Сюй Фу, держа Бай Чжэнь за руку, медленно вышел из комнаты. Неотразимая красота Бай Чжэнь полностью компенсировала ее простую одежду служанки. Слуги и работники в резиденции Мэн смотрели на Бай Чжэнь с удивлением и восхищением.
Бай Чжэнь крепче сжала руку Сюй Фу, но тот, казалось, ничего не заметил, по пути приветствуя людей.
После ночи впитывания лекарственного отвара сила Сюй Фу значительно возросла. Он мысленно сравнил себя с Мэн И: хотя он все еще не мог сравниться с генералом, разница была уже невелика.
Стоит вспомнить, что еще вчера Сюй Фу испытывал некоторый страх при виде Мэн И — настолько велика была разница в силе.
Лекарственные травы впитывают духовную энергию Неба и Земли, эссенцию солнца и луны. Со временем в самих травах накапливается некоторое количество нерассеянной духовной энергии. Рецепт из раздела Создания Основы был направлен как раз на то, чтобы извлечь эту духовную энергию из трав и использовать ее для укрепления костей и сухожилий человека.
Мэн И уже начал собирать тридцать тысяч отборных воинов, готовясь к путешествию Ши Хуана.
Узнав, что Мэн И нет в резиденции, Сюй Фу велел управляющему позвать его.
Вскоре во двор вошел Мэн И, своим зычным голосом возвещая о прибытии еще с улицы. Увидев Сюй Фу, спокойно сидящего в беседке, и Бай Чжэнь, послушно расположившуюся рядом, он подбежал в три шага:
— Господин, вы полностью выздоровели?
Увидев, что Сюй Фу слегка кивнул, Мэн И радостно сказал:
— Отлично! Как раз завтра на утреннем приеме разберутся с делами двора, и Ши Хуан начнет свое путешествие по стране. Господин как раз успеет.
Сюй Фу слегка нахмурился и сказал:
— Пока нет. Я не могу отправиться вместе с вами.
Услышав слова Сюй Фу, Мэн И громко воскликнул:
— Что? Не можете? Чтобы вылечить господина, Ши Хуан отдал драгоценные лекарства из сокровищницы! Неужели они не исцелили раны господина?
В его голосе послышались нотки недовольства.
— Генерал Мэн, не стоит сердиться. Мои раны полностью зажили. Однако, пока меня не было, кто-то осмелился подослать убийцу. Хотя я использовал бессмертные техники, чтобы отразить нападение, это показывает, что кто-то не хочет, чтобы я благополучно сопровождал Ши Хуана в поездке. Вы понимаете, что это значит?
Мэн И стоял, запинаясь, не зная, что сказать. Сюй Фу хлопнул себя по лбу:
— Это значит, что кто-то хочет действовать во время путешествия Ши Хуана!
Мэн И выглядел так, будто его осенило, но тут же с сомнением спросил:
— Но тогда господину тем более следует ехать? Чтобы защитить Ши Хуана от вреда?
— Если покушение на меня не удалось, и я при этом остался цел и невредим, что они подумают? Возможно, они откажутся от своего плана, но в будущем снова попытаются навредить Ши Хуану. Поэтому я не поеду с вами, а буду следовать тайно. Так я смогу и защитить Ши Хуана, и позволить им выдать себя, чтобы поймать их всех разом.
После долгих и старательных объяснений Сюй Фу, Мэн И наконец понял его замысел. Сделав вид, что огорчен, он вышел за ворота.
Проводив Мэн И, Сюй Фу и Бай Чжэнь встали во дворе и начали тренироваться. Бай Чжэнь, прошедшая этап Создания Основы с помощью трав, без сомнения, стала намного сильнее Сюй Фу, у которого раньше не было никакой базы. Вдобавок к техникам передвижения, которые она практиковала ранее, и технике меча, которой научил ее Сюй Фу, Бай Чжэнь превратилась в одну из сильнейших воительниц.
Сюй Фу оказался под сильным давлением Бай Чжэнь. Но благодаря бессмертным методам в его сознании, он, будучи прижатым, постепенно осваивал техники передвижения и кулачного боя.
Сюй Фу, выросший в мирную эпоху, чувствовал, что никакое оружие ему не подходит. Ему казалось, что бить людей ладонями будет приятнее, поэтому он выбрал стиль кулачного боя: Внутренний кулак.
Требования Внутреннего кулака были высоки. Первый шаг — научиться контролировать всю силу своего тела. Только овладев контролем над всей внутренней силой, можно было переходить ко второму шагу.
Второй шаг — сконцентрировать всю силу в одной точке, а затем высвободить ее, нанося огромный урон.
Третий шаг — полностью контролировать сконцентрированную силу, чтобы атаковать, сохраняя резерв.
Последний шаг — направить силу тела непосредственно внутрь противника, разрушая его органы и плоть, при этом внешне не оставляя никаких следов.
Из-за огромной разрушительной силы и финального эффекта пробивания брони этот стиль кулачного боя сразу понравился Сюй Фу.
Техника передвижения была создана самим даосом Саньюанем — Техника движения Летящего Пуха. Она позволяла уклоняться от атак и быстро перемещаться, используя силу ветра.
Под натиском атак Бай Чжэнь Сюй Фу постепенно осваивал кулачный бой и технику передвижения. Сила, вложенная в удар ладонью, заставила Бай Чжэнь, принявшую один такой удар, впредь избегать прямого столкновения.
Бой закончился, когда Сюй Фу выбился из сил. Он потянул Бай Чжэнь за собой в комнату.
На следующий день при дворе Мэн И доложил императору, что на Сюй Фу было совершено покушение. Хотя убийца был уничтожен господином Сюй Фу с помощью бессмертных техник, сам Сюй Фу был серьезно ранен и, вероятно, не сможет сопровождать императора в поездке.
Император выразил беспокойство и разочарование. Придворные в зале отреагировали по-разному. Особенно Ли Сы и Чжао Гао: хотя они и потеряли сильного убийцу, тот факт, что Сюй Фу не поедет с императором, их устраивал. Когда все будет решено, с одним Сюй Фу они легко справятся.
Император через Мэн И уже знал о плане Сюй Фу. Хотя это и подвергало его некоторой опасности, он согласился, чтобы окончательно выявить тайных врагов.
Во время утреннего приема император и его министры уладили все дела, связанные с его отъездом из Сяньяна, после чего заседание завершилось.
Ли Сы и Чжао Гао тоже начали претворять в жизнь свой заговор ради трона.
На следующий день тридцать тысяч воинов уже ожидали у Сяньянского дворца. А вдалеке, на крыше деревянной башни, стояли Сюй Фу и Бай Чжэнь, неподвижные, словно ветер их не касался.
Едва рассвело, в час, когда пурпурная ци приходит с востока, императорская драконья повозка наконец медленно выехала в окружении свиты. Повозка была украшена искусной резьбой с драконами и фениксами. На крыше была инкрустирована огромная жемчужина ночного света, а по четырем сторонам вырезаны ажурные изображения двух драконов, сражающихся за жемчужину.
Вокруг повозки был изображен огромный дракон, попирающий ногами змей, тигров и других чудовищ, символизируя Ин Чжэна как Истинного Дракона, Сына Неба.
Сюй Фу, наблюдая с башни, был потрясен. Императорская повозка была невероятно роскошной. Такая тонкая резьба была бы сложна даже для современных мастеров, а здесь все было сделано вручную, и так реалистично.
Пока Сюй Фу приходил в себя от изумления, процессия продолжала двигаться.
Когда драконья повозка приблизилась к городским воротам, Мэн И, стоявший снаружи, зычно крикнул:
— В путь!
Слаженный шаг воинов и их устрашающая аура устремились к небесам, снова вызвав у Сюй Фу восхищение.
Десятитысячный авангард начал движение вперед. Оставшиеся двадцать тысяч воинов последовали за императорской повозкой, защищая императора и сопровождавших его важных сановников.
Глядя, как грандиозная армия медленно покидает Сяньян, Сюй Фу тоже очнулся от своих мыслей. Он не спеша отправился на конный рынок, купил двух отличных лошадей и повозку, затем закупил необходимые продукты и одежду и неторопливо повел Бай Чжэнь за городские ворота.
На городской стене человек в черном с закрытым лицом молча наблюдал, как Сюй Фу покинул город, а затем исчез со стены.
(Нет комментариев)
|
|
|
|