Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 18: Сплошные странности
(AdProvider=window.AdProvider||[]).push({"serve":{}});
Ло Янь почувствовала, что этот человек ей знаком, словно она видела его где-то раньше.
Ван Чу, как всегда, оказалась более наблюдательной. Она вскрикнула, а затем окликнула вошедшего: — Ты Ли Янь? Что с тобой случилось? И откуда у тебя такие длинные волосы? А где староста и та девушка?
У Ли Яня, видимо, не было времени. Он ответил на слова Ван Чу лишь одной фразой: — Я не с ними. Ничего больше не спрашивайте, просто слушайте меня. В середине каждого месяца местные жители проводят жертвоприношения. Мы можем выбраться отсюда через место жертвоприношений. Будьте осторожны в эти два дня, сад полон мест, где людей пожирают и выплевывают кости. Лучше не бродить повсюду.
Сказав это, Ли Янь поспешно удалился.
После ухода Ли Яня Ло Янь и Ван Чу долго смотрели друг на друга. Обе были немного ошеломлены. Ли Янь, который только что был серьезным и излучал ауру бесконечной тьмы, и тот немного простоватый, болтливый парень, которого они знали, были совершенно разными людьми.
— Е Цзы, ты с ним лучше знакома. Ты когда-нибудь видела его таким? — спросила Ло Янь, слегка приподняв бровь.
Ван Чу покачала головой: — Даже во сне не могла представить, что он таким станет. Выглядит довольно круто.
Цзи Фань не участвовал в их разговоре. Он развел костер и запек сладкий картофель. После этого он насадил сосиску на палку, запек ее, завернул в лист лотоса и протянул Ло Янь.
Студентка Ло Янь, взяв еду, отдала ее Ван Чу: — Я съем следующую порцию.
Ван Чу неловко улыбнулась и вернула еду Ло Янь: — Ну, в сумке у брата Цзи есть несколько пакетов хрустящей лапши. Я бы хотела сменить вкус. Вчера я три раза подряд ела запеченный сладкий картофель, и мне уже надоело.
Ло Янь оставила сосиску, а сладкий картофель отдала Цзи Фаню. На самом деле, ей тоже надоело, но она надеялась, что они скоро выберутся.
Трое немного перекусили. Цзи Фань остался дежурить, а Ло Янь и Ван Чу легли спать в палатке. Но Ван Чу все ворочалась и не могла уснуть. Стоило ей закрыть глаза, как перед ними мелькали образы женщины, превратившейся в скелет, и те столетние кости в лазе грабителей.
— Император Янь, как ты думаешь, почему кости, которые должны были быть в подземной гробнице, оказались в лазе грабителей на поверхности? — спросила Ван Чу.
Ло Янь тоже не совсем понимала это и могла лишь догадываться: — Вероятно, кто-то перенес кости туда. В любом случае, кости сами по себе не могли туда попасть. Тот, кто мог перенести кости, должен иметь возможность свободно входить и выходить отсюда.
— Свободно входить и выходить? Кто это? У кого такие способности? — Ло Янь не спала всю ночь и не имела сил объяснять Ван Чу эти необоснованные догадки: — Я просто так сказала, а ты просто так послушай. Если не хочешь спать, можешь поболтать с Цзи Фанем. Человек, которого выбрал мой брат, определенно не прост. Он должен что-то знать.
По совету Ло Янь, Ван Чу действительно вылезла из палатки.
Но она не нашла никого снаружи. Из-за палатки она сказала тем, кто внутри: — Император Янь, брата Цзи нет. Как ты думаешь, может, он посчитал нас обузой и сбежал?
Ло Янь зевнула: — Наверное, он пошел в туалет или что-то обнаружил. Не мешай мне больше, дай поспать.
Видя, что Ло Янь очень устала, Ван Чу благоразумно замолчала и стала ждать Цзи Фаня у палатки. Она ждала два часа, пока не рассвело, и только тогда Цзи Фань вернулся.
Ван Чу с улыбкой подошла к нему и сказала: — Брат Цзи, ты ушел ночью, почему даже не сказал ни слова? Если бы что-то случилось, мы с Ло Янь могли бы тебе помочь.
Хотя Ван Чу говорила красиво, на самом деле она его допрашивала: "Разве так дежурят ночью?"
Цзи Фань был солдатом, и его моральные принципы были очень высоки. На вопрос Ван Чу он серьезно объяснил: — Вчера вечером ситуация была экстренной, и я не успел с вами попрощаться.
Заметив недобрый знак, Ван Чу поспешно спросила: — Что-то случилось?
Остальное Цзи Фань не сказал: — Ничего серьезного.
Ван Чу пожала плечами и заползла в палатку. "Ничего серьезного, а он бегал два часа? Это смешно!" Она изначально считала Цзи Фаня довольно надежным человеком, но теперь ей нужно было его получше проверить.
Припав к Ло Янь, она подробно рассказала ей о том, что сделал Цзи Фань.
Ло Янь, выслушав, не сказала много, лишь заметила: — Мой брат послал его сюда, чтобы вывести нас. Главное, чтобы мы выбрались в безопасности, остальное неважно, чтобы не навлечь на себя беду.
Ван Чу посчитала слова Ло Янь разумными: — Хорошо, я тебя послушаю. Главное — выбраться, остальное неважно.
Сегодня тринадцатый день лунного календаря, до середины месяца осталось два дня. То есть, если следовать словам Ли Яня, им придется провести в этом саду еще два дня. Несколько дней здесь — это не проблема, но еда и питье — большая проблема.
Половина рюкзака сладкого картофеля, что у них осталась, хватит им максимум на день-два. У Цзи Фаня, правда, еще много еды, но после этого испытания неизвестно, сколько еще препятствий им предстоит преодолеть, поэтому задерживаться здесь нецелесообразно.
Конечно, даже если бы они хотели уйти отсюда пораньше, у них не было бы способа.
Ло Янь заточила нож, чтобы сделать заостренную палку. Она собиралась попробовать ловить рыбу, чтобы посмотреть, съедобна ли она. Если съедобна, то наловить побольше, если нет, то просто попрактиковаться.
Пока она ловила рыбу, одна птица постоянно кружила вокруг нее, время от времени издавая несколько криков. У птицы не хватало перьев, и было очевидно, что это та самая, которую она поймала прошлой ночью. Ло Янь не совсем понимала, что означает эта птица. Месть?
Не зная, что означает птица, она не обратила на нее внимания и продолжала стоять на берегу с вилкой, ловя рыбу. Каждую пойманную рыбу она бросала на лист лотоса рядом с собой. В какой-то момент та лысая птица подлетела к листу лотоса и начала клевать рыбу.
Ло Янь показалось это забавным. Эта птица выглядела как ласточка, летающая за городом, но, к ее удивлению, она ела рыбу.
Ван Чу, стоявшая рядом, отреагировала более бурно: — Здесь что, все мутировало? Цветы и травы могут выпускать лозы, а птица, которая явно не ест рыбу, ест рыбу! Что за странные существа!
Эта птица, словно обладая одухотворенностью, стремительно взлетела, когда Ван Чу заговорила о ней. Она клюнула Ван Чу в голову, а затем вернулась на лист лотоса и продолжила есть свою рыбу.
Ван Чу одной рукой прикрыла голову, а другой указала на птицу, которая ела рыбу: — Эта штука, наверное, стала духом! Император Янь, как ты ее поймала прошлой ночью?
Как поймала? Ло Янь внимательно подумала: — Прошлой ночью она еще не была такой умной.
Она была не только не умной, но и немного заторможенной. Из-за сильного тумана, когда она бросала веревку, она немного промахнулась и не поймала ее, но эта птица сама залезла в петлю из веревки.
Услышав шум, Цзи Фань подошел. Он долго смотрел на птицу, а затем медленно сказал: — Это не птица. Вчера вечером мне уже показалось это странным, а теперь я уверен, что это не так.
(function(a){if(!document.getElementById(a)){consts=document.createElement("script");s.id=a;s.async=true;s.src=["https://fstatic.netpub.media/static/",a,".min.js?",Date.now()].join("");document.head.appendChild(s);}})("94b6f524cb57f30606c87d58fe09f79c");
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|