Глава 6. Часть 2

Фан Си опешила. Она не ожидала услышать такое от Цзюэ Фана. Ведь когда-то он был категорически против того, чтобы она оставалась в храме, даже когда ей не было и ста дней. Поэтому в глазах Фан Си Цзюэ Фан был самым суровым монахом на свете.

Его слова превзошли все ее ожидания. Образ Цзюэ Фана в ее глазах значительно улучшился.

Цзюэ Кун долго размышлял, а затем сказал: — Хорошо, пусть остается. Но сам храм, боюсь, долго не протянет. Нужно заранее подумать о том, куда ее пристроить.

— Ты прав, брат!

Так Фан Си официально стала жить в храме. Дни ее проходили беззаботно: она ела яблоки, наблюдая за тренировками Фа Синя, или дразнила трехлетнего послушника Фа Чэна.

Поиски новой семьи для Фан Си затянулись. Во-первых, это было непросто организовать, а во-вторых, монахи не особо старались.

Однажды правитель Дунго лично посетил храм, чтобы поговорить с настоятелем Цзюэ Куном. Их разговор в скромных покоях настоятеля длился недолго. Вскоре оттуда донеслась гневная ругань Цзюэ Куна, а затем правитель, красный от гнева, вылетел из комнаты, крича:

— Приготовьте паланкин! В город!

— Скатертью дорога! — прогремел голос настоятеля, хотя сам он не вышел.

Фан Си провожала взглядом разъяренного правителя. Она жевала яблоко, застыв с набитым ртом, пока паланкин не скрылся из виду.

Похоже, переговоры провалились.

Фан Си откусила еще кусок яблока и посмотрела на покои настоятеля, откуда больше не доносилось ни звука.

Может, дело в сносе храма?

Фан Си оглядела ветхие постройки. Вряд ли за них много дадут. Место глухое, добраться сюда непросто, да и сами здания… Развалюхи, одним словом.

Она посмотрела на монахов, которые выглядывали из своих келий, с любопытством поглядывая на покои настоятеля. Фан Си невольно улыбнулась.

Наверное, их хотят забрать в армию!

Эти монахи совсем обленились! Таково было первое впечатление Фан Си.

Кто бы мог подумать, что эти на вид тихие и безобидные люди обладают такой невероятной силой! Если бы не нападение на деревню, никто бы об этом не узнал.

Фан Си было досадно, что, имея такие способности, монахи предпочитали прятаться в горах и заниматься земледелием.

Это была уже не просто физическая лень, а лень духовная. Даже живя размеренной жизнью, нужно интересоваться тем, что происходит в мире. В такое неспокойное время не может быть безопасных мест.

Но эти монахи жили по своим правилам, редко покидая храм. Они спускались с горы только за милостыней и не имели представления о том, что творится вокруг.

К тому же, все они были до невозможности наивны. Их мысли были написаны на лицах, а самые болтливые еще и высказывали их вслух. Таким людям действительно лучше не покидать храм.

Фан Си вздохнула. Что поделать, каждый живет по-своему. Не всем монахам дано странствовать по миру.

«Может, визит правителя — это знак?» — подумала Фан Си.

Спустя какое-то время из покоев настоятеля донесся голос, созывающий всех монахов на собрание.

— Мне тоже идти? — спросила Фан Си, дергая Фа Синя за край одежды.

Фа Синь подумал и сказал: — Не ходи. Там слишком тесно, всем места не хватит.

«Ну и ладно», — подумала Фан Си. Раз так, она найдет другой способ узнать, о чем они говорят.

Она решила подслушать под окном.

Фан Си догадалась, что разговор будет долгим. Она собрала ветки и траву, постелила на землю циновку, устроилась поудобнее и, закинув в рот ягоду шелковицы, стала слушать.

К ней подсел трехлетний Фа Чэн. Фан Си обрадовалась. Если настоятель заметит ее, она выставит малыша вперед.

Первые же слова Цзюэ Куна привлекли все ее внимание: — Боюсь, Чжан Сяонань придется отдать.

Фан Си тут же села, а Фа Чэн с удовольствием занял ее место.

Цзюэ Кун вздохнул. — Должно быть, у этой девочки есть какая-то тайна, раз империя Да Юэ готова на все, чтобы заполучить ее!

Он помолчал и продолжил: — Нападение на деревню — дело рук императорского двора Да Юэ! Они отправили посланника к нашему правителю с ложным обвинением. Якобы, какая-то преступница из Да Юэ сбежала к нам и скрывается в деревне. Они послали за ней солдат, но наши монахи ранили их. Выжил только один евнух. А преступницу монахи якобы спрятали в храме…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение