Глава 14: Могила заклинателя

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

У троих были два пути: идти вперёд или отступить. Но сзади путь был заблокирован каменной стеной, а впереди таилась неизвестная опасность. Конечно, камень можно было долбить, но не было уверенности, что его удастся пробить. Опасность можно было преодолеть, но не было гарантии, что после этого найдётся выход.

Ван Чу вдруг сказала: — Раз мы никуда не можем деться, почему бы нам не посмотреть, сколько раз может измениться каменная комната? Всё равно это не займёт много времени, и, возможно, мы найдём какие-нибудь подсказки.

С этими словами Ван Чу хотела потянуть Ло Янь из каменной комнаты, ведь как только они выйдут, они попадут в следующее пространство. Ло Янь подумала, что это неплохая идея, и решила попробовать вместе с Ван Чу.

Лидер команды «Плотина» поспешно остановил их: — Согласно данным, эта подземная гробница устроена по схеме Восьми Триграмм. Случайные действия могут привести к попаданию в Зловещие Врата.

В процессе развития Ци Мэнь Дунь Цзя Восемь Триграмм использовались для обозначения направлений, а Восемь Врат — для обозначения человеческих дел. Восемь Врат делятся на Три Благоприятных Врат, Три Зловещих Врат и Два Нейтральных Врат. Если войти во Врата Жизни, то жизнь будет беззаботной; если войти в Нейтральные Врата, то будет небольшая радость или небольшая печаль; если же войти в Зловещие Врата, то это, безусловно, принесёт большие несчастья.

Ло Янь раньше читала книгу «Ци Мэнь Дунь Цзя», но, посчитав её скучной, лишь поверхностно ознакомилась с ней и забросила. Если бы она знала, что наступит такой день, она бы выучила её наизусть, даже если бы это была книга с бессмысленным текстом.

К счастью, её поверхностные знания всё ещё могли пригодиться: — Вы хотите сказать, что каждая каменная комната — это одни из Восьми Врат? Тогда мы прошли через три каменные комнаты без риска, значит, мы вошли в Благоприятные Врата?

Цзи Фань, должно быть, не ожидал, что студентка будет разбираться в этом. Когда Ло Янь задала ему вопрос, он на мгновение остолбенел, но быстро пришёл в себя: — Я знаю только, что эта подземная гробница построена по схеме Восьми Триграмм, остальное мне неизвестно. Нужно будет произвести расчёты, чтобы выяснить конкретику.

Расчёты были не слишком сложными, достаточно было помнить схему Восьми Триграмм, и Ло Янь могла это сделать. В первую каменную комнату они вошли без опасности, это были, безусловно, Благоприятные Врата. Во вторую — тоже без риска, снова Благоприятные Врата. Сейчас они находились в третьей каменной комнате, и опасности по-прежнему не было, хотя там и обитало прозрачное существо, любящее сладкую картофельную кожуру, но оно не причиняло вреда.

На схеме Восьми Триграмм Три Благоприятных Врат — это Врата Открытия, расположенные во Дворце Цянь на северо-западе, Врата Покоя, расположенные во Дворце Кань на севере, и Врата Жизни, расположенные во Дворце Гэнь на северо-востоке. Все эти Три Благоприятных Врат находятся на севере.

Если Символ Инь-Ян вращается по часовой стрелке, следующее пространство должно быть Вратами Страха, расположенными во Дворце Дуй на западе. Если Символ Инь-Ян вращается против часовой стрелки, то следующее пространство будет Вратами Ранения, расположенными во Дворце Чжэнь на востоке.

Судя по текущей ситуации, независимо от того, как вращается Символ Инь-Ян, как только они выйдут из каменной комнаты, они войдут в Зловещие Врата. Единственное, что могло радовать, это то, что им не придётся входить в самые зловещие Врата Смерти.

Трое обсудили, как им поступить дальше. Оставаться в каменной комнате было невозможно. Пробить каменную стену, блокирующую туннель, тоже было маловероятно, потому что Цзи Фань уже пробовал взрывчатку, и если она не помогла, то долбить тем более не получится.

Их единственный путь теперь — продолжать идти вперёд, пытаясь превратить тупик в живой путь.

Существует книга, объясняющая «И Цзин», написанная более поздними поколениями, под названием «И Чжуань», состоящая из десяти томов. В одиннадцатой главе её части «Сицы» есть такая запись: «Поэтому в И есть Тайцзи, он порождает Два начала, Два начала порождают Четыре образа, Четыре образа порождают Восемь Триграмм, Восемь Триграмм определяют удачу и неудачу, удача и неудача порождают великие дела».

Тайцзи относится к состоянию до разделения неба и земли, до появления Инь и Ян. Два начала обычно относятся к Инь и Ян, а в центре схемы Восьми Триграмм находится Символ Инь-Ян, обычно называемый рыбой Инь-Ян. Два начала порождают Четыре образа, которые с точки зрения направлений — это четыре стороны света: восток, запад, юг и север. Восемь Триграмм относятся к восьми гуа: Цянь, Дуй, Ли, Чжэнь, Сюнь, Кань, Гэнь, Кунь.

Это означает процесс возникновения вселенной от беспредельного к Тайцзи и далее к рождению всех вещей. Более глубокое понимание заключается в том, что все вещи в мире содержат Инь и Ян, которые одновременно противостоят друг другу и зависят друг от друга.

Сейчас трое находились на самом внешнем круге схемы Восьми Триграмм. Если бы они смогли добраться до самого центра, то есть до места Инь и Ян, это означало бы превращение смерти в жизнь, прохождение всей большой шахматной доски.

Ван Чу, которая была немного подавлена, после объяснения Ло Янь принципов Восьми Триграмм, сразу же прояснилась: — Наша Император Янь всё-таки самая крутая! Она даже такие редкие вещи знает!

Ло Янь, которая всегда принимала все похвалы, на этот раз почувствовала себя немного смущённой: — С тем, что я знаю, невозможно пройти всю эту большую шахматную доску. К тому же, Восемь Триграмм — это всего лишь общая схема, а что будет внутри, никто не знает. Только пройдя, мы узнаем.

Поговорив с Ван Чу, она, редко проявляющая инициативу в разговоре, обратилась к Цзи Фаню: — Это, должно быть, древняя могила заклинателя, верно? Неудивительно, что так много расхитителей гробниц погибло здесь.

Выражение лица Цзи Фаня было явно удивлённым: — Ты действительно очень умна. Неудивительно, что Z всегда хвалил тебя. Когда мы вместе выполняли задания, он чаще всего говорил именно о тебе.

Ло Янь это знала. С самого детства одним из любимых занятий её брата было хвастаться своей родной сестрой, что вызывало бесчисленную зависть, ревность и ненависть. На самом деле, в самом начале ей нечем было похвастаться.

Она не была выдающейся красавицей, не умела петь, не умела танцевать, единственное, в чём она преуспевала, это в злодействе и издевательствах над людьми. Хотя у неё был большой талант в этом, но такие вещи нужно было скрывать, а не рассказывать о них!

Надо сказать, что её брат был действительно силён. Когда она была ни на что не способна, её брат всем подряд рассказывал, какая его сестра послушная и заботливая. Позже, когда она пошла в школу, её брат начал хвастаться её умом и всегда носил с собой её табель успеваемости, чтобы фактами заставить других ещё больше завидовать.

Когда она стала старше, иногда участвовала в школьных конкурсах, и тогда у её брата появилось ещё больше поводов для хвастовства, он показывал другим видеозаписи её побед.

Из-за этого у Ло Янь болела голова. Она старалась быть как можно более незаметной, потому что ей действительно не хотелось, чтобы на неё смотрели, куда бы она ни пошла. Такое отношение, как к большой панде, не каждый может вынести.

Ей, такой обыкновенной, было трудно понять, как её брат мог так хвастаться ею повсюду.

На слова Цзи Фаня Ло Янь могла только неловко улыбнуться. Похоже, все в спецназе знали о её существовании. Её брат действительно зря не стал агентом; с его энтузиазмом он мог бы сделать азиатской дивой даже самого безнадёжного артиста.

Ван Чу вдруг спросила: — Что такое заклинатель? Это древний даос?

Это было довольно сложно объяснить, и, боясь, что Ван Чу не поймёт, она кратко сказала: — Заклинатели — это люди, которые в древности изучали Ци Мэнь Дунь Цзя. Они хорошо разбирались в учении Инь и Ян Восьми Триграмм. А искусство Ци Мэнь Дунь Цзя относилось к Школе Хуан-Лао. В то время ещё не было даосизма, и, соответственно, не было даосов. Ты можешь понимать даосизм как религиозный продукт даосской мысли. Они связаны, но не одинаковы.

Хотя Ло Янь чувствовала, что объяснила очень просто, Ван Чу ничего не поняла, но больше не спрашивала. Она боялась, что чем больше будет слушать, тем больше запутается.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение