Ученики, которые не любят учиться, обычно не любят и делать домашние задания. Гу Тяньцзи особенно. В контрольных работах он даже не пытался угадать ответы в тестах с вариантами ответа, просто заполнял их подряд, начиная с А. Я никогда не видела такой халтуры.
Я тоже ненавидела делать домашние задания и иногда списывала у других, чтобы отделаться. Но он даже списывать не хотел. Он просто бросал мне свою тетрадь и просил сделать все за него, еще и предупреждая, чтобы я не писала все правильно.
Я всегда была из тех, кто не умеет отказывать.
Его почерк был похож на каракули, уродливый и неразборчивый. Мне приходилось писать за него левой рукой, старательно выводя каждую букву. Для человека, который никогда не писал левой рукой, это было непросто.
С начальной школы и до университета я сменила множество школ и познакомилась с бесчисленным количеством одноклассников, но домашние задания я писала только за него одного.
Думаю, уже одно это делало его особенным.
Перед началом занятий во второй половине дня у нас было пять минут на пение. Все вставали, и под руководством старосты по культурно-массовой работе мы пели хором.
Эти песни я раньше не слышала, некоторые даже ни разу. Я совершенно не знала, как их петь, и только после многократных повторений начала что-то напевать. Одна из песен особенно запомнилась мне. Тогда, слушая, как ее поют другие, я думала, что у нее приятная мелодия и необычный текст. Много лет спустя я узнала ее название — «Тысячелетняя любовь». Каждый раз, когда я слышу ее после ухода из школы Синьбэй, я вспоминаю Гу Тяньцзи.
В тот год я была не единственной новенькой. В параллельный класс перевели мою бывшую одноклассницу. Наши кабинеты разделяла лестничная площадка.
Она была милой и симпатичной девушкой. Вскоре после перевода она привлекла всеобщее внимание. Все в школе, и мальчики, и девочки, знали о новенькой из параллельного класса — Фу Ханьло.
Тогда про нее говорили, что одним взглядом она могла покорить любого парня. Точную формулировку я уже не помню, но смысл был именно такой.
Зная, что мы с Фу Ханьло знакомы, мальчики из моего класса стали расспрашивать меня о ней. Среди них был и Гу Тяньцзи. Я спросила его прямо, и он признался, что Фу Ханьло ему нравится. С другими я держала язык за зубами, но ему я пообещала помочь.
Он был единственным парнем в классе, с кем я более-менее общалась. Пусть он и не любил учиться, но был хорошим человеком, да и выглядел неплохо. Он пользовался популярностью в школе.
Тогда еще было принято писать любовные письма. Я предложила ему написать Фу Ханьло, чтобы выразить свои чувства, но он сказал, что не умеет.
Я не поверила. Мне казалось, что такой парень, как он, окруженный девушками, должен быть мастером любовных дел. Как он мог не уметь писать любовные письма? Но он настаивал, что не умеет, и попросил меня написать за него.
И снова я не смогла отказать.
Я никогда не писала и не получала любовных писем, но все же, напрягая все свои извилины, сочинила для него небольшое послание, примерно на полстраницы. Содержание я уже не помню, скорее всего, это была сборная солянка из разных источников.
Это было мое первое и единственное любовное письмо.
Написав, я дала его прочитать Гу Тяньцзи. Он скривился, как будто я сделала что-то ужасное. Я предложила ему написать самому, но он вдруг передумал и сказал, что сойдет, и попросил меня передать письмо.
На перемене мы с Фу Ханьло столкнулись в туалете. Я отдала ей сложенное письмо, сказав, что это от Гу Тяньцзи. Я немного нервничала, хотя признавалась не я, и сама не понимала, почему.
Она ничего не сказала, просто разорвала письмо и бросила в унитаз.
— Ты даже не прочитала! — удивилась я.
— Не буду, — ответила она.
Позже я узнала, что ее парта каждый день была завалена любовными письмами, от учеников и младших, и старших классов. Она уже устала от этого.
Мне, конечно, такие проблемы были незнакомы.
Я рассказала Гу Тяньцзи, что письмо разорвали. Он никак не отреагировал. Я боялась, что он расстроится, и стала уговаривать его написать самому. Я убеждала его, что мое письмо неискреннее, а вот если он напишет сам, то я обязательно заставлю Фу Ханьло прочитать его.
Он снова сказал, что не умеет.
Я решила, что он сдался.
Пару дней спустя я заметила, что он стал много общаться с другой девочкой из нашего класса. Она сидела в самом дальнем углу, и, похоже, они с Гу Тяньцзи неплохо ладили.
Я знала, что у этой девочки был парень.
Вскоре Гу Тяньцзи, сияя от гордости, помахал у меня перед носом листком бумаги. Это было любовное письмо, которое он написал. Он подчеркнул, что это первое любовное письмо в его жизни, и что он написал его, попросив совета у той самой девочки, потратив на это немало усилий.
Я подумала, что раз он так старался, значит, ему действительно не все равно.
Я спросила, почему он обратился за помощью именно к ней. Он ответил, что у нее большой опыт.
Он отдал мне письмо уже сложенным. У меня нет привычки совать нос в чужие дела, поэтому я до сих пор не знаю, что там было написано. Но, к моему удивлению, Фу Ханьло его приняла.
Я так и не поняла, почему первое письмо она разорвала, а второе — нет. Я не говорила ей, кто какое письмо написал.
Получив письмо, Фу Ханьло никак не отреагировала. Я спросила ее от имени Гу Тяньцзи, нравятся ли он ей. Она, смущаясь и улыбаясь, ответила, что да.
Я передала ее слова Гу Тяньцзи, но он не поверил. Я рассказала об этом Фу Ханьло, и тогда она написала записку, в которой было всего пять слов: «Ты мне действительно нравишься».
У нее был красивый почерк. Я несколько раз полюбовалась запиской, прежде чем отдать ее Гу Тяньцзи.
На этот раз он поверил.
Это любовное письмо не стало началом их отношений. Оно было лишь первым шагом. Они почти не общались напрямую, а я продолжала быть посредником между ними, стараясь их сблизить. Я не отличалась особой инициативностью и сама не понимала, зачем так стараюсь. Наверное, мне просто хотелось, чтобы они были вместе.
Моя комната в общежитии была на третьем этаже, а комната Гу Тяньцзи — на первом. Чтобы попасть в магазинчик, нужно было пройти мимо их комнаты. Однажды вечером после уроков мы с девочками из общежития пошли за покупками. Проходя мимо их комнаты, кто-то выплеснул из окна таз с водой. Я успела отскочить и не промокнуть.
Я узнала парня, который выплеснул воду. Он учился в параллельном классе, и я часто видела его с Гу Тяньцзи. Как его зовут, я точно не знала.
Он посмотрел на меня из дверного проема, ничего не сказал, взял таз и вернулся в комнату.
На следующий день Гу Тяньцзи спросил меня, не облили ли меня водой. Я спросила, откуда он знает. Он ответил, что ему рассказал тот самый парень. Тот сказал, что чуть не вылил воду из-под ног на его сестру.
Оказывается, это была вода, в которой он мыл ноги. Хорошо, что я успела увернуться.
Но его «сестрой» была староста, а не я.
Тогда было модно называть друг друга «братьями» и «сестрами». Я не увлекалась этим, но староста сама предложила Гу Тяньцзи стать его «сестрой», чтобы он ее защищал. Он согласился. Потом он предложил мне стать «сестрой» своего соседа по парте, сказав, что сестра его друга — это и его сестра, и что он тоже будет меня защищать. Я отказалась.
Я спросила Гу Тяньцзи, откуда он знал, что чуть не облили именно меня, а не старосту. Он ответил, что по описанию сразу понял, что это я. Тот парень еще сказал, что я довольно симпатичная.
Услышав это, я немного растерялась. Я знала, что не отношусь к категории красавиц. Это была просто шутка.
Никто не знал, что Гу Тяньцзи и Фу Ханьло уже признались друг другу в симпатии, поэтому ко мне продолжали подходить парни и просить фотографию Фу Ханьло. Я, конечно, отказывала. А потом спросила Гу Тяньцзи, не хочет ли он ее фотографию. Я могла бы попросить у нее для него, одиночную.
На самом деле я не была уверена, что она согласится.
Я поговорила с Фу Ханьло, но она отказалась. Я знала, что у нее есть фотографии. Я сказала, что подойдет даже фото на документы, но она сказала, что на них она выглядит плохо.
В нашей прежней школе Фу Ханьло не считалась какой-то особенной красавицей. Я иногда подшучивала над парнями, что они мало что видели в жизни. Хотя я и считала, что их восторги по поводу Фу Ханьло немного преувеличены, но фото на документы точно нельзя было назвать уродливыми. Однако, если она не хотела давать фотографию, я не могла ее заставить.
В школе был учитель, который фотографировал учеников. Печать стоила около юаня или полутора за штуку. Сбоку от школы был небольшой холм. В выходные мы с девочками договорились с учителем о фотосессии. Мы сделали общую фотографию, а некоторые еще и одиночные. Я попросила Фу Ханьло напечатать еще одну копию ее одиночной фотографии. Не помню, что она ответила, но точно не согласилась.
Через несколько дней фотографии были готовы. Я сразу же пошла к Фу Ханьло и увидела, что она напечатала несколько своих одиночных фотографий. Я уговорила ее отдать мне одну и, бережно держа ее в руках, отнесла Гу Тяньцзи, наказав ему хранить ее как зеницу ока.
(Нет комментариев)
|
|
|
|