В ту ночь Су Цзин и Апо вместе провели у гроба Агуна в главном зале.
Когда рассвело, Су Цзин вышла умыться холодной водой.
Умывшись, она встала у ворот двора и посмотрела вдаль на горизонт, который после ночного ливня стал таким четким и ясным.
Предстояло еще много дел, сегодня она точно не вернется.
Она достала телефон из кармана, открыла приложение больницы, заполнила заявление на отпуск и нажала кнопку «отправить» — это было важное дело.
Затем она вернулась в главный зал.
Апо к этому моменту успокоилась, наверное, выплакав все слезы.
Оба ее сына, работавшие в других городах, тоже вернулись ночью.
Сейчас они сидели вместе, молча складывая бумажные деньги перед алтарем.
Похороны должны были состояться, как только полностью рассветет.
Су Цзин не хотела их беспокоить и сидела одна в углу, обняв колени.
Ее все еще красные и опухшие глаза, раздраженные дымом, уже потеряли способность чувствовать боль.
При каждом моргании жемчужные слезы падали на пол.
Как раз когда она вытирала лицо бумажной салфеткой, боковым зрением она вдруг увидела знакомую фигуру, шагнувшую через порог.
Приглядевшись, она поняла, что это Су Юн.
На нем был черный дождевик, на ногах — шлепанцы-вьетнамки. Он шатался, словно пьяный, подошел к Апо.
Затем, опустив голову, пробормотал: — Дядя так быстро ушел...
Апо, вытирая слезы, встала, взяла Су Юна за руку и подвела к алтарю.
Она сказала: — Попрощайся и ты с дядей.
Су Юн тут же опустился на циновку.
Кланяясь, он повторял: — Дядя, счастливого пути... Дядя, счастливого пути...
Су Цзин, наблюдая за этой сценой издалека, никак не ожидала, что Су Юн, всегда такой хладнокровный и эгоистичный, придет почтить память Агуна.
Она была удивлена, но оставалась на месте, не собираясь подходить к Су Юну.
Однако Су Юн подошел к ней.
Он подошел и встал перед ней, заслонив утренний свет, падавший из двери.
Затем, ухмыльнувшись, сказал: — Я так и знал, что ты будешь здесь.
— Что-то нужно? — без всякого выражения спросила Су Цзин.
— Нельзя просто так посмотреть на тебя? — хитро усмехнулся Су Юн. — Раз уж вернулась в деревню, как же не зайти домой?
— Домой?
Разве это не мой дом?
— Это совсем другое!
— Говорите, что вам нужно, — равнодушно отвернувшись, сказала Су Цзин, не желая больше смотреть на Су Юна.
Су Юн помолчал немного, затем наконец опустил голову и, смущенно, спросил: — Сколько ты можешь сейчас достать?
— Сколько чего? — ошарашенно спросила Су Цзин.
— Денег!
Черт возьми!
Вчера вечером не повезло в карты, проиграл больше восьми тысяч, не успев и нескольких кругов сыграть!
— злобно сказал Су Юн. — И те трое — настоящие головорезы, заставили меня идти домой за деньгами. Если сегодня утром не соберу и не отдам, бросят меня в море на корм рыбам!
Сказав это, он увидел, что Су Цзин все еще не реагирует, и тут же добавил: — Как ни крути, я твой родной отец, ты же не бросишь меня в беде!
Су Цзин, выслушав, слабо улыбнулась и спросила: — Кто сказал, что не брошу?
Су Юн в спешке присел, с тревогой глядя Су Цзин прямо в глаза. Подождав немного, он быстро заговорил: — Ты спаси меня только на этот раз, только на этот раз, и потом у нас больше не будет никаких связей, можешь считать, что я умер.
Су Цзин глубоко вздохнула, затем встала и свысока посмотрела на Су Юна с презрением.
Она собиралась ответить ему, используя его же слова: "Твоя жизнь или смерть меня не касаются".
Но когда она случайно взглянула в сторону, то увидела Апо, сидевшую у алтаря, которая вытянула шею и с тревогой смотрела в их сторону.
Сердце Су Цзин тут же смягчилось.
Чтобы не беспокоить Апо, и чтобы Су Юн немедленно убрался, она сунула руку в сумку через плечо, нащупала кошелек и достала из него пачку денег.
Су Юн бесстыдно протянул руку, чтобы взять, но Су Цзин просто бросила деньги на землю.
Су Юн ничего не сказал, наклонился и подобрал купюры одну за другой.
Пересчитал, оказалось больше, чем нужно. Довольный, он встал и кивнул Су Цзин: — Ты тут пока будь хорошей дочерью и внучкой, а я не буду мешать.
После ухода Су Юна Су Цзин не почувствовала гнева, наоборот, она словно преобразилась, наполнившись силой.
Можно сказать, что каждое его унижение и разрушение было словно инъекцией сердечного стимулятора, каждый раз бьющей в самое сердце.
Со временем она начала ощущать сладость отчаяния.
После того как Агуна похоронили с миром, Су Цзин сначала проводила Апо домой.
Вся семья собралась за ужином, было много хорошей еды и вина, но она только быстро съела пару ложек и сказала, что ей нужно срочно по делам.
Апо спросила ее: — Разве ты не взяла отпуск?
Она кивнула: — Пока еще рано, я хочу зайти к некоторым пожилым людям, узнать, как у них со здоровьем.
Апо с облегчением погладила ее по лицу и сказала: — Иди, возьми зонт, говорят, скоро опять будет ливень, будь осторожна по дороге.
Су Цзин послушно согласилась и вышла, взяв зонт с длинной ручкой.
Первой остановкой был дом Дедушки Ли.
Дедушка Ли жил ближе всех к Апо.
Су Цзин помнила, как в детстве, после школы, она любила бегать к нему домой.
Внучка Дедушки Ли, Ли Сяолань, была ее одноклассницей в начальной школе, и они очень хорошо ладили.
Но после окончания средней школы Сяолань уехала работать в Гонконг, и с тех пор их контакты становились все реже, а расстояние — все больше.
Су Цзин, войдя в дом, сразу спросила Дедушку: — Как Сяолань в последнее время?
Дедушка с улыбкой сказал: — Хорошо, у нее все хорошо. Вышла замуж за богатого мужа из Гонконга, за три года родила двух сыновей, а в начале года забрала к себе в город родителей.
— Значит, вы сейчас живете один?
— Да... — Дедушка тяжело вздохнул. — С тех пор, как умерла моя жена, я живу здесь один. Сын и невестка иногда навещают, а теперь и они переехали в город. В этом доме каждый день только я.
Су Цзин, выслушав, почувствовала себя не по себе.
Но чтобы сохранить профессиональное отношение, она только невозмутимо спросила: — А как ваше здоровье? Ничего не беспокоит в последнее время?
— У меня все хорошо, ничего не беспокоит, могу есть и спать, могу двигаться и работать.
Су Цзин слушала Дедушку и записывала ручкой на бумаге.
Дедушка, говоря, снова потрогал ухо: — Только со слухом, кажется, небольшие проблемы, стало труднее слышать.
Су Цзин повысила голос и спросила: — А у вас есть другие симптомы? Например, головокружение, стеснение в груди, онемение рук и ног?
Дедушка махнул рукой: — Нет-нет, ничего такого!
Су Цзин снова опустила голову и немного писала.
Закончив расспросы, Су Цзин предложила посмотреть аптечку.
Дедушка послушно подошел к шкафу, наклонился и выдвинул самый нижний ящик.
Затем достал оттуда пластиковый пакет и принес его Су Цзин.
В пакете были все его лекарства, и большая их часть уже просрочена.
Су Цзин знала, что говорить бесполезно, и просто принялась за дело, наводя порядок.
Дедушка Ли, потирая руки, стоял рядом, ему было очень жаль, но он не мог ничего сказать, поэтому только вздыхал раз за разом.
Когда все было приведено в порядок, Су Цзин снова приняла позу врача и дала Дедушке указания.
Увидев, что Дедушка слушает довольно внимательно, она постепенно успокоилась, уже не так тревожась, как в начале.
Закончив дела, она вышла из дома Дедушки и увидела, что на улице уже стемнело.
Сплошные темные тучи, словно серые хлопья, уже нагромоздились в небе.
Стоит ли идти к следующему?
Су Цзин тихонько засомневалась.
Но вспомнив, что неизвестно, когда она вернется в следующий раз, она все же решила действовать одним махом.
Все равно дождь еще не начался.
Если быстро добежать до дома Бабушки Чжан, возможно, дождь скоро прекратится.
Су Цзин приняла решение.
Но не успела она пробежать и половины пути, как с неба хлынули бешеные капли дождя.
Су Цзин только успела раскрыть зонт, как его унесло порывом ветра.
И вот она осталась одна, опустив голову, стоя под ветром и дождем, позволяя дождю избивать ее.
Как раз когда она сдалась, впереди вдруг появился сильный луч света, словно белый луч, направленный прямо ей в лицо.
Она хотела разглядеть, кто светит, но свет был таким ярким, что она не могла открыть глаза.
Поэтому она бежала и кричала, захлебываясь дождем: — Кто там?!
Но ей никто не ответил.
Она бежала, чувствуя тревогу, злость и усталость.
Внезапно луч света резко повернулся и начал светить снизу вверх.
Затем она увидела лицо, бледное и мрачное, появившееся в ветре и дожде.
Казалось, оно находится за тысячи ли, но на самом деле было уже совсем близко.
— Вы... Шэн Сынянь?
— почти плача, крикнула Су Цзин.
— Что с вами вообще происходит?
Почему вы бегаете под ливнем?
— Я...
— Что "я", скорее идите сюда!
Сынянь, сказав это, распахнул дождевик и остался стоять на месте, ожидая Су Цзин.
Ждал, когда она бросится к нему.
Она словно пережила огромное несчастье, подбежала и уткнулась ему в объятия, сначала громко заплакала, а потом зарылась в его дождевик.
— Совсем с ума сошли?
Заблудились?
Наконец-то испугались?
— сказал Сынянь ласковым тоном.
Су Цзин сначала хотела ответить ему, хотела помериться с ним остроумием.
Но как только почувствовала его тепло, вдохнула легкий аромат его объятий, слова застряли в горле.
Лучше просто крепко обнять его, и неважно, если дождь не прекратится.
В конце концов, если он — большое дерево, то она точно — коала.
Как раз когда она так фантазировала, небо прорезала молния.
Она подняла руку, чтобы закрыть уши, но опоздала на шаг по сравнению с Сынянем.
Раздался оглушительный гром, от которого задрожала земля под ногами.
Но под защитой Сыняня она совсем не чувствовала страха.
Когда они, прижавшись друг к другу, пошли обратно, то увидели, что вокруг полная темнота.
Даже в единственной деревенской лавке горели свечи, принимая посетителей.
Похоже, в рыбацкой деревне произошло массовое отключение электричества.
(Нет комментариев)
|
|
|
|