✅ Глава 472.1. Лечение заболевания

Выйдя из дворца, Ли Цинлин погладила маленького мальчика по голове и спросила его, где он живет. Они отвезут его обратно все вместе.

Мальчик покачал головой. Нет, он вернется самостоятельно.

Как могла Ли Цинлин позволить маленькому мальчику вернуться одному? Она настаивала на том, чтобы отвезти его всем вместе, но маленький мальчик постоянно сопротивлялся.

- Мы не знакомы со столицей, так что давай поедем туда, куда ты скажешь, хорошо?

Маленький мальчик застенчиво кивнул.

Экипажу потребовалось около получаса, чтобы добраться до убогого переулка. Маленький мальчик нерешительно вылез из коляски и заговорил с чувством собственной неполноценности.

Ли Цинлин спустилась из кареты и взяла его за руку, улыбаясь, после чего она попросила его разрешить посидеть с ним у него дома.

Маленький мальчик удивленно поднял голову и посмотрел на Ли Цинлин. Он прикусил губу и спросил, действительно ли она хочет пойти вместе с ним.

- Разве вы не хотите, чтобы я ушел один? А?

- То, что мы хотим проводить тебя, это... Правильно... Его дом был таким убогим, что он боялся, что она будет презирать его. Ли Цинлин присела на корточки и посмотрела ему в глаза. В прошлом ее семья была очень, очень бедной и она жила в ветхом и старом доме с соломенной крышей.

Маленький мальчик недоверчиво посмотрел на Ли Цинлин и тихо спросил:

- Это действительно так?

Мадам жила в убогой хижине?

Он не мог в это поверить.

- Зачем старшей сестре лгать тебе? Моей родиной была обычная деревня. Раньше я была очень, очень бедной.

Глядя на выражение лица Ли Цинлин, маленький мальчик поверил в то, что она сказала и произнес:

- Ну… Если мадам не возражает, вы можете… Вы можете прийти ко мне домой. Когда я вырасту, я определенно заработаю много денег и построю большой дом для своей матери.

- Меня зовут не мадам. Зови меня просто старшая сестра. Ли Цинлин поправила мальчика. - Пойдем, отведешь старшую сестру к себе домой выпить чаю.

Маленький мальчик кивнул с покрасневшим лицом и повел Ли Цинлин и остальных через переулок. Они подошли к обшарпанному дому в конце переулка.

- Мам, я вернулся. Маленький мальчик был встревожен, поэтому он быстро толкнул дверь и вбежал внутрь.

Ли Цинлин велела Лю Чжимо и остальным оставаться во дворе. Она последовала за мальчиком в комнату и увидела, что в серой комнате тощая женщина сильно кашляла, как будто хотела выкашлять свои легкие.

Маленький мальчик с тревогой помог ей сесть и легонько похлопал по спине.

Ли Цинлин увидела, что на столе стоит банка с кипятком, поэтому подошла, чтобы налить себе чашку воды. Она специально капнула в чашку две капли духовной воды и сказала:

- Малыш Чжи, подойди и дай своей маме немного воды.

Маленький мальчик поблагодарил Ли Цинлин и взял чашку с водой. Он поднес его ко рту матери и напоил ее.

Женщина медленно выпила кипяток из руки своего сына.

Неизвестно, было ли это из-за того, что она слишком хотела пить, но она почувствовала, что вода, которую она пила на этот раз, была немного другой. Напиток был сладким и освежающим и, выпив его, она почувствовала себя очень комфортно.

Когда она восстановит дыхание, у нее будет возможность спросить Ли Цинлин, кто она такая.

Просто взглянув на одежду Ли Цинлин, можно было сказать, что ее семейное положение было очень хорошим. Зачем ей приходить к ним домой? Может быть, ее сын попал в беду?

Ли Цинлин посмотрела на нее, улыбнулась и представилась, после чего объяснила всю ситуацию.

Закончив слушать, женщина собралась встать, чтобы поприветствовать Ли Цинлин.

Ли Цинлин слегка надавила на ее руку, как бы говоря ей, что не стоит так делать.

- Благодарю вас, мадам. Дама сделала два вдоха и извинилась перед Ли Цинлин.

Ее тело было в таком ужасном состоянии, что было неизвестно, когда она восстановит свои силы…

Если бы не ее сын, она не смогла бы продержаться так долго.

- Малыш Чжи, где твой отец? Ли Цинлин села на стул-качалку и подняла голову, чтобы спросить маленького мальчика.

- Мой отец умер два года назад.

Он чувствовал себя очень виноватым за то, что не смог выполнить обещание своего отца и хорошо заботиться о своей матери.

Ли Цинлин сделала паузу, затем посмотрела на женщину и спросила ее, какая у нее была болезнь? Вы принимаете какие-нибудь лекарства?

Женщина горько улыбнулась и сказала:

- Где я возьму деньги, чтобы купить лекарства для себя?

Их семья была бедной и у них вот-вот должна была закончиться еда. Откуда у них могли появиться деньги, чтобы купить лекарства?

Кроме того, учитывая ее слабое здоровье, было трудно сказать, сколько таблеток ей придется принять. Если бы у нее были деньги, она могла бы с таким же успехом приберечь их для своего сына.

Если она умрет, у ее сына, по крайней мере, остались бы деньги. Он не будет голоден.

К сожалению, их семья была настолько бедна, что не могла даже поддерживать горячую воду в котле. У них не осталось ни одной медной монеты.

Мальчик поднял голову и посмотрел на Ли Цинлин, желая что-то сказать, но остановился.

Увидев выражение лица маленького мальчика, Ли Цинлин спросила его, что он хотел сказать.

Маленький мальчик прикусил нижнюю губу и собрался с духом, чтобы заговорить:

- Сестра… Мадам, вы можете. Могу ли я пригласить… Вашего дедушку, чтобы он помог моей матери справиться с ее болезнью? Сказав это, он поспешно добавил. - Когда у меня будет много денег в будущем, я верну их вам. Действительно... Он боялся, что мать бросит его, как и отец.

У него осталась только мать…

- Хорошо... Встретив удивленный взгляд мальчика Ли Цинлин улыбнулась и кивнула:

- Тебе не нужно ничего говорить, я сама планировала сделать так, чтобы мой дедушка помог твоей матери вылечить ее болезнь.

Сказав это, маленький мальчик встал и внезапно опустился на колени, трижды поклонившись Ли Цинлин, он задохнулся от эмоций и сказал:

- Спасибо, мадам.

Его действия сильно напугали Ли Цинлин, она немедленно протянула руку, чтобы помочь маленькому мальчику подняться и сказала с суровым лицом:

- У мужчины под коленями золото, он должен преклонять колени перед небесами и перед родителями, но не преклонять колени перед другими, ты понимаешь меня?

Никто никогда не говорил ему ничего подобного. Маленький мальчик поджал губы и кивнул головой.

Ли Цинлин вздохнула про себя, погладила маленького мальчика по голове, затем посмотрела на женщину, сказав, что у нее очень хороший сын.

Когда она увидела их, то подумала о своей прошлой жизни и почувствовала к ним еще большую жалость.

Женщина пристально посмотрела на маленького мальчика, затем повернулась к Ли Цинлин и дважды кашлянула:

- Я очень хорошо знаю, что я не смогу вылечиться, так что нет необходимости беспокоить вашего дедушку. Ее тело уже лежало в руинах. Как ее можно было вылечить?

Она не хотела быть обязанной Ли Цинлин этой услугой.

Ли Цинлин нахмурилась, если она не лечится, как она узнала о том, что ее невозможно вылечить? Разве вы не хотите увидеть, как Чжи-Чжи вырастет?

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

✅ Глава 472.1. Лечение заболевания

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение