✅ Глава 484.2. Напуганная семья

После этих слов старый мастер Лу и остальные тоже выразили желание поужинать. Не могли бы они сначала поужинать?

- Вы хотите есть?

- Да... - хором ответили мистер Ло и остальные.

Ли Цинлин приподняла уголок рта, холодно фыркнула и сказала:

- Потерпите.

- ...

Мистер Ло и остальные чувствовали, что этот вопрос выходит из-под контроля и уговаривать ее становилось опасно для их здоровья.

В это время подошел Лю Чжимо. Он бросил взгляд на мистера Ло и остальных, после чего подошел к жене, чтобы взять ее за руку. Как будто, не замечая Лю Чжимо, Ли Цинлин сказала:

- Твоя мать велела тебе спуститься до темноты? Ты что, забыла об этом? А? Если бы Лю Чжимо прямо сейчас не успокоил бы свою жену, его драгоценная дочь попала бы в беду.

Ради своей драгоценной дочери он должен был успокоить свою жену.

Сяосяо бросила извиняющийся взгляд и ответила:

- Мама, мы все поняли, мы были неправы. Мы больше не будем этого делать, хорошо? Сделав паузу на мгновение она продолжила. - Мы просто поохотились немного на диких животных, которых собираемся привезти в столицу, чтобы прадедушка, Тай Лаой и другие попробовали жареное мясо, только поэтому мы...Вот почему мы так поздно спустились с горы. Ради этого мать не должна их наказывать.

Услышав эту новость, Лю Чжиро и Ли Циннин, которые бросились умолять за них, также последовали за Ли Цинлин, чтобы уговорить ее не наказывать опоздавших.

Ли Цинлин обвела взглядом всех троих.

Она прокашлялась и спросила у них:

- На скольких диких животных вы охотились?

Появилась надежда…

Услышав слова Ли Цинлин, глаза господина Ло и остальных загорелись и они немедленно отступили в сторону, позволяя охранникам войти и показать добычу.

Глядя на добычу, заполнившую весь задний двор, у Ли Цинлин даже не было сил вздохнуть.

Неужели они перенесли всю Нинся обратно?

- Я спрашиваю у вас, вы что, полностью уничтожили всех диких животных Нинся, не так ли? Ли Циннин прищелкнула языком. - Вы, ребята, ходили на охоту в горы, почему вы мне не сказали? Она зря упустила эту возможность и в будущем больше таких возможностей не будет.

Его сердце бешено колотилось…

Она была слишком взволнована…

- Ой? Вы для этого поднимались на гору?

Испытав сильное потрясение, Ли Цинлин повернула голову, чтобы посмотреть на Ли Циннин, которая пряталась в тени. Та засмеялась и пробормотала:

- Насчет этого я просто небрежно сказала это. Моя сестра такая страшная... Сестренка, ты собираешься привезти так много диких животных в столицу? Она подозревала, что даже две кареты не смогут вместить столько диких животных.

Ли Цинлин снова взглянула на мистера Ло и остальных и сказала с улыбкой, которая на самом деле совсем не была улыбкой.

Мистер Ло и остальные не ожидали, что будут охотиться на такое количество диких животных. На мгновение они почувствовали себя немного виноватыми.

- Сяо Лин, как насчет того, что половину все добычи мы заберем с собой столицу, а другую половину отдадим местным жителям. Что ты думаешь об этом? - предложил мистер Ло. Там было слишком много диких зверей, так что их нельзя было всех забрать с собой.

С этими словами гнев в сердце Ли Цинлин утих. Она кивнула и согласилась.

На обратном пути в столицу они также заедут в свою родную деревню, чтобы навестить жителей деревни.

Они прожили в округе Нинхуа пять лет и у них не было времени съездить туда. На этот раз они должны были заехать домой, несмотря ни на что.

- Мама, твое маленькое сокровище голодное. Теперь мы можем поесть? Увидев, что поведение Ли Цинлин смягчилось, маленький бесенок немедленно подбежал и обнял бедро Ли Цинлин в избалованной манере.

Ли Цинлин опустила голову, посмотрела на нее и беспомощно погладила ее по маленькой головке:

- Ты... Забудь об этом, следующего раза не будет. Давайте пойдем и поедим.

Услышав это, Сяосяо повернула голову и моргнула, глядя на мистера Ло.

Мистер Ло и остальные подняли вверх большие пальцы в адрес Сяосяо.

- Кхе-кхе... Ли Цинлин слегка кашлянула и снова посмотрела на них. Не думайте, что она не видела их действий, она не хотела, чтобы они были несчастны, поэтому она мягко отпустила их. Иначе…

Мистер Ло и остальные мгновенно опустили руки, сделали серьезные лица и последовали за Ли Цинлин в столовую.

Увидев, что Ли Цинлин и остальные вернулись, мадам Лу, сидевшая в столовой, улыбнулась и сказала:

- Ты их наказала?

Хотя она слышала об этом, она чувствовала, что старый мастер Лу и другие должны быть наказаны, поэтому она не стала бы спорить с Ли Цинлин.

- Моя жена... Старый мастер Лу сразу же спросил:

- Ты попрощалась со своими друзьями? Смена темы была правильным путем.

Прошли целые десятилетия с тех пор, как они стали мужем и женой, как она могла не знать, о чем думал старый мастер Лу?

Она улыбнулась и кивнула, поддерживая тему старого мастера Лу.

Внезапно мистер Ло и остальные успокоились и засмеялись, сказав, что теперь они, наконец, могут поесть.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение