжэн и Люй Бувэй обменивались словами, не обращая внимания на послов шести государств, без малейшего стеснения.

Некоторые послы уже выражали гнев, но не осмеливались говорить, ведь сила Цинь была очевидна, и разгневать Цинь означало бы невообразимые последствия для их собственных стран.

Ин Чжэн про себя восхищался тщательностью мышления Люй Бувэя. Он действительно был человеком смелым и умным, выдающимся талантом.

Но ради своего будущего Ин Чжэн должен был противостоять Люй Бувэю.

— Чжунфу прав, я был неосмотрителен.

На лице Люй Бувэя не было никаких изменений в эмоциях, он сказал: — То, что Великий ван смог это понять, означает, что Великий ван способен управлять государственными делами.

Тело Ин Чжэна дрогнуло, в его глазах появилось недоумение: «Что это значит? Он хочет передать власть? Разве он не собирался узурпировать мой трон? Почему он так говорит? Или он меня обманывает?»

Ин Чжэн не мог разгадать мысли Люй Бувэя.

Ин Чжэн помолчал немного, затем сменил тему и спросил: — Лао Ай прибыл?

— Докладываю Великому вану, этим делом занимался Ли дажэнь.

Люй Бувэй отстранился.

Ин Чжэн слегка нахмурился и низким голосом сказал: — Где Ли дажэнь Ли Сы?

Ли Сы вышел из толпы, поклонился Ин Чжэну и сказал: — Докладываю Великому вану, ваш покорный слуга только что послал человека поторопить Лао Ая, но Лао Ай передал, что… что…

Ин Чжэн рассердился: — Что передал?

— Передал… передал… что ему нужно ещё хорошо принарядиться.

Сказав это, Ли Сы тайком поднял глаза, наблюдая за реакцией Ин Чжэна.

Он сам был очень шокирован, когда услышал эту новость. Этот Лао Ай был слишком высокомерен! Если бы он разозлил Ин Чжэна, и тот сделал бы что-нибудь с Лао Аем на глазах у всех, Лао Ай не посмел бы сопротивляться!

В тот момент Ли Сы про себя ругал Лао Ая за глупость.

— О, ха-ха, у этого евнуха немалый гонор. Может быть, мне самому нужно пойти и пригласить его?

Ин Чжэн действительно был в ярости, его характер и так не был мягким.

Его вынудили пожаловать титул хоу этому «евнуху» Лао Аю, и в нём уже кипел гнев. Теперь же Лао Ай ещё и так пренебрежительно к нему относится, как он мог это терпеть?

Люй Бувэй и Ли Сы, увидев выражение лица Ин Чжэна, изменились в лице, в их глазах появилось лёгкое беспокойство. Что именно их беспокоило, никто не знал.

Люй Бувэй первым сказал: — Великий ван, успокойтесь. Возможно, Лао Ай задержался в пути, сопровождая вдовствующую императрицу.

Ли Сы, сам не зная почему, тоже стал оправдывать Лао Ая, подхватив слова Люй Бувэя: — Да, Великий ван, ваш покорный слуга немедленно пойдёт поторопить Лао Ая.

— Вдовствующая императрица прибыла!

Издалека из зала раздался громкий крик евнуха, донёсшийся до всех присутствующих. Люй Бувэй и Ли Сы облегчённо вздохнули и повернулись, чтобы посмотреть на вход в зал.

Ин Чжэн, услышав этот крик, слегка прищурился, поднял глаза и посмотрел на вход в зал. Увидев странно выглядящего человека, который медленно шёл, держа за руку вдовствующую императрицу, в глазах Ин Чжэна мелькнула и тут же исчезла убийственная искра, глубоко скрытая гневом.

В этот момент Лао Ай, одетый в роскошные одежды, с лицом, сияющим весной, и улыбкой на губах, держа за руку вдовствующую императрицу Чжао Цзи, в окружении евнухов и дворцовых служанок, направлялся к главному залу.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Начало пожалования титула хоу

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение