Глава 10

Запрос на добавление в друзья был быстро принят.

Я сидела на краю кровати, крепко сжимая телефон. Открыв диалог, я долго думала, что написать первым. Я не понимала, то ли я нервничала, то ли боялась. В голове был полный хаос, я почти потеряла способность соображать. Несколько раз написав и стерев текст, я так и не отправила ни слова.

В конце концов, я обессиленно отложила телефон. Ладони были мокрыми от пота.

«В следующий раз, — подумала я. — Когда наберусь смелости».

Я сдалась, но он сам написал мне. Спросил, кто я. Не раздумывая, я отправила ему свое имя. Он ответил, что знает меня, и по-дружески спросил, как мои дела.

Внутри меня все бурлило. Казалось, что эти чувства слишком долго были подавлены и теперь рвались наружу. Я дрожала, вся горела, обливаясь потом. Как будто меня ударило током — от макушки до кончиков пальцев. Это ощущение, даже спустя столько лет, я помню, как вчера.

Я не хотела, чтобы он узнал о моих чувствах, поэтому общалась с ним очень осторожно, тщательно обдумывая каждое слово.

Я просмотрела его фотоальбом. Там были его фотографии. Он, кажется, стал выше, но внешне почти не изменился. Я не сохранила эти фотографии, но, посмотрев их несколько раз, до сих пор помню, где они были сделаны, в какой позе он стоял и даже какого цвета была его одежда.

Он рассказал мне, куда перевелся после ухода из Синьбэя. Я впервые слышала название этого места и даже не знала, находится ли оно в нашей провинции. Но мне показалось, что это очень красивое место, судя по названию. Я подумала, что когда-нибудь тоже хотела бы там побывать.

Он дал мне свой номер телефона. Сейчас я помню только то, что он начинался на 152. Я записала его номер в середине своего блокнота. Блокнот был новый, в твердой синей обложке — приз за хорошую учебу. Я никогда им не пользовалась. Внутри была только эта запись — номер телефона, по которому я так и не позвонила.

В тот день я шла по главной улице, держа блокнот в руках, и каждые несколько шагов открывала его, чтобы посмотреть на номер.

Мне было достаточно просто поддерживать с ним связь, но счастье длилось недолго.

Потом Лю Синьлай добавила его в друзья. Я не помню почему. Но через пару дней мы с ним из-за этого поссорились. Мы оба были слишком гордыми, чтобы уступить друг другу. Я не помню всех деталей, но, когда я наконец пришла в себя, я уже удалила его из друзей.

Тогда я еще не запомнила его QQ. Сначала я отчаялась, но потом подумала, что Лю Синьлай наверняка не стала его удалять. И я начала думать, как бы мне снова добавить его в друзья.

Однажды мы пошли в интернет-кафе. Пока Лю Синьлай отошла, я украдкой взглянула на ее экран. Гу Тяньцзи действительно был в ее списке контактов. Я быстро посмотрела на его профиль и запомнила эти несколько цифр.

После того, как я снова добавила его, мы не переписывались. У всех моих контактов были заметки, кроме него.

Для меня он всегда был особенным.

Потом я вспомнила один случай.

Однажды, зайдя в класс, я увидела свою тетрадь по английскому, раскрытую и сложенную пополам на парте. Я подумала, что забыла ее убрать, и взяла, чтобы положить на место. Но на сгибе я увидела надпись. Я спросила, кто это написал. После нескольких моих вопросов Гу Тяньцзи обернулся и сказал, что это он.

Шесть простых слов, короткая и нежная фраза, написанная карандашом дважды, идеально вписывалась между строк. Я никогда не видела, чтобы он писал буквы так аккуратно.

Я пролистала тетрадь и поняла, что она не моя. — Это тетрадь старосты, — сказала я, улыбаясь.

Он тут же выхватил у меня тетрадь, стер надпись ластиком и бросил ее мне.

Тогда мне это показалось странным, но я не придала этому значения и вспомнила об этом только спустя долгое время после ухода из Синьбэя.

Иногда я думаю, не было ли у него в тот день какого-то особого намерения. Если да, то как жаль. Если бы я не была такой невнимательной, если бы мы оба были смелее, возможно… все могло бы сложиться иначе.

Но в жизни не бывает столько «если».

И от этого мне становилось еще тяжелее.

Начался последний год обучения. Мы с Лю Синьлай стали реже общаться, я была близка только с Дин Ци.

Это был самый важный год. Мама специально вернулась домой, чтобы позаботиться обо мне. Но вскоре она поняла, что с ней или без нее — никакой разницы. Я уже привыкла жить самостоятельно. Она переживала, что папа не справится с моим младшим братом, и через пару месяцев уехала.

Моя успеваемость стремительно падала. Оценки ухудшились, и я скатилась с первых мест в рейтинге сначала в десятку, а потом приблизилась к сотне.

В том семестре я жила за пределами школы. После вечерних занятий я часто гуляла с Лю Инъин, которая уже работала, познакомилась с сомнительными людьми, пыталась казаться крутой, пила и курила, бродила по улицам до утра…

Моя жизнь была бесцельной.

На итоговых экзаменах я получила самые худшие оценки за всю свою школьную жизнь. У Дин Ци было намного лучше, но она все равно была недовольна и расплакалась. Я не знала, как ее утешить, да и сама чувствовала себя не лучше. Молча последовав за ней, мы пошли в супермаркет, купили еды и алкоголя, и с огромным пакетом отправились к ней домой. Ее родители редко бывали дома, и я была там частой гостьей.

Открыв дверь, мы увидели ее отца, сидящего на диване. Дин Ци быстро захлопнула дверь, и мы поднялись на лифте на крышу.

На самом деле, я не умела пить. После трех банок пива у меня сильно закружилась голова. Дин Ци выпила больше, но выглядела, как ни в чем не бывало, хотя тоже была не совсем трезва. От нас разило алкоголем, и мы побоялись идти домой. Мы медленно пошли к реке, чтобы проветриться.

Меня тошнило, голова кружилась, я чувствовала себя ужасно и еле передвигала ноги, держась за руку Дин Ци.

Она позвонила моему двоюродному брату и сказала, что я хочу прыгнуть в реку. Брат не стал нас слушать. Тогда она, сама не понимая, что делает, позвонила нашему классному руководителю и сказала, что я пьяна.

Учительница быстро приехала и позвала нас. Если бы она нас поймала, нам бы не поздоровилось. Мы, не раздумывая, бросились бежать. Она не смогла нас догнать.

Дин Ци не хотела оставлять меня одну, поэтому поехала со мной. Дома я сразу же упала на кровать. Не прошло и нескольких минут, как мне сказали, что Дин Ци убежала. Мне пришлось снова идти ее искать.

Она была простой девушкой, но иногда бывала очень упрямой. Если она что-то решила, ее невозможно было переубедить.

В тот день мы подняли на ноги кучу людей и наконец нашли ее на обочине дороги.

Она отказалась ехать домой на машине и хотела идти пешком. Мне пришлось идти с ней. Мы шатались, еле передвигая ноги.

Солнце уже садилось. Если бы мы шли быстро, то добрались бы за пару часов, но с ее скоростью нам понадобилось бы часа четыре. Мы не прошли и половины пути, как стемнело. Пришлось ловить попутку.

После этого случая мои родители узнали о произошедшем. Они позвонили мне, и я сказала, что плохо сдала экзамены. Они не ругали меня, но сказали, что это не повод пить.

После долгой дороги на холодном ветру я наконец протрезвела. Я предложила отвезти Дин Ци домой, но она захотела купить воды в супермаркете.

В магазине она снова потянулась за алкоголем. Я не смогла ее остановить и в сердцах ушла к Лю Инъин.

Лю Инъин работала в кафе, и как раз была ее ночная смена. Я сидела у нее в кафе, а в два часа ночи мне позвонила мама Дин Ци и спросила, где ее дочь. Она не могла до нее дозвониться. Я испугалась, что Дин Ци не вернулась домой и что-то с ней случилось, поэтому Лю Инъин отпросилась с работы, и мы пошли ее искать.

Было очень холодно. На улицах уже никого не было. Мы обошли всю набережную, но не нашли ее. Потом мама Дин Ци перезвонила и сказала, что дочь, кажется, вернулась.

В ту ночь я ночевала у Лю Инъин.

После этого случая я почти десять лет не пила алкоголь. Первые несколько лет меня тошнило даже от запаха спиртного.

Во второй половине второго года обучения Вань Юйцзин начал встречаться с Цю Юэсян.

В отличие от легкомысленного Вань Юйцзина, Цю Юэсян была прилежной ученицей с хорошими оценками. У нее никогда не было отношений, и она не собиралась их заводить. Но юношеские чувства взяли верх, и они начали встречаться.

Тогда было принято угощать конфетами, когда начинаешь встречаться с кем-то. Мне тоже досталось.

Они часто ссорились и дулись друг на друга. Вань Юйцзин даже обращался ко мне за советом, спрашивая, о чем думают девушки. Откуда мне было знать? У меня не было опыта в отношениях. Я могла только сказать ему, что ему повезло с Цю Юэсян, и посоветовала ценить ее и быть с ней поласковее.

В выпускном классе нас пересадили, и Вань Юйцзин оказался далеко от меня. Долгое время мы не разговаривали. Это напомнило мне о Гу Тяньцзи.

На самом деле, у Вань Юйцзина и Гу Тяньцзи было много общего, но я никому об этом не рассказывала.

Однажды вечером Вань Юйцзин позвонил мне и сказал, что его избили. Он не хотел идти домой, и ему некуда было идти.

Мы долго разговаривали по телефону. О нем и Цю Юэсян, и о его бывшей девушке.

Он собирался переночевать в интернет-кафе. Его бывшая девушка узнала, что ему негде спать, и предложила пойти к ней. Я отговаривала его, говоря, что подумает Цю Юэсян. Но девушка сказала, что ее родители дома, и ничего не случится.

Пошел он к ней или нет, я не знаю. Не спрашивала.

После этого мы с Вань Юйцзин стали чаще общаться. В основном о нем и Цю Юэсян.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение