Фан Си опешила. Она не ожидала услышать такое от Цзюэ Фана. Ведь когда-то он был категорически против того, чтобы она оставалась в храме, даже когда ей не было и ста дней. Поэтому в глазах Фан Си Цзюэ Фан был самым суровым монахом на свете.
Его слова превзошли все ее ожидания. Образ Цзюэ Фана в ее глазах значительно улучшился.
Цзюэ Кун долго размышлял, а затем сказал: — Хорошо, пусть остается. Но сам храм, боюсь, долго не протянет. Нужно заранее подумать о том, куда ее пристроить.
— Ты прав, брат!
Так Фан Си официально стала жить в храме. Дни ее проходили беззаботно: она ела яблоки, наблюдая за тренировками Фа Синя, или дразнила трехлетнего послушника Фа Чэна.
Поиски новой семьи для Фан Си затянулись. Во-первых, это было непросто организовать, а во-вторых, монахи не особо старались.
Однажды правитель Дунго лично посетил храм, чтобы поговорить с настоятелем Цзюэ Куном. Их разговор в скромных покоях настоятеля длился недолго. Вскоре оттуда донеслась гневная ругань Цзюэ Куна, а затем правитель, красный от гнева, вылетел из комнаты, крича:
— Приготовьте паланкин! В город!
— Скатертью дорога! — прогремел голос настоятеля, хотя сам он не вышел.
Фан Си провожала взглядом разъяренного правителя. Она жевала яблоко, застыв с набитым ртом, пока паланкин не скрылся из виду.
Похоже, переговоры провалились.
Фан Си откусила еще кусок яблока и посмотрела на покои настоятеля, откуда больше не доносилось ни звука.
Может, дело в сносе храма?
Фан Си оглядела ветхие постройки. Вряд ли за них много дадут. Место глухое, добраться сюда непросто, да и сами здания… Развалюхи, одним словом.
Она посмотрела на монахов, которые выглядывали из своих келий, с любопытством поглядывая на покои настоятеля. Фан Си невольно улыбнулась.
Наверное, их хотят забрать в армию!
Эти монахи совсем обленились! Таково было первое впечатление Фан Си.
Кто бы мог подумать, что эти на вид тихие и безобидные люди обладают такой невероятной силой! Если бы не нападение на деревню, никто бы об этом не узнал.
Фан Си было досадно, что, имея такие способности, монахи предпочитали прятаться в горах и заниматься земледелием.
Это была уже не просто физическая лень, а лень духовная. Даже живя размеренной жизнью, нужно интересоваться тем, что происходит в мире. В такое неспокойное время не может быть безопасных мест.
Но эти монахи жили по своим правилам, редко покидая храм. Они спускались с горы только за милостыней и не имели представления о том, что творится вокруг.
К тому же, все они были до невозможности наивны. Их мысли были написаны на лицах, а самые болтливые еще и высказывали их вслух. Таким людям действительно лучше не покидать храм.
Фан Си вздохнула. Что поделать, каждый живет по-своему. Не всем монахам дано странствовать по миру.
«Может, визит правителя — это знак?» — подумала Фан Си.
Спустя какое-то время из покоев настоятеля донесся голос, созывающий всех монахов на собрание.
— Мне тоже идти? — спросила Фан Си, дергая Фа Синя за край одежды.
Фа Синь подумал и сказал: — Не ходи. Там слишком тесно, всем места не хватит.
«Ну и ладно», — подумала Фан Си. Раз так, она найдет другой способ узнать, о чем они говорят.
Она решила подслушать под окном.
Фан Си догадалась, что разговор будет долгим. Она собрала ветки и траву, постелила на землю циновку, устроилась поудобнее и, закинув в рот ягоду шелковицы, стала слушать.
К ней подсел трехлетний Фа Чэн. Фан Си обрадовалась. Если настоятель заметит ее, она выставит малыша вперед.
Первые же слова Цзюэ Куна привлекли все ее внимание: — Боюсь, Чжан Сяонань придется отдать.
Фан Си тут же села, а Фа Чэн с удовольствием занял ее место.
Цзюэ Кун вздохнул. — Должно быть, у этой девочки есть какая-то тайна, раз империя Да Юэ готова на все, чтобы заполучить ее!
Он помолчал и продолжил: — Нападение на деревню — дело рук императорского двора Да Юэ! Они отправили посланника к нашему правителю с ложным обвинением. Якобы, какая-то преступница из Да Юэ сбежала к нам и скрывается в деревне. Они послали за ней солдат, но наши монахи ранили их. Выжил только один евнух. А преступницу монахи якобы спрятали в храме…
(Нет комментариев)
|
|
|
|