Глядя на обмелевшую реку Динъюэ, Фан Си вспомнила наставника Цзюэ Нэна. Теперь она была уверена, что тот, кого он встретил в горах, был дезертиром из армии империи Да Юэ. После поражения такие солдаты часто бежали в соседние страны, укрываясь в горах. Одни становились разбойниками, другие продолжали грабить и убивать местных жителей.
Правители маленьких стран, чьи армии были слабы, боялись связываться с империей Да Юэ и навлечь на себя гнев сильных мира сего. Они предпочитали закрывать глаза на бесчинства дезертиров, обрекая своих подданных на страдания.
Жители деревень не знали, как им быть: сопротивляться или покориться. Долгое время они жили в страхе, но постепенно выработали тактику выживания. Они прятались, а когда представлялась возможность, выслеживали одиноких солдат и расправлялись с ними. Обе стороны понимали, что происходит, но молчали, затаив злобу. Так, втайне от всех, война продолжалась.
Родители Фан Си давно привыкли к такой жизни и научились выживать. У них было несколько тайных убежищ в разных местах, где они хранили свои скромные сбережения, используя их только в случае крайней необходимости. При любой опасности, будь то разбойники или солдаты, они просто убегали, зная, что главное — сохранить жизнь. А восстановить разрушенное хозяйство для них не составляло труда.
«Практика — критерий истины», — подумала Фан Си, сидя у входа в одно из убежищ и лузгая семечки. Она с удивлением отметила, что даже простые крестьяне в этом мире разбираются в управлении рисками. А она в прошлой жизни изучала это в университете.
Внезапно Фан Си заметила вдалеке столб дыма, поднимающийся над лесом. Дым становился все гуще и чернее.
Вскоре рядом появились еще несколько дымовых столбов. Через мгновение лес окутала черная дымка, сквозь которую доносились крики и ругательства.
Фан Си насторожилась и быстро встала. К ней подошли родители, с тревогой глядя на дым.
— Когда это было в последний раз? — тихо спросила мать.
— Кажется, лет десять или больше назад… — Родители обменялись взглядами. Мать присела и, обняв Фан Си, с грустью прошептала: — Она еще так мала…
Фан Си вырвалась из объятий и с любопытством спросила: — Мама, что случилось?
Мать посмотрела на отца: — Расскажи ей. Она должна знать.
Отец кивнул и начал свой рассказ.
Около восемнадцати лет назад в Динъюэ пришли два брата-мага. Они обладали невероятной силой, могли ходить по стенам и летать, а любое сорванное ими растение превращалось в смертоносное оружие. Говорили, что младшему из них было больше ста лет, а старший был еще старше. Они обманули больного правителя, убедив его, что для исцеления ему нужна жизненная энергия девочек младше двенадцати лет. Это привело к хаосу во всей стране.
Вскоре правитель умер, а маги исчезли.
Позже одна из выживших девочек рассказала правду. Эти двое были безумцами из империи Да Юэ. Они любили одну и ту же женщину, но она была смертельно больна. Маги пытались пересадить ей органы здоровых девочек, чтобы продлить ее жизнь или даже воскресить.
Но их план провалился. Впрочем, это случилось позже, а тогда женщина была еще жива.
Спустя какое-то время безумцев видели в деревне, где жила Фан Си. Они продолжали похищать девочек. Несколько детей уже погибли. Тогда в деревню пришел отец одной из жертв. После долгой и тяжелой битвы он убил старшего брата, но младший, тяжело раненный, сбежал. Уходя, он поклялся отомстить через восемнадцать лет и убить всех девочек в деревне.
Отец, отомстивший за свою дочь, поселился в горах и стал монахом. Пока он жил здесь, в городе Дунго царил мир.
— К сожалению, несколько лет назад он заступился за кого-то и убил нескольких солдат Да Юэ. Ему пришлось бежать. И вот, как только безумец узнал, что его нет, он вернулся.
— Этот монах — наставник Цзюэ Нэн?
— Да, он! Ты его знаешь? Не может быть!
Фан Си улыбнулась и, опустив голову, промолчала, чувствуя гордость за своего спасителя.
— Дочка, в такой ситуации… — Отец задумался и тяжело вздохнул. — Даже не знаю, куда нам бежать. Он не остановится ни перед чем…
(Нет комментариев)
|
|
|
|