Глава 5. Часть 1

Несмотря на то, что они знали, как выглядит преступник, район Сянкоу был настолько большим, а торговцев кексами и маоцзидань — настолько много, что невозможно было арестовать и допросить каждого из них. К тому же, в дело вмешались журналисты, раздувая историю о «серийном нападении на людей». В городе началась паника, на улицах не осталось ни одной женщины в красном, даже количество девушек с хвостиками резко уменьшилось.

Однажды после работы Ху Цзяо ела пельмени в кафе напротив участка. Она добавила много перца, но всё равно не чувствовала остроты. Две ее подруги позвали ее погулять, и когда она пришла на встречу, то обнаружила, что на одной из них была ярко-розовая куртка, которая в темноте выглядела почти красной. Ху Цзяо, напрягая мозги, пролила на подругу колу и отдала ей свою куртку, а затем поспешила обратно на дежурство.

Но когда она подошла к автобусной остановке, чтобы посмотреть расписание, то пришла в ужас: под курткой на ней была красная клетчатая рубашка! Она сама превратилась в «женщину в красном с хвостом»! Ху Цзяо представила себе баннер в конференц-зале участка: «Отчет о выдающихся достижениях товарища Ху Цзяо». Она немного успокоилась, вспомнив слова «психа» о том, что преступник обычно не выходит за пределы района Сянкоу. А это место находилось… всего в одном мосту от Сянкоу.

Рядом с остановкой располагался деловой район, и сейчас она была единственной, кто ждал автобус. По дороге проезжало много частных автомобилей, но ни одного такси. Были даже минуты, когда вообще не было машин. Ху Цзяо, которая была довольно решительной, когда обливала подругу колой, теперь струсила. Она кусала губу, с нетерпением ожидая автобуса № 4 или № 60, словно влюбленная, ждущая своего возлюбленного.

— Девушка, маоцзидань не желаете? — рядом с ней остановился велосипед.

Ху Цзяо вздрогнула и посмотрела на торговца. Ему было около сорока, он был полноват, невысокого роста, с ничем не примечательным лицом, которое сложно было запомнить. На голове — черная бейсболка, на руках — перчатки. На заднем сиденье велосипеда был закреплен ящик, покрытый термоодеялом. Этот образ… Ху Цзяо почувствовала, как вся кровь прилила к голове. Сердце бешено колотилось, как будто она вдруг оказалась на сцене перед тысячами людей и должна была петь.

Если она откажется, он может уехать.

У преступника обсессивно-компульсивное расстройство, и, увидев подходящую женщину, он запускает программу «ударить кирпичом». Он мог бы незаметно подъехать сзади и ударить ее.

— Сколько стоит? — Ху Цзяо смотрела прямо на него, чувствуя, что, пока она не опустит голову, у него не будет возможности напасть.

— Два семьдесят за штуку.

— Дорого. Другие продают по два пятьдесят.

— У меня домашние яйца!

Это был обычный диалог между покупателем и продавцом… Ху Цзяо успокоилась. — Если я возьму много, продадите по одному юаню за штуку?

Это значило торговать себе в убыток. Ху Цзяо подумала, что если он не преступник, то разозлится и уедет. А если он преступник, то должен…

— Хорошо. Сколько вам нужно?

…Ну почему мне так не везет?! Сердце Ху Цзяо снова заколотилось, спина покрылась холодным потом. Она поняла, что дело плохо. Стараясь, чтобы голос не дрожал, она сказала: — Я спрошу у мамы, хочет ли она маоцзидань. — Она взяла телефон и краем глаза заметила, как торговец с настороженностью и холодом смотрит на ее мобильный. Не смея опустить голову, она быстро просмотрела список последних вызовов и набрала номер Чэн Шансинь.

— Алло, Ху Цзяо?

— Я тут вижу, маоцзидань недорого продают. Может, купить немного, вместе поедим?

— … Правда?! Тогда возьми двадцать штук! Извини, что тебе приходится тратиться, ха-ха-ха. Мы ждем тебя.

Ху Цзяо повесила трубку, немного волнуясь, поняла ли Чэн Шансинь, что происходит. — Дайте двадцать штук, — сказала она, стараясь говорить спокойно.

— У меня осталось двадцать одна штука. Если возьмете все, поеду домой. Забирайте, двадцать один юань.

— …Хорошо. — «Псих» говорил, что преступник не очень умен и, возможно, не догадается, зачем она звонила. Ху Цзяо достала кошелек, в котором купюры по 100 и 50 юаней лежали отдельно от мелочи. Она вытащила сто юаней и протянула торговцу.

— У меня нет сдачи. Давайте мелочью.

Ху Цзяо ни за что не стала бы наклоняться, чтобы искать мелочь. — У меня нет мелочи. Вот, берите. Не хотите — не надо.

Торговец молча начал искать сдачу. Ху Цзяо хотела воспользоваться моментом и убежать, но ноги вдруг стали ватными. Когда он протянул ей 79 юаней, она заметила, как он нарочно сильно толкнул деньги, так что монеты в 4 юаня упали на землю.

Неосторожный человек обычно наклонился бы, чтобы их поднять. Ху Цзяо увидела, как он сунул руку в ящик. Неизвестно, что он достанет — кирпич или маоцзидань. Скорее всего, кирпич.

Если наклонится — получит удар кирпичом. Если не наклонится — он поймет, что что-то не так, и все равно ударит. Ху Цзяо чуть не расплакалась. Неужели отчет о ее выдающихся достижениях уже неизбежен? Нет, она еще не успела влюбиться, не успела завоевать Чжэн Ханя, не успела…

В голове промелькнула мысль.

Я не хочу умирать.

Но что делать?

Ху Цзяо вдруг вспомнила слова Цзи Фансюя: преступник, мстящий обществу из-за детской травмы и страдающий обсессивно-компульсивным расстройством, нуждается в нападении на подходящих женщин, чтобы получить психологическое и даже физическое удовлетворение. Он не может наказать того, кто причинил ему боль, поэтому вымещает подавленную ярость на невинных людях. Это проявление искаженной психики.

Дуэйн Гибран в своей книге «Патологическая психология и детские условия» писал: «Они испытывают болезненное желание подчинить себе невинных людей и получают удовольствие, видя их страдания. Если заглянуть в глубины их души, то за этим желанием подчинить скрывается…»

— Вы деньги уронили, — бесстрастно напомнил торговец.

Что же скрывается за этим желанием подчинить?

— Ваши маоцзидань не протухли? Почему так дешево продаете? — Ху Цзяо скривила губы и, указывая на ящик, спросила: — Дайте один попробовать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение