Глава 12. Безответственный бонус

— Нацумэ~ Мы пришли~

Толпа людей внушительно стояла у двери дома Нацумэ.

— Да, — Нацумэ быстро подошел открыть дверь. — Проходите.

— Простите за беспокойство.

Толпа так же внушительно вошла в дом Нацумэ, стараясь уместиться в его комнате.

— Прости, что снова пришли без предупреждения.

На кухне Масаоми и Укё помогали Нацумэ готовить чай.

— Ничего страшного, — Нацумэ улыбнулся, услышав смех из своей комнаты. — Я рад, что вы пришли.

Масаоми, заметив внезапно погрустневшее лицо Нацумэ, протянул руку и погладил его по голове.

— С этого дня считай меня своим братом, — ласково сказал он.

— И меня, — Укё посмотрел на Нацумэ. — Я рад, что у меня появился такой младший брат.

Нацумэ замер на мгновение, затем радостно кивнул.

В комнате.

— А где кот? — Ватару оглядел комнату, но не нашел его.

— Наверное, ушел, — предположил Руи.

— Наверняка опять пошел пить с ёкаями, — Цубаки выглядел так, будто все знал.

Нацумэ (брат) с грустью смотрел на мантоу, которые специально купил в Нанацудзи-я по дороге.

— Давайте разделим мантоу, — сказал Цубаки, протягивая свои цепкие лапы к сладостям в руке Нацумэ (брата). — Все равно этот толстый кот, когда вернется, будет спать как пьяница.

— Все мантоу из Нанацудзи-я мои!

Окно распахнулось, и в комнату впрыгнула девушка.

Глаза Нацумэ (брата) тут же смягчились.

— Кот, ты вернулся, — сказал он.

— Хм, типа того, — Мадара, превратившийся в девушку, бесцеремонно уселся рядом с Нацумэ (братом), развернул мантоу и запихнул его в рот.

— Эй, ты опять разгуливаешь в чужом облике, — упрекнул Юскэ.

— Хм, — Мадара цундере-подобно отвернулся, игнорируя упрек Юскэ, но тут же оказался в крепких объятиях.

— Это я разрешил Мадаре принять облик Фуюки, — удовлетворенно сказал Иори. — Я обнял ее.

— … — Мадара чуть не подавился, толкнув локтем обнимающего его сзади Иори. — Ты собираешься так себя гипнотизировать?

Хотя он так сказал, в душе он тысячу раз пожалел. Если бы он знал тогда, когда Иори держал в левой руке сладости, а в правой — фотографию Сираиси Фуюки, он бы не поддался искушению сладостями и не превратился бы в Фуюку. Теперь его кишки зеленели от сожаления.

— Это не гипноз, а настоящее удовлетворение.

— Эй, эй, эй, это его настоящая натура такая? Лучше бы он был меланхоличным. Отпусти меня!

Адзуса взглянул на Иори и спокойно объяснил:

— Раньше он был таким.

— Ха? — Мадара опешил.

— Ха-ха-ха… Сам себе злодей, — громко рассмеялись Канамэ и Футо.

— Иори, коту нужно есть, — увещевал Нацумэ (брат).

— Все-таки Нацумэ ты самый лучший! — Мадара не скрывал своего восхищения.

— Мадара мой, — серьезно сказал Иори.

— Ха? — Мадара ошарашенно замер.

— Кот мой, — так же серьезно сказал Нацумэ (брат).

— Эй, эй, эй, вы чего… — беспомощно сказал Мадара. — Я благородный самец, великий ёкай. Что значит «твой» или «мой»?

Субару вовремя напомнил:

— Ты же сам говорил, что у ёкаев нет четкого разделения по полу?

— … — Мадара окаменел.

Дверь снова открылась, и вошли Нацумэ (Такаси) и Масаоми, неся чай.

— Нацумэ~ — Хикару тут же бросился к Нацумэ (Такаси). — Я закончил писать книгу, она продается просто супер, и сейчас обсуждается ее экранизация. Поэтому я хочу предложить тебе главную роль. Соглашайся.

— Но я не умею играть, — смущенно сказал Нацумэ (Такаси).

— Главный герой книги — это ты, тебе не нужно играть, — Хикару прижался к Нацумэ (Такаси).

— Хикару-сан, мужчины и женщины не должны касаться друг друга интимно, — Нацумэ (Такаси) пытался увернуться.

— Я же сказал, зови меня Хикару-брат.

— Тогда… — Нацумэ (Такаси) нерешительно сказал: — Мужчины и мужчины не должны касаться друг друга интимно?

— Плюх! — Вокруг послышались звуки выплескиваемой воды.

Послесловие.

Эма (удивленно): А я? А я?

Некий автор (виновато): Ты пошла на дополнительные занятия.

Эма (безмолвно): …

Джули (с претензией): А я?

Некий автор (несет чушь): Кхм-кхм, ты тоже пошел на дополнительные занятия.

Джули (взъерошившись): Что за дурацкая отмазка!

-конец-

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Безответственный бонус

Настройки


Сообщение