Глава 3: Наглец! Хочешь спать со мной?… (Часть 2)

— Вся семья Доу с ног сбилась, разыскивая ее, и теперь всю свою злость вымещают на мне, обвиняя в том, что я не позаботился о барышне.

У меня такой стресс, что я, сам того не желая, мог сказать что-то не то, что могло вас обидеть. Надеюсь, вы не примете это близко к сердцу.

Шэнь Цэнь кивнул: — Понимаю.

— Но я не совсем понимаю, господин Цзинь. Ваша невеста пропала, как же вы оказались у меня?

— спросил Шэнь Цэнь с притворным недоумением.

— Шэнь Е, не смейтесь надо мной, — откровенно сказал Цзинь Хаохуа. — Всем известно, что старик Доу так спешил устроить свадьбу своей единственной дочери из-за вас. Никто из подходящих по статусу семей не осмелился бы перечить вам, Шэнь Е, иначе такая удача не досталась бы мне.

Шэнь Цэнь криво усмехнулся, глядя на него: — Похоже, господин Цзинь действительно не боится меня обидеть.

Цзинь Хаохуа отвел взгляд, на его лице появилось напряженное выражение: — Что ж, кто не рискует, тот не пьет шампанского.

— Господин Цзинь пришел ко мне один, неужели только для того, чтобы голословно обвинить меня в незаконном удержании? — Шэнь Цэнь сделал паузу. — Или вы что-то разузнали и поэтому пришли ко мне?

Цзинь Хаохуа не стал отрицать: — Шэнь Е, как всегда, проницателен.

— Мы с господином Цзинем уже имели дело, и, насколько я вас знаю, вы не из тех, кто действует опрометчиво. Если я не ошибаюсь, вы узнали, где находится барышня Доу, но не поспешили сообщить об этом ее семье, чтобы выслужиться, — Шэнь Цэнь потушил сигарету и поднял на него глаза. — Хотите прощупать почву? Или у вас есть какие-то опасения?

— Я не совсем понимаю, о чем вы говорите, Шэнь Е, — притворился непонимающим Цзинь Хаохуа.

Шэнь Цэнь пристально посмотрел на него, а затем, усмехнувшись, уверенно сказал: — Вы прекрасно понимаете.

Цзинь Хаохуа промолчал, обдумывая смысл его слов.

Он молчал, и Шэнь Цэнь не торопился продолжать разговор. Он откинулся на спинку кресла, принимая расслабленную позу, и подбросил в руке боевой нож BK7.

Крепко сжав рукоять, он слегка размял запястье.

Резким движением он метнул нож.

Лезвие ножа просвистело у самого уха Цзинь Хаохуа и с глухим стуком вонзилось в мишень, висевшую на стене позади него.

Прямо в яблочко.

В кабинете повисла зловещая тишина.

Чжао Чжисюн, глядя на оцепеневшего Цзинь Хаохуа, прыснул со смеху: — Босс, отличная меткость!

— Повезло. Иногда я тоже промахиваюсь, — скромно ответил Шэнь Цэнь.

— Чжисюн, найди время, чтобы убрать все ножи из моего кабинета, переложи их в другое место, — Шэнь Цэнь оперся локтем о стол и, глядя на Цзинь Хаохуа, дружелюбно улыбнулся. — А то вдруг кого-нибудь случайно пораним.

— Мудрое решение, босс, — громко поддакнул Чжао Чжисюн.

— Господин Цзинь, — обратился Шэнь Цэнь к Цзинь Хаохуа.

Тот никак не отреагировал, все еще находясь в оцепенении.

Шэнь Цэнь щелкнул пальцами и снова позвал: — Господин Цзинь?

Цзинь Хаохуа медленно пришел в себя и кивнул: — Шэнь Е, вы меня звали?

— Господин Цзинь должен понимать, что я за человек. Я, знаете ли, любопытный. Я заинтересовался вами, господин Цзинь, и послал своих людей немного покопаться в вашем прошлом. И, как оказалось, они кое-что раскопали, — Шэнь Цэнь посмотрел на него и продолжил неторопливо: — Как говорится в старой пословице? Наверное, в этом мире действительно нет ничего тайного, что не стало бы явным.

— Что… что вы узнали? — спросил Цзинь Хаохуа.

— Вы с вашей… сообщницей провернули немало грязных делишек. Не говоря уже о других, одно только покушение на убийство… — Шэнь Цэнь прищурился. — Сколько за это дают? Господин Цзинь в курсе?

— Шэнь Е, вы… — Цзинь Хаохуа понял, к чему он клонит, и окончательно растерял всю свою уверенность. Он хотел что-то сказать, но не смог.

— Как насчет сделки? — предложил Шэнь Цэнь.

Все эти приготовления были лишь для того, чтобы шантажировать его.

Цзинь Хаохуа догадался, к чему идет дело, и настороженно спросил: — Сделка? Что… что вы хотите?

— Скажу прямо. Ту, которая должна была исчезнуть по вашему плану, — Шэнь Цэнь перестал улыбаться и вернулся к основной теме. — Вашу невесту. Я ее забираю.

Чжао Чжисюн невольно взглянул на него, в душе зародилось сомнение. Тон и выражение лица босса сейчас были такими же, как когда он видел понравившийся ему кинжал или нож. Простое «я забираю» превращало «грабеж» в обычное «взятие». Он что, считает ее вещью?

Цзинь Хаохуа подумал, что если бы она умерла, то все было бы кончено. Но она жива, и если не решить этот вопрос, то в будущем этот снежный ком проблем будет только расти.

Он тут же занервничал: — Шэнь Е, вы… вы не можете так поступить! Это… это же открытый грабеж!

— Да, — подтвердил Шэнь Цэнь с вызовом. — И что?

— Шэнь Е, вам следует хорошенько подумать. Вы можете удержать ее сейчас, но что будет потом… Как она будет к вам относиться? — Цзинь Хаохуа попытался надавить на жалость.

Шэнь Цэнь рассмеялся, словно услышал анекдот: — А почему меня должно волновать ее мнение?

«Не волнует… значит, не так уж сильно и нравится?»

Цзинь Хаохуа видел, что он не лжет, и недоуменно спросил: — Тогда зачем вы прилагаете столько усилий, чтобы заполучить ее? Ради чего все это?

— Ради моего удовольствия, — без колебаний ответил Шэнь Цэнь.

— … — «Конечно, это в стиле этого безумца. Никакой логики». Возможно, он действительно просто хотел заполучить ее, не заботясь о методах и последствиях.

Цзинь Хаохуа был в безвыходном положении. Шэнь Цэнь держал его за горло, и он ничего не мог с этим поделать.

Поколебавшись, он сказал: — Даже если я соглашусь, семью Доу так просто не обмануть.

— Это ваша проблема, — напомнил ему Шэнь Цэнь. — У вас же есть сообщник?

— Похоже, Шэнь Е, вы пришли подготовленным, — сказал Цзинь Хаохуа.

Шэнь Цэнь слегка кивнул: — И я должен поблагодарить вас, господин Цзинь, за создание таких благоприятных предпосылок.

Цзинь Хаохуа долго молчал, а затем, наконец, сдался: — Шэнь Е, вы хотите сказать, что если мы поможем вам скрыть настоящее местонахождение Доу Яо, вы не расскажете о наших… делах?

— Конечно, — подтвердил Шэнь Цэнь. — Я же сказал, это сделка.

— Тогда… надеюсь, Шэнь Е, вы сдержите свое слово, — сказал Цзинь Хаохуа.

— Хорошо подумали? — спросил Шэнь Цэнь.

Цзинь Хаохуа был вынужден кивнуть: — А у меня есть выбор?

— Господин Цзинь, вы разумный человек, — Шэнь Цэнь выпрямился и, довольный, протянул ему руку: — Приятно иметь с вами дело.

Цзинь Хаохуа, глядя на протянутую руку, замер на мгновение. Он понимал, что эта сделка — все равно что иметь дело с тигром. Но у него не было другого выхода.

Он стиснул зубы и пожал руку Шэнь Цэня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Наглец! Хочешь спать со мной?… (Часть 2)

Настройки


Сообщение