Глава 6: Ты любишь кукурузу?… (Часть 2)

Он быстро ответил на сообщение и переключил телефон на беззвучный режим.

Сунул его обратно в карман.

Только он собрался встать и уйти, как Доу Яо в панике схватила его руку, которой он опирался о край кровати.

Шэнь Цэнь опустил взгляд на схваченную руку и послушно сел обратно.

Ей снова снился кошмар. Она крепко вцепилась в его указательный палец и что-то бормотала во сне.

Разобрать слова было трудно.

Дождавшись, пока она затихнет и снова погрузится в глубокий сон, Шэнь Цэнь осторожно высвободил свой палец из ее ладони.

Двумя пальцами он взял ее за рукав, поднял ее руку, высунувшуюся из-под одеяла, и заправил обратно.

**

Доу Яо открыла глаза и некоторое время приходила в себя в окружающей пустоте.

Она была в полудреме, то засыпая, то просыпаясь, совершенно потеряв счет времени.

Она не знала, день сейчас или ночь.

Потерев ноющий висок, она села и позвала: — Ясао?

Услышав голос, Шэнь Цэнь вышел из ванной, вытирая волосы.

Увидев, что она проснулась, он подошел и спросил: — Ясао готовит завтрак. Хочешь чего-нибудь особенного?

— Канкан? — Доу Яо узнала его голос.

Он приходил каждую ночь, ложился рядом и обнимал ее во сне.

Просто спал, не позволяя себе ничего лишнего.

Хотя она и боялась этого странного мужчину, проведя с ним некоторое время, она поняла, что он, кажется, не представляет угрозы, и перестала так сильно сопротивляться, как вначале.

Услышав вопрос о завтраке, Доу Яо сообразила, что сейчас, должно быть, утро.

— Кукурузу, — ответила Доу Яо.

— Ты любишь кукурузу? — спросил Шэнь Цэнь.

Не то чтобы она ее любила. Просто подумала, что кукурузу можно держать самой и грызть, не утруждая его кормить ее с ложки каждый раз.

Не вдаваясь в объяснения, Доу Яо кивнула и ответила: — Да, люблю.

— Понял, — сказал Шэнь Цэнь.

Он вернулся в ванную и включил фен, чтобы высушить волосы.

Высушив их наполовину, он выключил фен — ему не хватало терпения.

Накинув верхнюю одежду, он вышел, чтобы сказать Ясао добавить к завтраку кукурузу.

Выйдя из кухни, он собирался пойти в кабинет, чтобы подготовить материалы для утреннего совещания.

Он по привычке похлопал себя по карману и вспомнил, что оставил пачку сигарет на тумбочке у кровати.

Пришлось вернуться в комнату за сигаретами.

Подойдя к двери, он услышал звук падающего стула.

«Опять упала?» — подумал Шэнь Цэнь.

Он ускорил шаг, открыл дверь и увидел Доу Яо, распластавшуюся на полу.

«Только мешается!»

Он невольно разозлился.

Подойдя, он поднял ее и довольно грубо бросил обратно на кровать: — Сколько раз ты еще собираешься падать за день? Не можешь просто сидеть спокойно?

Ее отругали.

Доу Яо опустила голову, обиженная, с жалким видом провинившегося ребенка.

Взгляд Шэнь Цэня остановился на ссадине на ее колене. «Какая беспомощная», — подумал он.

Его тон смягчился: — Что тебе нужно? Я принесу.

— Я хочу… — Доу Яо теребила край одежды, поколебалась и тихо ответила: — Хочу в туалет.

— … — Шэнь Цэнь помолчал пару секунд, затем повернулся и пошел к выходу: — Сиди здесь, я позову Ясао.

**

Ясао положила кукурузу на тарелку, дала ей немного остыть и проверила температуру.

Убедившись, что еда не горячая, она взяла кукурузу с тарелки и вложила ее в руку Доу Яо.

Доу Яо крепко схватила кукурузу и откусила кусочек.

Она рассеянно проглотила зерна и подождала немного.

За столом, кроме звуков шагов Ясао, было тихо.

— А где он? — спросила Доу Яо.

Ясао подошла к ней, взяла ее руку и написала на ладони: «Ушел».

Ушел, значит.

Доу Яо почувствовала облегчение.

Ей стало легче на душе. Она опустила голову и сосредоточилась на кукурузе.

Съев половину початка и выпив немного теплого молока, она насытилась.

— Ясао, я поела.

Ответа от Ясао не последовало, вокруг было тихо.

Через мгновение послышались приближающиеся шаги — стук кожаных ботинок по полу.

Стул рядом с ней отодвинули.

Доу Яо навострила уши, догадываясь, кто пришел.

Она повернула голову на звук и позвала: — Канкан?

— М-м, — отозвался он и сел рядом.

Расслабленные нервы Доу Яо снова напряглись. Она поставила пустой стакан из-под молока.

Опершись руками о колени, она села прямее, чувствуя себя неловко.

Едва она поставила стакан, как почувствовала прикосновение холодных подушечек пальцев к уголку рта.

Она настороженно отпрянула, прикрыв рот рукой.

— Кукуруза прилипла к губам, — сказал он.

Словно объясняясь.

Доу Яо замерла на мгновение и опустила руку.

Ее лицо пылало. Она смущенно кивнула: — Спасибо.

Только что миновавшее чувство опасности сменилось новым испугом — она почувствовала, как приподняли подол ее платья.

Она так испугалась, что чуть не упала со стула. Одной рукой она ухватилась за край стола, чтобы удержаться, а другой намертво прижала подол: — Что ты делаешь?

Шэнь Цэнь поднял на нее глаза и убрал ее руку, прижимавшую подол: — Кровь идет. Нужно обработать рану.

Не обращая внимания на ее возможное сопротивление, он открыл аптечку.

Ватной палочкой, смоченной в лекарстве, он протер ссадину на ее колене и наклеил пластырь.

Он просто обработал рану на ее колене, которая так мозолила глаза.

Шэнь Цэнь вытер руки и отодвинул аптечку в сторону: — Днем придет У Сяотан. Если что-то понадобится, можешь сказать ей напрямую.

Доу Яо плотнее запахнула платье и кивнула: — М-м.

Шэнь Цэнь взглянул на оставшуюся половину кукурузы на ее тарелке и спросил: — Наелась?

Доу Яо снова кивнула: — Да.

— Посиди пока, поешь со мной, — Шэнь Цэнь взял столовые приборы и начал есть. — Я перевел тебя в комнату на первом этаже, чтобы не приходилось каждый раз таскаться вверх-вниз ради еды. Ясао проводит тебя туда позже.

— Хорошо, — сказала Доу Яо.

Шэнь Цэнь ел быстро, управившись за пару минут.

Он встал, собираясь уходить, но вспомнил, что кое-что ей не отдал, и снова сел.

Он взял слепую трость, которую временно положил на край стола.

Взяв ее руку, он вложил ей в ладонь предмет: — Это тебе.

Доу Яо сжала пальцы, ухватив предмет, и принялась его тщательно ощупывать.

Он был длинный и тонкий, похожий на палку.

С рукояткой, на которой была петля.

— Что это? — спросила Доу Яо.

— Слепая трость, — Шэнь Цэнь поднял глаза, глядя на ее несфокусированный взгляд. — Я подумал, она может тебе понадобиться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Ты любишь кукурузу?… (Часть 2)

Настройки


Сообщение