Глава 11. Искусство алхимии

Ли Цзян, будучи врачом традиционной китайской медицины, всегда имел привычку выращивать лекарственные травы во дворе.

За три года без ухода многие травы засохли, но немало выносливых растений выжило и пышно разрослось.

Глядя на собранные им сотни лекарственных трав, Хэ Пин взволнованно потер руки.

«Интересно, хватит ли такого количества трав, чтобы поднять мой уровень совершенствования до пика начального этапа Закалки Ци?»

Хэ Пин подумал про себя и тут же активировал Дао Алхимии, начав поглощать и перерабатывать эти травы.

Он вытянул руку с нефритовым браслетом, слегка активировал технику, и в его ладони мгновенно образовалась всасывающая сила.

Затем видимые невооруженным глазом зеленые точки света вылетели из трав перед ним, притянулись к его ладони и вошли в его тело.

Так Хэ Пин провел целых полчаса. Когда он почувствовал очень тихий глухой звук внутри своего тела, он немедленно прекратил поглощение, поспешно сел, скрестив ноги, и еще более осторожно начал циркулировать Дао Алхимии.

Через дюжину вдохов Хэ Пин с силой выдохнул мутную Ци, затем с удивлением и волнением открыл глаза.

«Не ожидал, что так легко прорвусь?»

Хэ Пин был очень удивлен. Он думал, что этих трав может не хватить, но оказалось, что их было как раз достаточно!

«Чтобы снова прорваться, потребуется гораздо больше трав, чем сейчас. Тех, что во дворе, наверное, уже не хватит!»

Ощутив духовную силу в своем теле и сверившись с записями в Дао Алхимии, Хэ Пин примерно прикинул, что для прорыва на средний этап Закалки Ци потребуется как минимум около трехсот десятилетних лекарственных трав.

«Пик начального этапа Закалки Ци… Я уже могу создавать некоторые простые пилюли. Чтобы помочь сестре Хуа собрать сто тысяч юаней, вся надежда на это. Нужно обязательно добиться успеха!»

Это Хэ Пин запланировал заранее.

Только достигнув пика начального этапа Закалки Ци, он будет обладать достаточной духовной силой для создания самых базовых пилюль. Это и был его план по заработку денег.

«Сейчас сначала создам несколько Пилюль Восстановления Духа. А месть Ли Сян и ее сыну придется отложить до тех пор, пока не разберусь с делом Ван Даху!»

Подумав так, Хэ Пин выбрал несколько трав, необходимых для создания Пилюль Восстановления Духа, и вошел в комнату.

Пилюля Восстановления Духа, как следует из названия, была пилюлей, способной восполнять духовную энергию.

Из-за особенностей Дао Алхимии для ее создания не обязательно требовались настоящие духовные травы.

«Настоящие совершенствующиеся используют для создания пилюль алхимическую печь. К сожалению, у меня ее нет, придется использовать железный котел!»

Хэ Пин с кривой усмешкой достал железный котел, который обычно использовал для приготовления пищи, поставил его на печь, а затем, следуя записям в Дао Алхимии, начал медленно бросать травы в котел и использовать духовную силу для их переработки.

Через десять минут из комнаты донесся глухой хлопок.

— Кхе-кхе-кхе…

Хэ Пин, сильно кашляя, выбежал из комнаты, а следом за ним повалил черный дым.

«Вот те на, неудача?»

Хэ Пин горько усмехнулся.

Похоже, создание пилюль было далеко не таким простым делом, как он себе представлял!

«Еще раз! Не верю, что не смогу создать ни одной Пилюли Восстановления Духа!»

Хэ Пин сказал с упрямством. Дождавшись, пока черный дым в комнате рассеется, он снова нырнул внутрь и продолжил алхимию.

Вторая попытка — неудача!

Третья попытка — неудача!

Четвертая, пятая…

К девятой попытке Хэ Пин был почти на грани срыва.

Он не ожидал, что не сможет создать даже самую базовую Пилюлю Восстановления Духа.

А для этой девятой попытки он использовал последние травы.

Если и сейчас не получится, придется идти в горы за травами.

«На этот раз я точно добьюсь успеха!»

Хэ Пин сжал кулаки, быстро привел в порядок свои мысли и снова полностью погрузился в процесс алхимии.

Мгновение спустя из железного котла поплыл легкий аромат.

Хэ Пин тут же обрадовался. Это был аромат пилюли, что означало — на этот раз, скорее всего, все получится!

«Спокойно, нужно сохранять спокойствие!»

Именно в такие моменты нужно было быть максимально спокойным.

Последний этап формирования пилюли был самым важным. Одна ошибка — и все предыдущие усилия пойдут насмарку!

Вскоре Хэ Пин снова полностью погрузился в алхимию. Его глаза были прикованы к железному котлу, а из рук медленно высвобождалась духовная сила, помогая пилюле сформироваться.

Бум!

Раздался чистый глухой звук. Хэ Пин очень обрадовался, поспешно хлопнул по котлу, и оттуда вылетел предмет, испускающий слабое сияние.

Хэ Пин схватил его и взволнованно осмотрел.

В его руке оказалась кристально чистая пилюля размером примерно с личи.

«Отлично! Хотя это всего лишь Пилюля Восстановления Духа низкого качества, но она все же получилась!»

Хэ Пин был вне себя от радости и удивленно сказал.

«Эй, что происходит?»

В следующий момент Хэ Пин немного запаниковал.

Поверхность изначально кристально чистой пилюли начала медленно чернеть. Всего через мгновение вся Пилюля Восстановления Духа превратилась в черный комок!

«Черт возьми, неужели не получилось?!»

Хэ Пин сказал с болью в сердце и поспешно осмотрел пилюлю.

Однако вскоре он успокоился.

Потому что лекарственная сила Пилюли Восстановления Духа все еще присутствовала, неудачи не произошло.

«В Дао Алхимии записано, что алхимическая печь обладает эффектом удержания лекарственной силы. Моя пилюля почернела, неужели это из-за частичной потери лекарственной силы?»

Хэ Пин тайно размышлял, и чем больше думал, тем больше убеждался в правильности этой догадки.

«Значит, мои пилюли нельзя хранить долго? Это создает некоторые проблемы!»

Подумав об этом, Хэ Пин нахмурился.

Он хотел продать эти пилюли по хорошей цене!

Теперь же казалось, что с этим делом нужно поторопиться. Судя по текущей скорости рассеивания лекарственной силы, пилюля сохранит свои свойства максимум семь дней!

В этот момент Хэ Пин вдруг почувствовал холодок на запястье, а затем пилюля в его руке исчезла без следа.

«Что? Что случилось? Кто украл мою пилюлю?»

Хэ Пин тут же встревожился.

Пилюля исчезла прямо из его руки — это было слишком странно!

«Только что… мне показалось, я видел, как пилюля вошла в мое запястье…»

Хэ Пин спокойно подумал и медленно перевел взгляд на нефритовый браслет на своем запястье.

«Неужели это из-за браслета?»

Сказав это, Хэ Пин вдруг почувствовал необъяснимое волнение.

Он слышал немало мифов, в которых бессмертные носили различные пространственные хранилища для сокровищ. Неужели этот нефритовый браслет тоже был таким сокровищем, способным хранить предметы?

Подумав об этом, Хэ Пин осторожно направил духовную силу к браслету.

Как только его духовная сила коснулась браслета, он тут же почувствовал всасывающую силу, словно она хотела поглотить его душу. В следующее мгновение окружающая обстановка претерпела колоссальные изменения.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Искусство алхимии

Настройки


Сообщение