В Сяньяне Фусу готовился отправиться в округ Шанцзюнь, чтобы проинспектировать войска Мэн Тяня. Не имея возможности больше уделять время Сюй Фу, он вернулся во дворец наследного принца. Мэн И же отправился выбирать тридцать тысяч воинов для сопровождения императора.
Сюй Фу провел день в одиночестве в резиденции Мэн. Служанки и слуги смотрели на него с благоговением и восхищением, что заставляло его чувствовать себя неловко. Найдя предлог, он покинул поместье Мэн И.
Сюй Фу не знал, что, как только он вышел из ворот, за ним поспешил оборванный нищий.
Чжао Гао и Ли Сы что-то обсуждали в комнате, когда вдруг ворвался человек: — Докладываю! Разведчик сообщил, что Сюй Фу покинул резиденцию Мэн и гуляет по городу.
Услышав это, Чжао Гао жестоко усмехнулся: — А я думал, он не осмелится выйти. Прикажи Десятому любой ценой убить Сюй Фу.
Ли Сы удивленно посмотрел на Чжао Гао. Будучи единственным, кто сотрудничал с Чжао Гао, Ли Сы знал, что тот тайно обучает группу убийц. Все эти убийцы были сиротами — некоторые настоящими, а некоторые — детьми, чьих родителей Чжао Гао незаметно убил, прежде чем забрать их к себе.
Эти убийцы были опорой Чжао Гао, его козырем в рукаве.
Десятый был десятым по рангу среди убийц, довольно сильным. Неужели для убийства лекаря, не обладающего боевыми навыками, нужно было задействовать такого опытного убийцу?
Чжао Гао, словно почувствовав любопытство Ли Сы, повернулся и объяснил: — Мы пока не можем сказать, действительно ли он ученик бессмертного наставника или нет. Лучше перестраховаться.
Ли Сы кивнул, и вошедший разведчик, получив приказ, вышел из комнаты.
Выйдя из резиденции Мэн, Сюй Фу прогуливался по Сяньяну. Город был полон людей, повсюду царило оживление и процветание.
По обеим сторонам улицы торговали различные лавки, среди которых сновали лишь несколько нищих.
Сюй Фу смотрел на древние улицы, шумную толпу и простую одежду людей. Хотя он уже несколько дней находился в эпохе Цинь, он все еще не мог до конца поверить в происходящее.
Почему он оказался здесь? Какова его цель?
Неужели, переродившись, он будет лишь стремиться к спокойной жизни под защитой Цинь Шихуана или будущего Лю Бана?
Постояв некоторое время, Сюй Фу покачал головой.
Он еще не знал, что ждет его в будущем. Возможно, его перерождение было предопределено небесами. Оставалось лишь двигаться вперед шаг за шагом, и он обязательно найдет свое место.
Прогуливаясь по старинным улицам, Сюй Фу постепенно забыл о своих тревогах и с любопытством рассматривал все вокруг.
Костяные шпильки, вырезанные из бумаги фигурки, одежда, фрукты — все это привлекало его внимание.
Пока Сюй Фу бродил по улицам, вдалеке раздался слабый женский крик, сопровождаемый руганью мужчины: — Я же сказал, переспи со мной, и я дам тебе денег! Не ломайся!
Услышав мужской голос, Сюй Фу поспешил в ту сторону.
Когда он добрался до места, вокруг уже собралась толпа.
Люди обсуждали происходящее, но не решались вмешаться.
Любопытство, похоже, процветало уже в эпоху Цинь.
Сюй Фу саркастически покачал головой и протиснулся вперед. Он увидел женщину, сидевшую на земле. Ее лицо было испачкано, так что разглядеть черты было трудно.
Рядом стоял мужчина с угрожающим видом и злобно смотрел на женщину.
Сюй Фу хотел было спросить, что случилось, как услышал разговор зевак: — Бедная девушка. Продаёт себя, чтобы похоронить родителей, и нарвалась на Ша Лу.
— Точно. Этот Ша Лу — известный вымогатель. Все знают, что он никогда не платит, а только деньги вытягивает. Похоже, девушке не повезло, — поддакнул другой.
Сюй Фу заметил рядом белую ткань с надписью «Продаю себя, чтобы похоронить отца» и понял, в чем дело.
Он вытащил из-за спины меч, подаренный императором, и шагнул вперед.
— Ты кто такой? Не лезь не в свое дело! — спросил Ша Лу, увидев Сюй Фу с мечом.
Сюй Фу поднял меч и сказал: — Меня зовут Сюй Фу, я — генерал, назначенный императором. Этот императорский меч дает мне право казнить без предварительного разрешения. Ты уверен, что хочешь испытать его на себе?
Ша Лу бросил взгляд на Сюй Фу и тут же скрылся в толпе, оставив Сюй Фу в недоумении.
И это местный хулиган? Он сбежал, даже не дождавшись, пока Сюй Фу покажет свой императорский указ. С такой трусостью он был всего лишь мелкой сошкой.
Отбросив эти мысли, Сюй Фу поспешил помочь упавшей женщине.
Девушка выглядела хрупкой. На ее пыльном лице виднелась смертельная бледность. Сюй Фу протянул руку, чтобы помочь ей встать, но девушка уклонилась и, опираясь на его руку, поднялась сама.
Сюй Фу не стал придавать этому значения, решив, что девушка просто скромничает, и сказал: — Не беспокойтесь, девушка, я не собираюсь вас покупать. Я дам вам немного серебра, чтобы вы могли похоронить отца, и помогу найти способ заработать на жизнь.
— Правда? Это было бы чудесно! Я стану вашей служанкой и буду всю жизнь вам благодарна! — обрадовалась девушка.
— Пойдемте, — улыбнулся Сюй Фу. — Я вышел в спешке и не взял с собой достаточно серебра. Вернемся ко мне, и я вам его дам.
Девушка немного поколебалась, но согласилась. Толпа разошлась.
Девушка последовала за Сюй Фу, и они покинули оживленную улицу, направляясь к резиденции Мэн.
На самом деле у Сюй Фу не было серебра. За все это время он приобрел положение и славу, но не богатство.
Он решил попросить управляющего резиденцией Мэн дать девушке денег, а потом вернет долг Мэн И.
По дороге Сюй Фу узнал, что девушку зовут Бай Чжэнь. Ее мать умерла давно, а отец скончался недавно. У нее не было денег на похороны, поэтому ей пришлось пойти на крайние меры.
Узнав историю девушки, Сюй Фу вздохнул. Жизнь без денег была тяжела, и он сам когда-то был в таком же затруднительном положении.
Разговаривая, они вышли на безлюдную улицу. Бай Чжэнь сказала, что ей нужно в уборную, и Сюй Фу стал ждать ее у входа.
Через некоторое время Бай Чжэнь вышла. Пыль с ее лица исчезла, открыв поразительную красоту. Тонкие, изогнутые брови, словно листья ивы, обрамляли ее лицо, а губы были подобны спелой вишне.
Увидев преображение Бай Чжэнь, Сюй Фу замер, пораженный ее красотой. «В будущем она была бы одной из первых красавиц», — подумал он. — «Она невероятно прекрасна».
Пока Сюй Фу был в оцепенении, Бай Чжэнь, словно споткнувшись о что-то, упала на него. Сюй Фу инстинктивно протянул руки, чтобы поддержать ее, не отрывая взгляда от ее лица.
Внезапно в руке Бай Чжэнь появился маленький кинжал. Воспользовавшись тем, что Сюй Фу был отвлечен ее красотой, она вонзила кинжал ему в грудь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|