— Нет, нет, он… — Я не знала, можно ли раскрывать его личность. Хотя я доверяла Чи Жую, характер офицера Янь был непредсказуемым. Если я скажу что-то не то, меня снова могут отчитать.
— Здравствуйте, меня зовут Янь Су, я… — Офицер Янь взглянул на меня. — Я полицейский.
Пока я колебалась, он представился сам.
Эх, кажется, я зря волновалась. Я вздохнула с облегчением.
Чи Жуй встал и пожал ему руку.
Глядя на этих двоих, стоящих рядом, у меня неожиданно возникла мысль свести их.
Два высоких мужчины, один со светлой кожей, другой — с темной, один улыбчивый, другой — нет, оба одинаково привлекательные. На них было приятно смотреть.
Во время обеда Янь Су не ушел. Запланированный обед на двоих превратился в странную трапезу на троих.
— Офицер Янь, — позвала я.
— Я всего на пять лет старше тебя. Вне работы можешь звать меня по имени.
Оказывается, он был примерно того же возраста, что и Чи Жуй. Почему же он выглядел таким опытным и зрелым? Я даже заподозрила, что он скрывает свой настоящий возраст.
— Ох, а когда с меня снимут эту… тревогу?
— Когда поймают преступника. А что?
— Ничего… просто из любопытства спросила.
Атмосфера за столом была немного напряженной. Чи Жуй не проронил ни слова.
Тишину нарушил звонок телефона Янь Су.
Он ответил, его брови тут же сошлись на переносице, а палочки для еды легли обратно на стол.
Закончив разговор, он повернулся ко мне: — Сяосяо, ты поела? Если да, я отвезу тебя домой.
Я замерла, не понимая, что случилось, но видя его серьезное лицо, лишь слегка кивнула.
Чи Жуй посмотрел на меня и тоже отложил палочки.
— Доктор Чи, извините, договорим в другой раз.
Я коротко попрощалась с Чи Жуем и неохотно последовала за Янь Су к машине.
В машине я наконец не выдержала: — Вы ставите меня в неловкое положение! Я с таким трудом договорилась пообедать с доктором Чи, и не прошло и десяти минут…
Не успела я договорить, как он перебил меня: — Увлечения в юности ни к чему хорошему не приводят.
— Послушайте, вы хоть знаете, что такое «увлечения в юности»? Мне уже 21 год!
— Все равно ничем хорошим это не кончится.
— Почему вы так уверены? Вы сами-то сколько раз встречались? — Я злилась все больше. Мои отношения еще даже не начались, а он уже пророчит нам с Чи Жуем расставание.
— Ни разу.
Я хотела продолжить насмехаться над ним, но он вдруг сказал: — В твоем университете произошло убийство. Я должен немедленно отвезти тебя домой, а потом поехать на место преступления.
— В моем университете? Кто погиб?
Сейчас же каникулы, как там могло произойти убийство?
— Когда выясню подробности, сообщу тебе. Вернувшись домой, никуда не выходи, поняла?
По моей спине пробежали мурашки. Хотя на улице стоял солнечный майский день, меня бросило в холодный пот.
Я признаю, мне стало страшно. Я вспомнила ту ночь больше месяца назад и слова Янь Су о том, что преступник может продолжить мстить.
Неужели это убийство связано со мной?
Когда мы приехали домой, Янь Су закрыл за мной окна, задернул шторы и велел маме никому сегодня не открывать дверь и не выпускать меня из дома.
Затем он сказал мне: — Если что-то узнаю, сообщу. Сиди дома и не думай о плохом. — С этими словами Янь Су уехал в университет.
У меня пропало всякое желание что-либо делать. Я просто сидела на диване, оцепенев, и ждала новостей от Янь Су.
Мама налила мне стакан воды и включила новости. Как раз показывали репортаж из университета.
Лицо погибшей было скрыто мозаикой, я не могла разглядеть, кто это.
Но когда я увидела на запястье жертвы плетеный шнурок, стакан выпал у меня из рук и разбился об пол.
Это был подарок на день рождения, который я сама сплела для Линь Цянь. Она не любила броские украшения, поэтому я сделала ей браслет из восьмижильного шнурка с медной подвеской в виде букв «LX».
Она всегда была тихой и доброй, никогда ни с кем не ссорилась. Кто мог так жестоко обойтись с ней?!
Это невозможно! Это не может быть Линь Цянь! Точно не она!
Пока я сомневалась, на телефон посыпались сообщения от знакомых. Все писали одно и то же: это Линь Цянь, погибла именно она!
Она вернулась в университетский музыкальный клуб, чтобы забрать вещи, и там на нее напали…
Я все еще не могла поверить. Еще вчера мы разговаривали по телефону.
Мои руки дрожали, глаза наполнились слезами.
Я позвонила Янь Су: — Она моя лучшая подруга! Я должна поехать в университет!
Янь Су отказал. Он сказал, что на этот раз убийца явно целился в меня.
Я сползла на пол. Все говорили, что я убила его сообщника, поэтому он решил убить мою лучшую подругу?!
Мама подняла меня: — Мы переедем, уедем отсюда. Милая дочка, не волнуйся, мама тебя защитит.
Я обняла маму и разрыдалась.
Это я виновата в смерти Линь Цянь. Она не имела никакого отношения к этому делу. Она могла бы уехать за границу, осуществить свою музыкальную мечту. Это я во всем виновата! Лучше бы я тогда погибла от рук тех подонков!
Вечером маме позвонили и сказали, что папа упал в обморок на работе, его состояние тяжелое.
Мама металась по комнате, не находя себе места.
— Мам, поезжай к папе. Я останусь дома, со мной ничего не случится.
— Нет! Твой отец в больнице, если что, коллеги ему помогут. Я не могу оставить тебя одну.
Всю ночь мы с мамой не сомкнули глаз, просидев до рассвета.
Мне хотелось глотнуть свежего воздуха. Только под утро я решилась открыть шторы и окно и увидела машину Янь Су, припаркованную у нашего дома.
Через стекло я разглядела, что он спит, откинувшись на сиденье, и не стала его беспокоить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|