Глава 7 (Часть 2)

— Что?

Разве алкоголь делится на мужской и женский?

— Я не совсем это имел в виду...

— Тогда что вы имели в виду?

— нетерпеливо спросила Су Цзин, закинув ногу на ногу.

— Я имел в виду... — Сынянь поднял руку и потер переносицу. — Что я имел в виду?

— Эй, вы вообще можете пить?

— Что значит "эй"?

У меня нет имени?

Вы не знаете моего имени?

— ...

Сынянь снова сделал большой глоток.

Через некоторое время они оба были немного навеселе, им стало жарко, и любое движение вызывало головокружение.

Он беспричинно смеялся над ней, а она отвечала ему "хе-хе", словно два пациента, отравившихся грибами.

Су Цзин взглянула на телефон и увидела, что уже больше восьми. Если она не попросит его уйти сейчас, эта ночь, вероятно, будет беспокойной.

Поэтому она вытянула ногу, коснулась его длинной ноги и, выдыхая сильный запах алкоголя, крикнула: — Эй, уже поздно, вы можете идти.

— Правда?

Уже поздно?

— Сынянь потер уставшие глаза. — Неудивительно, что мне немного хочется спать.

— Вы вызовете водителя по вызову?

— спросила Су Цзин, чувствуя головокружение.

— Водителя по вызову?

— А иначе?

Кто-то же должен отвезти вас обратно.

— Я могу попросить своего водителя приехать, — Сынянь положил правую руку на край кровати, а левую выпрямил, опираясь на пол.

— Зачем такие сложности?

Су Цзин открыла приложение для заказа такси и сразу же нашла опцию "водитель по вызову". — Здесь, наверное, много водителей по вызову.

— Или можно и не усложнять...

— М?

— Может, я останусь здесь на ночь?

— Если вы останетесь здесь, где буду спать я?

— Где же еще...

Не успел он договорить, как Сынянь вдруг схватил ее за запястье и резко притянул к себе. В одно мгновение их губы встретились. Су Цзин не успела даже сопротивляться, как жаркое дыхание словно запечатало все мысли в ее голове. Когда она обмякла в его объятиях, они столкнулись, словно потеряв равновесие, и вся ее защита рухнула. Спокойная до этого простыня под порывом страсти взволновалась, покрывшись волнами. Затем свет погас, и в долгую ночь слышались лишь звуки, похожие на прибой...

На следующее утро Су Цзин проснулась с сильной головной болью.

Горло пересохло, и она по привычке протянула руку к прикроватной тумбочке за водой, но ничего не нащупала. Сердце дрогнуло, и только тогда она, распутывая нить событий, вспомнила, какой хаос пережила прошлой ночью.

Не успев пожалеть или упрекнуть себя, она повернула голову к подушке.

Пусто.

Тогда она, опираясь на руки, села.

В этот момент узкая комната, освещенная несколькими лучами утреннего света, казалась такой тихой и умиротворенной.

Она положила руку рядом с собой, желая разгладить резкие складки, но, увы, только еще больше их спутала.

— Неужели все это было сном?

— с недоумением подумала Су Цзин.

Если нет, почему не осталось ни следа?

В этот момент она услышала звук открывающегося замка.

Не дожидаясь, она быстро взглянула на конец кровати и увидела, что вошел Сынянь.

В руке у него был пакет из Starbucks.

Увидев, что она проснулась, Сынянь тихо сказал: — Доброе утро.

Затем он прямо подошел к письменному столу, достал из бумажного пакета кофе и выпечку и расставил их рядом с ее компьютером.

— Я не знал, что вы любите, поэтому просто купил кое-что, — тон Сыняня был легким.

Но Су Цзин не знала, что ответить.

Отвернувшись и помолчав немного, она смущенно сказала: — Прошлой ночью мы оба слишком много выпили...

Сынянь, выслушав, ничего не сказал, просто задумчиво смотрел в окно.

Су Цзин продолжила: — Что бы ни случилось прошлой ночью, я буду считать это сном.

— Сны ведь бывают хорошими и плохими, верно?

Су Цзин покраснела.

Сердце невольно заколотилось.

В этот момент, когда ей больше всего нужна была ясность и самообладание, она без всякой причины вспомнила те горячие прикосновения.

Вспомнила его длинные и сильные пальцы и его учащенное дыхание.

Прошлой ночью она была словно в первый раз шла одна ночью, в душе тревожно и страшно, но под его умелым руководством снова и снова видела прекрасные искры.

Перед сном ночное небо было таким ярким.

Все звезды собрались в его глазах, излучая сияние светлячков.

Сынянь встал, подошел к ней и медленно присел.

Увидев, что она не испытывает отвращения, он поставил руки по бокам от нее, словно обнимая.

Он сказал: — Тогда скажите мне, вам снился хороший сон прошлой ночью?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение