- Цзинь, где ты был? Увидев приближающегося Шангуань Цзинь, старая госпожа Шангуань проглотила всю еду, которая была у нее во рту, подняла голову и посмотрела на него, затем позвала служанку, стоящую рядом с ней:
- Лотос, принеси еду для мальчика.
Шангуань Цзинь сел напротив старой госпожи Шангуань, покачал головой и сказал, что он поел и сейчас не голоден.
Старая госпожа Шангуань удивленно спросила его:
- Ты ел? Где ты ел?
Шангуань Цзинь объяснил ей всю ситуацию, а затем добавил:
- Госпожа Лю приветствует вас.
- У Лю Чжэнь, действительно хороший внук. Старая госпожа Шангуань рассмеялась и сказала:
- На этот раз, когда я вернусь обратно, мое положение не изменится. Даже когда она жила в столице, она слышала о великих достижениях Лю Чжимо в округе Нинхуа.
Сделав так много вещей, которые принесли пользу стране и народу, как можно потерять свое положение?
- Лорд Лю действительно неплох. Но он такой не один? Из их разговора можно было понять, что Лю Чжимо произвел на него очень хорошее впечатление и начал с ним болтать:
- Его младший брат и шурин тоже неплохие. Как и следовало ожидать от семьи.
Ей редко приходилось слышать, чтобы ее внук так хвалил других. Старая госпожа Шангуань с любопытством выдохнула и произнесла «о» и задала ему еще несколько вопросов. Наконец-то он смог пообщаться с несколькими детьми из семьи Лю.
Она чувствовала, что у ребенка, которого лично учил господин Ло, характер не будет плохим, поэтому они смогут поладить вместе.
Его внук был слишком одинок. К сожалению, у него не было хороших друзей, с которыми он мог бы подружиться. Также было хорошо, что он смог подружиться с несколькими хорошими ребятами.
Шангуань Цзинь согласился, затем сказал, что принял приглашение господина Ло и завтра поднимется на гору поохотиться там, спросив ее, не хочет ли она пойти вместе с ним.
Услышав это, старая Госпожа Шангуань не смогла удержаться от смеха. Она сказала, что она старая, куда она сможет доползти в ее состоянии?
- Мистеру Ло примерно столько же лет, сколько и тебе, он тоже собирается пойти и ты тоже можешь пойти. Ты можешь поболтать с госпожой Лю и остальными и они также могут поболтать с тобой. Сказав это, он повторил историю своей бабушке, желая убедить ее пойти вместе с ним поиграть на гору.
Услышав это, старая госпожа Шангуань была немного тронута и нерешительно сказала Шангуань Цзинь:
- Не будет ли это слишком хлопотно для других?
Увидев, что появилась надежда, Шангуань Цзинь сразу же сказал, что не будет, люди из семьи лорда Лю были очень добродушны и не сочли бы появление госпожи Шангуань излишним.
- Хорошо, тогда я последую за тобой на гору, чтобы повеселиться там.
- Хорошо...
Утром на следующий день, Шангуань Цзинь вместе со старой госпожой Шангуань в экипаже отправился на виллу господина Ло.
Когда Лю Чжимо и остальные услышали, что прибыла пожилая госпожа Шангуань, они немедленно вышли, чтобы поприветствовать ее.
Когда пожилая госпожа Шангуань увидела Лю Чжимо и остальных, она усмехнулась и произнесла:
- Я слышала, как мой внук сказал, что сегодня он собирается поохотиться на горе, поэтому я последовала вместе с ним сюда. Надеюсь, вы не будете возражать.
Лю Чжимо и другие сказали, что они абсолютно ничего не имеют против и только за, чтобы госпожа вместе с ними отправилась на гору.
Пригласив пожилую хозяйку Шангуань и Шангуань Цзинь, они некоторое время посидели в поместье. Приготовив корзины, они приготовились подниматься на гору.
- Старший брат, я дам тебе корзину. Она вынесла маленькую корзинку, которая принадлежала ей, но, когда она увидела, что у Шангуань Цзинь не было корзины, она немедленно притащила одну для него.
Когда охранники рядом с Шангуань Цзинь увидели это, они захотели помочь ему нести ее.
Как они могли подумать, чтобы их хозяин сам нес корзину на спине?
- Не нужно, позвольте мне самому нести ее. Шангуань Цзиньюй протянул руку, чтобы остановить охранника, поставил корзину себе на спину и погладил маленькую головку девочки:
- Спасибо, Сяосяо.
- Не за что... Сяосяо прищурилась и посмотрела на пожилую госпожу Шангуань. Она наклонила голову к ней и спросила детским голосом:
- Бабушка, ты тоже хочешь понести корзину?
Пожилая госпожа Шангуань на мгновение испугалась, потом рассмеялась и сказала:
- Хорошо, я тоже понесу ее.
- Уважаемая мадам, мне очень жаль. Мой ребенок такой бесчувственный, вы...
Прежде чем Ли Цинлин смогла закончить свои слова, пожилая госпожа Шангуань прервала ее, подняв руку:
- Все в порядке, мы также несли свои корзины, когда въезжали в страну. Она хотела снова испытать то, что было у нее в прошлом.
Видя, что пожилая госпожа Шангуань не возражает, Ли Цинлин рассмеялась и сказала, что в округе Нинхуа все старейшины в доме любили взбегать на гору. После возвращения в столицу им больше не удалось подняться на гору, поэтому они с нетерпением ждали, когда у них появится такая возможность.
Пожилая госпожа Шангуань рассмеялась и сказала, что ей тоже хочется испытать это еще раз.
Она никогда не думала, что такой богоподобный мистер Ло действительно захочет подняться на гору, чтобы поохотиться там. Он такой серьезный… Это действительно освежило ее впечатление о нем.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|