Глава 11 (Часть 2)

В университете я навещала её. После выпуска мы снова оказались в одном городе. Иногда я даже думаю, не следовала ли я неосознанно по её стопам.

На День всех влюблённых Вань Юйцзин спросил, как я буду его отмечать. Я сказала, что одна. Он спросил, не хочу ли я пойти к нему в гости. Я отказалась. Он, смеясь, сказал, что не съест меня, но я всё равно отказалась.

Я редко кому-либо писала первой без повода. Это не нравилось Вань Юйцзину. Он говорил, что всегда пишет мне сам, а я никогда не могу написать ему первой. Мне нечего было на это ответить.

После начала учебного года мы поступили в разные университеты. Он остался в провинции.

Я увидела в его блоге запись со скрытым смыслом, очень едкую фразу. Я спросила в комментариях, кому он это говорит. Он не ответил.

После начала военной подготовки я отключила телефон, и он тоже не выходил на связь.

У нас военная подготовка закончилась, а у них в университете только началась. Он долго не отвечал на мои сообщения, а потом написал, что телефона не было под рукой.

На Праздник середины осени он написал мне, предлагая расстаться. Я ответила одним словом: «Ок».

С начала и до конца не прошло и трёх месяцев.

Это были мои последние отношения.

Я сразу же рассказала об этом Лю Инъин. Она отругала меня и сказала, чтобы я потребовала объяснений. Я спросила, зачем. Она сказала, что это необходимо. Я спросила у него, но Вань Юйцзин не ответил.

На самом деле, неважно, объяснит он что-то или нет. Мы оба всё понимали. Возможно, я и занимала какое-то место в его сердце, но по сравнению с Цю Юэсян это было ничтожно мало.

Дин Ци узнала о расставании второй.

Бывшие одноклассники тоже как-то узнали об этом и начали меня утешать. Они говорили, чтобы я не переживала, что Вань Юйцзин не такой уж и хороший человек, и что он обманул двух девушек. Я сказала, что не переживаю. Дин Ци сказала, что только я знаю, переживаю я или нет.

И правда, только я знаю. Не могу сказать, что это было за чувство. Не то чтобы мне было очень больно, но всё равно было неприятно.

После Праздника середины осени я написала Гу Тяньцзи в QQ. С нашего последнего разговора прошло много времени. Сначала я упомянула Фу Ханьло, а потом спросила, помнит ли он меня.

Я так боялась, что он скажет «забыл», но, к счастью, он этого не сделал.

Это был 2011 год. Мы не виделись больше двух лет.

После ухода из средней школы Синьбэй он поступил в профессиональное училище и уже закончил его. Он сказал, что семья хочет, чтобы он вернулся домой, занялся разведением скота, а потом женился.

Увидев слово «женился», я была потрясена. Он был старше меня меньше чем на два года, как он мог так спешить жениться?

Мы говорили о разном, о разведении скота, но мои мысли были совсем не об этом.

Закончив с темой о разведении скота, мы перешли к тому, что его торопят с женитьбой. Я выпалила: «Не женись!», а потом, осознав, что это неуместно, добавила: «Ты ещё молод, куда спешить?»

Его мама хотела, чтобы он привёл домой девушку. Он сказал, что не знает, кого привести. Я посмеялась, сказав, что он пользуется популярностью. Он спросил, не помогу ли я ему выбрать. Я сказала: «Давай». Он прислал три фотографии. Я не могла понять, кто есть кто. Фотографии были похожи на неформальные аватарки тех лет. Ни одна из них мне не понравилась.

— Они все одинаковые, — сказала я.

Я сказала ему, что жениться нужно на той, которая умеет вести хозяйство. Он, кажется, понял, что я имею в виду, и сказал: «Да». И добавил, что пока не собирается жениться.

Я вздохнула с облегчением, а затем почувствовала бесконечную растерянность.

Даже если он не женится сейчас, что будет потом? У нас с ним... может ли такое быть?

Наверное, нет, — подумала я.

Той зимой я встретила бывшего старосту класса и узнала, что она всё ещё называет Гу Тяньцзи братом.

Я много раз представляла, как мы с Гу Тяньцзи снова встретимся. Например, случайно столкнёмся на улице, или я увижу его стоящим на крыше, когда буду проходить мимо его дома. Или я буду стоять посреди спортивной площадки средней школы Синьбэй, а он подойдёт ко мне, улыбнётся, поздоровается, назовёт меня по имени и скажет: «Давно не виделись».

Я только не думала о том, что мы больше не увидимся.

Я даже думала, что если захочу его увидеть, то смогу пойти к нему домой, и мы обязательно встретимся.

Если он когда-нибудь женится и устроит свадьбу дома, я хотела бы пойти посмотреть. Не мешать, просто посмотреть издалека. Посмотреть на него и его невесту.

У меня никогда не было завышенных ожиданий.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение