Глава 17. План выращивания лекарственных трав

Придя к дому Лю Яна, он обнаружил, что дверь плотно закрыта и заперта на замок. Расспросив соседей, он узнал, что Ли Сян и Лю Ян уехали еще вчера, вроде бы в путешествие.

Хэ Пин был очень раздосадован. Знал бы — разобрался бы с этой парочкой еще вчера. Им действительно повезло.

Не найдя Ли Сян и Лю Яна, Хэ Пину оставалось только пойти к Ли Чуньхуа. Дело с Ван Даху было улажено, нужно было ей об этом сообщить.

Подойдя к дому Ли Чуньхуа, он не увидел ее во дворе, но из комнаты доносились какие-то звуки. Хэ Пин позвал: «Сестра Хуа!» — и толкнул дверь.

— А-ах…

Едва войдя, Хэ Пин услышал пронзительный крик.

Он обернулся и остолбенел, лицо его мгновенно залилось краской.

Он увидел Ли Чуньхуа, совершенно обнаженную, прикрывающуюся руками, с испуганным выражением лица.

— Черт!

Хэ Пин поспешно развернулся и выбежал наружу, но поразительный образ все еще стоял у него перед глазами.

Средь бела дня Ли Чуньхуа принимала ванну, и Хэ Пин случайно застал ее. Какое совпадение!

Хотя Ли Чуньхуа была обычной деревенской девушкой, она была очень светлокожей, и фигура у нее была превосходная. Только из-за ветра и солнца кожа немного потемнела, иначе она была бы настоящей красавицей.

Впервые увидев обнаженное женское тело, сердце Хэ Пина забилось как сумасшедшее, и он почувствовал физическую реакцию. Он с трудом подавил ее.

Он поспешно хлопнул себя по лицу, пытаясь успокоиться. Нельзя быть таким животным!

Сестра Хуа спасла ему жизнь, как он мог позволить себе такие грязные мысли?

Он постарался выбросить этот образ из головы. Тем временем Ли Чуньхуа в комнате поспешно оделась и, покраснев, открыла дверь и вышла.

— Сестра Хуа, почему ты моешься, не закрыв дверь? Напугала меня!

Хэ Пин сказал с кривой усмешкой.

— Ко мне обычно никто не приходит…

Ли Чуньхуа сказала очень обиженно, ее лицо было залито румянцем.

— Эм, ну да, это верно…

Хэ Пин на мгновение замер. Подумав, он согласился: деревенские жители обычно избегали сестру Хуа, желая выгнать ее из деревни. Кто бы к ней пришел?

— Хэ Пин, я подумала насчет Ван Даху. Тебе не нужно вмешиваться. Если он действительно будет меня донимать, в крайнем случае… умру!

Ли Чуньхуа сказала с решимостью на лице.

Сто тысяч юаней — для нее это была астрономическая сумма. Хэ Пин пропал на три года, у него наверняка тоже нет денег.

— Ха-ха, сестра Хуа, что ты такое говоришь? Я как раз пришел сказать тебе об этом. Дело с Ван Даху я уже уладил. Он пообещал, что больше не будет тебя беспокоить!

Хэ Пин сказал с улыбкой.

— А? Правда? Но… он же требовал сто тысяч юаней! У тебя есть столько денег?

Ли Чуньхуа удивленно спросила.

— Конечно! За эти три года я многому научился. Заработать деньги для меня — проще простого!

Сказав это, Хэ Пин достал из кармана заранее приготовленную пачку денег. — Сестра Хуа, если бы ты тогда меня не спасла, я бы, возможно, умер в той вонючей канаве. Возьми эти деньги, это от чистого сердца!

— Нет, нет, нет, я не могу взять твои деньги! Я спасла тебя, потому что так было нужно. Если бы я прошла мимо умирающего, разве я была бы человеком? Ты помог мне вернуть сто тысяч, я даже не знаю, как тебя благодарить, как я могу еще брать твои деньги!

Ли Чуньхуа поспешно замахала руками, отказываясь.

Она спасла Хэ Пина совершенно случайно и не ожидала никакой благодарности. Теперь же Хэ Пин помог ей решить проблему с Ван Даху, и она чувствовала, что и так ему слишком многим обязана.

— Сестра, если ты так говоришь, я обижусь!

Хэ Пин тут же нахмурился.

— Ты спасла мне жизнь, ты моя великая благодетельница! Разве я, Хэ Пин, из тех, кто забывает добро?! К тому же, если бы у меня действительно не было денег, ты бы попросила, а я бы не смог дать! Так что, пожалуйста, не церемонься со мной!

— Нельзя, Хэ Пин! То, что у тебя есть деньги — это твое дело. Если я возьму твои деньги, что это будет значить?!

Ли Чуньхуа все еще качала головой, отказываясь.

Хотя ее избегали, она сохраняла доброе сердце и не собиралась брать деньги за помощь.

Хэ Пин был очень расстроен. Почему все дела, которые он хотел сегодня сделать, шли не так гладко?

Внезапно ему в голову пришла идея, и он снова заговорил:

— Давай так, сестра Хуа. Ты спасла мне жизнь, и я действительно должен тебя отблагодарить. В деревне Малый Бык нас обоих не любят. Если ты не против, то с этого момента ты будешь моей родной сестрой, а я — твоим родным братом. Мы будем семьей!

Хэ Пин сказал очень серьезно.

— Семьей?

Ли Чуньхуа резко подняла голову, ее глаза покраснели, и она посмотрела на Хэ Пина.

Слово «семья» она не слышала уже очень давно.

Слезы тут же хлынули из ее глаз, и она заплакала.

Хэ Пин испугался и поспешно подошел, обняв Ли Чуньхуа.

— Сестра, не плачь! Теперь у тебя есть брат, и никто не посмеет тебя обидеть!

Хэ Пин нежно похлопал Ли Чуньхуа по спине, тихо утешая ее.

— Хорошо, хорошо, тогда с этого момента мы — семья!

Ли Чуньхуа крепко обняла Хэ Пина и взволнованно сказала.

Прошло немало времени, прежде чем Ли Чуньхуа успокоилась.

Хэ Пин отпустил ее и с улыбкой сказал: «Сестра, теперь ты можешь взять деньги, верно?»

— Нет! Как я, старшая сестра, могу брать деньги у младшего брата?!

Ли Чуньхуа снова покачала головой, не желая принимать деньги Хэ Пина.

Это немного расстроило Хэ Пина.

Какая же упрямая эта сестра!

— Тогда давай так, сестра. Я даю тебе эти деньги не просто так. Ты поможешь мне с кое-какими делами, а эти деньги будут твоей зарплатой. Как тебе?

Хэ Пин вдруг подумал, что для совершенствования по Дао Алхимии ему определенно понадобится много лекарственных трав. Он же не может бегать по горам и собирать их по одной. Выращивание трав — самый быстрый способ.

А у Ли Чуньхуа, хоть и ничего другого не было, зато было много пустой земли. Правда, земля здесь была довольно бедной, и чтобы выращивать травы, ее, вероятно, нужно будет как следует подготовить.

Ли Чуньхуа с любопытством посмотрела на Хэ Пина, не понимая, что он имеет в виду.

Хэ Пин с улыбкой изложил свой план, конечно, сказав, что собирается выращивать травы на продажу.

Ли Чуньхуа немного подумала и с радостью согласилась.

При этом она снова заявила, что если выращивание трав не принесет прибыли, она определенно не возьмет зарплату.

— Сестра, ты зря беспокоишься! За эти три года я обзавелся многими связями, с рынком сбыта проблем точно не будет! И чем больше трав, тем лучше!

Хэ Пин похлопал себя по груди, гарантируя успех.

Услышав заверения Хэ Пина, Ли Чуньхуа успокоилась и снова с надеждой посмотрела в будущее.

— Брат, если ты не против, может, переедешь ко мне жить?

Ли Чуньхуа вдруг покраснела и сказала немного смущенно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. План выращивания лекарственных трав

Настройки


Сообщение