Глава 5: Они встретились (2)

— Его прогоняют от ворот рано утром.

Чхве Хан направился в сторону, о которой, как он помнил, слышал от жителей деревни, после того как закончил хоронить всех своих любимых односельчан. Он направлялся в Западный Город. Чхве Хан был перенесён в этот мир, когда учился на первом курсе старшей школы, но он прожил здесь уже десятки лет. Конечно, тот факт, что большая часть этой жизни была проведена в попытках выжить в Лесу Тьмы, заставил его повзрослеть несколько искажённым образом, и, таким образом, он был более рационален, чем кто-либо мог ожидать после такого инцидента.

— Мне нужно сообщить об этом лорду в замке.

Деревня Харрис, возможно, и была отдалённой деревней, но она всё ещё находилась под юрисдикцией Графа Хенитуса. Вот почему Чхве Хан направился в Западный Город, надеясь хотя бы организовать небольшие похороны для жителей деревни. Он также планировал искать информацию об убийцах, которых он убил, когда потерял самообладание, поскольку не смог задать им никаких вопросов. Однако достойные проводы мёртвых были важнее мести.

— Если подумать, он действительно ласковый человек.

Но потеря всех первых людей, которые проявили к нему любовь после десятков лет в Лесу Тьмы, сразу же сделала невозможным для разума Чхве Хана не исказиться. В романе именно тогда Кале пристаёт к Чхве Хану и задевает его за живое. Он вспомнил, что Кале в романе сказал Чхве Хану.

— Почему моего отца должно волновать, мертвы ли какие-то бесполезные жители деревни? Этот бокал алкоголя в моей руке стоит больше, чем все ваши бесполезные жизни вместе взятые.

Чхве Хан начинает смеяться над словами Кале и спрашивает в ответ:

— Какая интересная мысль. Мне очень любопытно узнать, измените ли вы своё мнение или нет.

— Проверим?

Этот тест заключался в том, чтобы избить Кале до полусмерти. Удивительно было то, что Кале так и не изменил своего мнения даже после того, как его избили до полусмерти.

— А, у меня мурашки по коже.

Кале начал потирать руку, увидев появившиеся мурашки. Он быстро отпил чаю, который принёс ему Биллос. Затем он снова выглянул в окно, и мурашки тут же вернулись.

— Это тот парень.

В тот момент, когда ворота открылись утром, к ним подошёл молодой человек в одежде с чёрными пятнами повсюду, из-за которых казалось, будто одежда была обожжена во многих местах. Это был Чхве Хан. Кале не встал со своего места, наблюдая за Чхве Ханом. Его скорость была поразительной, так как он бежал как сумасшедший на расстояние, которое обычно занимает неделю на карете, но в результате он выглядел растрёпанным. Конечно, события в деревне также были причиной его растрёпанного вида. Охранник преградил путь Чхве Хану, когда тот вошёл с опущенной головой, выглядя совершенно измождённым. Кале не знал, о чём они говорили, но он видел, как Чхве Хан покачал головой на вопрос охранника.

— Я уверен, они спрашивают, есть ли у него какие-либо документы.

Охранники Западного Города были в целом мягкими, но они были строги в отношении правил. Они подражали своему сюзерену, характеру Графа Дерута.

— Его выгнали.

Как и ожидалось, Чхве Хан вышел обратно за ворота. Он даже не устроил истерику. После непрерывного бега в течение дня его слегка восстановившееся сознание подсказало ему не убивать невинного человека.

— Чхве Хан теперь будет ждать до ночи, прежде чем незаметно перепрыгнет через городскую стену, чтобы войти.

Затем он наткнётся на Кале, который был занят пьянством. Скрип. Поскольку Кале был один, звук отодвигаемого стула прозвучал довольно громко. Он спустился вниз и сообщил Биллосу, который был за прилавком:

— Я скоро вернусь. Не занимайте моё место.

— Да, молодой господин. С нетерпением жду вашего возвращения.

Кале проигнорировал улыбку на пухлом лице Биллоса, когда вышел из чайной.

— Он ничего не сломал!

Кале слышал чей-то голос изнутри магазина, но ему было всё равно. Ему нужно было заложить основу, чтобы сегодня получить этот Несокрушимый Щит. Несокрушимый Щит. Речь идёт не о физическом предмете. Лучшим сравнением может быть щит маны мага. Что-то, что на самом деле не имеет физической формы. Однако он сильно отличался от щита маны, так как был ближе к сверхспособности, чем к магии. Самое забавное, что человек, который создал эту силу, но в итоге умер, был тем, кто служил богу, но в итоге был отлучён.

— В этом романе есть всякие странности.

Как и в истории любого фэнтезийного мира, в этом мире также была своя древняя история. В то древнее время ни магия, ни оружие не были развиты. Вместо этого это было общество, где ваши собственные врождённые таланты или таланты, полученные в результате сверхъестественных явлений, играли ключевую роль. Самыми сильными силами в этом обществе были сверхспособности, божественные силы и природные силы. Это было очень примитивное время. Некоторые из этих сил сохранились до сих пор, оставаясь скрытыми в определённых местах или предметах. Было возможно получить эти силы для себя, если вы соответствуете нужным условиям. Древние силы. Герои находили эти силы, однако все эти силы были вспомогательными, недостаточно сильными, чтобы быть использованными в качестве основной силы героя. Именно эти силы Кале и искал.

— Всё, кроме божественных сил.

Будь то бог, ангелы или дьяволы, Кале не хотел иметь с ними ничего общего. Вот почему Кале искал силы, которые люди развивали естественным образом или которые исходили от природы.

— Это способ убедиться, что мне не нужно прилагать никаких усилий.

Именно такие силы он и искал. Что-то вроде искусства меча или магии требовало бы от него усилий для практики. Он не хотел этого делать. В отличие от других книг, древняя цивилизация в романе «Рождение Героя» не была такой сильной. По мере развития цивилизации развитые магия и навыки призыва затмили естественные силы, оставленные древней цивилизацией. Сверхспособности были такими же. Большинство тонких сверхспособностей были бы сметены одним ударом «Ауры», которая использовалась в настоящее время. Герои не просто так использовали эти силы экономно.

— И моя цель — собрать эти тонкие сверхспособности, чтобы стать достаточно сильным.

Это была удовлетворительная цель. Особенно потому, что он также знал древнюю силу, которая могла усиливать эти тонкие сверхспособности. Чтобы сделать первый шаг в своём плане, Кале начал искать древнюю силу, которая была скрыта в Западном Городе. Он знал требование для получения этой силы.

— Молодой, молодой господин. Добро пожаловать.

Кале просто кивнул пекарю, который поклонился так низко, что казалось, его голова вот-вот коснётся земли, в ответ. Вздох. Он слышал, как пекарь вздохнул, но Кале притворился, что не слышит. Ему было жаль, как его репутация отброса заставляла этого пекаря так бояться.

— Дайте мне хлеба.

— Простите?

Кале указал на весь хлеб в пекарне и строго ответил:

— Всё отсюда до туда.

Звон. Золотая монета, которую Кале вынул, начала вращаться на прилавке.

— Упакуйте всё.

Пекарь, казалось, застыл на месте, когда Кале продолжил говорить:

— Ещё двух или трёх золотых монет должно хватить на недельный запас хлеба, верно?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение