После каждой бури наступает короткое затишье, как компенсация времени, чтобы восстановить себя после повреждений, нанесенных бурей.
Су Цзин в эти дни жила неплохо.
Принимала пациентов, делала обходы, даже провела одну небольшую операцию.
По вечерам, когда не нужно было задерживаться на работе, она прогуливалась до супермаркета, покупала продукты и готовила себе питательный ужин.
Жизнь была чистой и свежей, ни к чему не привязывающей.
Что прошло, то прошло.
В то утро, во время обхода, Су Цзин встретила Профессора Тана, и он сказал ей, что результаты обследования Лаофужэнь готовы и скоро будут отправлены на ее компьютер.
Су Цзин ответила уверенно, но в душе внезапно почувствовала тревогу.
С трудом смытый поток воспоминаний, подхваченный волной, снова хлынул на этот пустой пляж.
Снова проникая, снова впитываясь.
Этот повторяющийся процесс действительно вызывал уныние.
Просмотрев результаты обследования Лаофужэнь, она увидела, что данные неплохие, проблем немного. Она отметила все места, требующие внимания.
Далее наступил самый сложный и важный шаг — позвонить Лаофужэнь и договориться о времени выездного приема.
В прошлый раз за ужином Лаофужэнь специально оставила свой номер и очень просила Су Цзин связаться с ней как можно скорее.
Су Цзин согласилась.
Теперь, когда результаты обследования готовы, а завтра как раз ее единственный выходной, откладывать дальше было просто неприлично.
Но если не откладывать, то есть вероятность снова его увидеть.
Как раз когда она глубоко задумалась, телефон на столе завибрировал.
На экране был незнакомый номер.
Она взяла трубку и с сомнением произнесла: — Алло?
Женский голос на другом конце спросил: — Простите, вы доктор Су?
— Да, это я. Кто говорит?
— Это Ахуэй, мы виделись с доктором Су в кабинете. Вы помните?
— Да, помню, — тон Су Цзин был очень ровным. — Лаофужэнь что-то хотела от меня?
— Да, доктор Су, Лаофужэнь просила меня спросить вас, вы завтра свободны?
Су Цзин, выслушав, тихо вздохнула, и камень с души упал. — Пожалуйста, передайте Лаофужэнь, что результаты обследования только что пришли, и я как раз собиралась завтра навестить ее.
— Хорошо, доктор Су, тогда договоримся примерно на десять утра. Вам удобно?
— Да.
— Хорошо, доктор Су, простите за беспокойство.
Сказав это, она повесила трубку, сохраняя вежливую дистанцию.
На следующее утро Су Цзин вышла из дома, рассчитав время, и сразу же увидела знакомого Майка и тот самый Rolls-Royce.
Не нужно было спрашивать, это наверняка Лаофужэнь проявила предусмотрительность.
Сев в этот роскошный автомобиль, благоухающий сандалом, Су Цзин всю дорогу восхищалась тем, насколько Лаофужэнь похожа на мастера игры в го.
Каждый раз, делая спокойный шаг, она уже просчитывала десять шагов вперед.
Если она решит быть к вам доброй, вы не сможете от этого увернуться.
Если она захочет повести вас вглубь, то вы не сможете остановиться на полпути.
Снова приехав на Дип-Уотер-Бэй, 28, горничная снова провела ее на третий этаж, где она снова увидела акул-молотов, а затем вошла в роскошный кабинет.
Пока ждала Лаофужэнь, она снова обошла ширму, вышла из комнаты и оказалась на просторной террасе.
На этот раз ее цель была ясна — идти прямо к розам.
Вспомнилось первое визуальное потрясение: между зелеными горами и белыми стенами, бушующее пламя, которое почти превратило Шэн Сыняня в белом в перышко.
Солнце растворило его в ветре, а ветер занес его в ее глаза.
Хотя сейчас было не то время, она все еще не могла забыть ту чистую красоту момента первой встречи.
Она словно хотела что-то найти.
Но когда она подошла ближе, то поняла, что все изменилось.
Пламя, которое раньше бушевало, теперь постепенно угасало.
Ярко-красный цвет, который когда-то был таким сочным, теперь словно покрылся слоем пыли, выглядя тусклым и безжизненным.
— Вы опоздали, — сказал кто-то позади нее.
Обернувшись, она увидела не кого иного, как Сыняня, того, кого она хотела увидеть, но боялась.
— Да, опоздала, — Су Цзин не могла скрыть разочарования, вздыхая. — Раньше они так хорошо цвели, я думала, они никогда не увянут, но не ожидала, что это произойдет так быстро.
Сынянь, засунув руки в карманы, медленно подошел к ней, опустив голову.
Он сказал: — Люди, любуясь цветами, всегда ценят "ичи-го ичи-э". Раз вы уже видели их в самом прекрасном виде, то в этот раз у вас не осталось сожалений.
Су Цзин, выслушав, ничего не сказала.
Ей казалось, что ее слова развеялись ветром.
Если бы она сейчас заговорила, то выдала бы свое смятение.
Когда Сынянь подошел к ней, он слегка наклонился, чтобы быть ближе, словно взрослый, заботящийся о чувствах ребенка. — Давно не виделись. Как вы?
— Да, все хорошо, — ответила Су Цзин, притворяясь спокойной.
— Цзинцзин, — он впервые так ее назвал. — В этом мире чем более фальшивое что-то, тем дольше оно существует, а чем более настоящее, тем быстрее исчезает. Разве это не обидно?
— Нечего обижаться, время не может объяснить всего.
— А любовь? — Сынянь опустил свои глубокие глаза, нежно глядя на нее.
— То же самое, — серьезно сказала Су Цзин, отвернувшись. — Если в момент начала это была настоящая любовь, то даже если она была короткой, она все равно была настоящей.
Сынянь на мгновение забыл ответить.
Придя в себя, он подошел к увядшим цветам и осторожно сорвал один.
На краю темно-красного лепестка уже виднелась тонкая желтоватая полоска.
Это было доказательство увядания времени.
Он поднес цветок к ее глазам и тихо сказал: — Цзинцзин, вы правы, настоящее всегда остается настоящим, без сомнений, даже если оно бушевало всего одну ночь.
Су Цзин холодно усмехнулась.
В этот момент из кабинета вышла Ахуэй.
Не дожидаясь, пока она заговорит, Су Цзин быстро подошла к ней.
Насколько сильно она хотела приехать сюда сначала, настолько сильно теперь хотела сбежать.
— Вы уже виделись с Сынянем? — радостно спросила Лаофужэнь, как только увидела ее.
— Да, виделись, — без всякого выражения ответила Су Цзин.
(Нет комментариев)
|
|
|
|