Глава 10. Часть 2

Лицо официанта помрачнело. Он фыркнул и хотел было снова обратиться к Фа Синю, как вдруг раздался спокойный, но твердый голос:

— Пусть остается. Принесите чайник лучшего Би Ло Чунь и несколько тарелочек цукатов.

Князь Цин, любитель детей. Часть 2

Обернувшись на голос, Фа Синь увидел, как за его столик села статная, красивая женщина. Она небрежно махнула рукой, и официант, низко кланяясь, поспешил выполнить ее приказ.

— Юный монах, хочешь спасти своего младшего брата? Я могу помочь тебе попасть во дворец, но ты должен будешь помочь мне вызволить оттуда нескольких человек.

Фа Синь вздрогнул и насторожился.

Женщина спокойно посмотрела на него и продолжила: — У тебя есть полчаса на размышление. Если не согласен, я уйду.

— Я согласен, — тут же ответил Фа Синь.

Женщина слегка улыбнулась и, повернувшись к резиденции князя, задумчиво произнесла: — Город Цинцзэ — главные ворота империи Да Юэ в этом регионе. Здесь много соседних государств, жители которых отличаются буйным нравом. Поэтому этот город всегда охраняли самые доблестные воины из императорской семьи.

— Нынешний князь Цин — младший брат императора. Пусть сейчас он выглядит слабым и болезненным, раньше он был могучим воином. Такого мальчишку, как ты, он мог бы разорвать голыми руками.

Фа Синь гордо поднял голову, в его глазах мелькнула враждебность.

— Не стоит так горячиться, — улыбнулась женщина. — Два года назад, когда он вел свои войска на Гуаньнань, он случайно потревожил гробницу Дунхуан. С тех пор он начал чахнуть. Врачи и лекарства не помогали, ему становилось все хуже. Один даосский монах сказал, что на него наложено проклятие, которое можно снять только с помощью энергии шести мальчиков.

— Энергии шести мальчиков?

— Да. Пять мальчиков, олицетворяющих пять стихий — металл, дерево, воду, огонь и землю, — и один, находящийся вне этих стихий. Найти первых пять было несложно, а вот последний… им должен быть монах, человек, находящийся вне круговорота жизни и смерти.

— Поэтому он…

— Да, он нашел твоего младшего брата. Конечно же, он был в восторге.

— Он хочет… съесть его? — Фа Синь с ужасом смотрел на женщину.

— Съесть? — Женщина поперхнулась чаем и закашлялась. — Нет, конечно. Он хочет… Ты еще слишком мал, чтобы понять.

— Я понимаю.

— Ты знаешь, что такое… забрать энергию? — спросила женщина.

Фа Синь растерянно покачал головой.

Женщина улыбнулась. — Твой младший брат — не единственный. Князь уже забрал энергию у пяти мальчиков. Ты должен спасти их всех. Вместе с твоим братом — шестеро. Либо всех, либо никого.

— Я спасу всех! — твердо ответил Фа Синь.

— Молодец, — одобрительно кивнула женщина.

Она достала карту и протянула ее Фа Синю. — Внимательно изучи ее. Когда луна будет в зените, иди к задним воротам. Там тебя встретят и дадут все необходимое.

Затем она встала и, уходя, бросила через плечо: — Если провалишь задание, я тебя не похороню.

Женщина уже расплатилась за чай и сладости, поэтому Фа Синь мог оставаться в чайной сколько угодно. Он внимательно изучил карту.

Надо признать, по сравнению с этой картой, рисунок Фан Си на старой одежде был просто детской каракулей.

Фа Синь аккуратно сложил карту и спрятал ее на самое дно своего мешка. Дождавшись нужного времени, он отправился к задним воротам резиденции князя.

Было уже темно. Калитка была приоткрыта. Служанки с корзинами и сумками возвращались с рынка. Через некоторое время, когда все вернулись, калитку заперли.

Фа Синь устроился в темном углу и стал ждать.

Спустя какое-то время калитка щелкнула и отворилась. Из нее вышел человек и огляделся по сторонам.

Фа Синь встал и подошел к калитке.

Незнакомец внимательно посмотрел на него, кивнул и впустил во двор. Калитка снова закрылась.

— Вот все, что тебе нужно, — сказал незнакомец, открывая ящик с инструментами. Его голос был мягким и немного высоким, напомнив Фа Синю голос Фушена. Мальчик присмотрелся к нему. В тусклом свете свечи лицо незнакомца казалось красивым и утонченным, трудно было сказать, мужчина это или женщина.

— Это отмычки.

— Это «Грушевый цвет, усыпанный звездами». Метательное оружие. Думаю, ты разберешься, как им пользоваться.

— Это «Посох для отлова собак». Если сложить его пополам — получится нунчаку, если вытянуть — цепь, если повернуть влево — меч, если вправо… нет, вправо не поворачивается. Забудь.

— Это дымовая шашка. Если дернуть за кольцо…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение