Глава 14. Путь к богатству

Вскоре патруль Крепости Дракона и Тигра обнаружил те несколько тел. В этот момент обстановка в Крепости Дракона и Тигра наконец стала такой напряженной, как и хотела Цэнь Цинмин.

Шесть Ань все сделал довольно тщательно. Он специально оставил на телах следы, указывающие на то, что это сделали люди Хуан Яо, так что любому, кто разбирается, было ясно, кто убийца.

А остальные в Крепости Дракона и Тигра, которые раньше не обращали внимания на ссоры, наконец тоже пришли в ярость.

Пока отец и сын Хуан Яо ломали головы, Цэнь Цинмин быстро собирала отряд.

Оборона Крепости Дракона и Тигра теперь была почти фиктивной. Немногочисленные оставшиеся охранники с беспокойством переговаривались. Цэнь Цинмин с несколькими группами людей засела недалеко от Крепости Дракона и Тигра и тайком проникла внутрь.

Крепость Дракона и Тигра была немного меньше Крепости Общей Цели. Дома внутри располагались довольно плотно. В одном большом зале отец и сын Хуан Яо вели ожесточенный спор с остальными из Крепости Дракона и Тигра.

Цэнь Цинмин махнула рукой, подавая сигнал, и все тихонько рассредоточились, проникая в разные дома.

Цэнь Цинмин внимательно следила за всем, подождала немного и, не заметив ничего необычного, нашла ближайший дом и начала его осматривать.

Люди Цэнь Цинмин обыскали все, но не нашли потерянных ею банкнот.

— Главарь, что теперь делать? — спросила Хуан Цуйцуй.

Цэнь Цинмин нахмурилась: — Неважно. Скажи им, пусть забирают все найденные ценности.

Люди Крепости Общей Цели основательно обыскали их вещи и получили неплохую добычу. Пока один из подчиненных не проявил чрезмерную жадность и не поднял слишком много шума, из-за чего их и обнаружили люди из Крепости Дракона и Тигра, которые все еще спорили.

Цэнь Цинмин, увидев, что их обнаружили, быстро велела братьям забирать вещи.

А Хуан Яо, увидев сокровища в руках Цэнь Цинмин, почувствовал, как глаза его налились кровью: — Цэнь Цинмин! Значит, это ты, девчонка, все подстроила! С самого начала ты устроила ловушку, чтобы навредить нам!

Цэнь Цинмин усмехнулась: — Эй, дядя Хуан, зачем так говорите? Я ничего не делала. Не сваливайте все на меня. Я просто слышала, что ваша крепость собирается развалиться, и, боясь, что все это станет бесхозным, специально решила пока хорошенько это сохранить.

Хуан Яо в последние дни был измучен тревогой, а слова Цэнь Цинмин так его разозлили, что ударило в сердце, и он на мгновение не смог перевести дыхание.

Хуан Ху поспешно поддержал Хуан Яо, глядя на Цэнь Цинмин с непонятным выражением в глазах. Сдерживая гнев, он сказал: — Цэнь Цинмин, ты зашла слишком далеко.

Эти слова мгновенно воспламенили гнев Цэнь Цинмин. Она холодно усмехнулась: — Хорошенькое "зашла слишком далеко"! Ты, черт возьми, вообще учился?! Знаешь, что это значит?! Ваша семья Хуан смеет говорить мне о том, что я "зашла слишком далеко"?! Вы несколько раз приходили на территорию моей Крепости Общей Цели и били меня по лицу, а ты говоришь, что я зашла слишком далеко? Ты, Хуан Яо, привел людей, чтобы устроить засаду и украсть мои банкноты, а ты говоришь, что я зашла слишком далеко? Ваша семья предала моего отца и предала Крепость Общей Целой, а ты говоришь, что я зашла слишком далеко?! Кто знает, подумает, что я бандитка, а кто не знает, подумает, что я бодхисаттва! Ты, парень, смеешь говорить мне о том, что я "зашла слишком далеко"?!

Хуан Ху нахмурился и с ненавистью сказал: — Цэнь Цинмин, ты по-прежнему лжешь без остановки. Кроме того, что мы были на твоей территории, откуда взялись засада, кража денег и предательство? На самом деле...

Цэнь Цинмин не стала слушать бредни Хуан Ху. Она повернулась к остальным людям из Крепости Дракона и Тигра, которые смотрели на нее с опаской, и громко прервала Хуан Ху: — Хотите знать, как ваш главарь разбогател?! Раньше он был третьим главарём в нашей Крепости Общей Цели! А теперь стал главарём Крепости Дракона и Тигра! Все потому, что ваш главарь двуличен! При людях он хороший брат, а за спиной наносит удары! Мой отец оказал ему благодеяние, можно сказать, а он в ответ вонзил нож в спину моему отцу! Такого человека вы смеете считать главарём?! Вы не боитесь, что однажды, когда вы станете бесполезны, он просто вас прикончит?! Если вы не боитесь умереть, то не боитесь, что умрут ваши семьи в Крепости Дракона и Тигра?!

Хуан Яо, с трудом сдерживая гнев, выругался: — Бред! Хуцзы, скорее вели людям схватить ее!

Люди Крепости Дракона и Тигра тоже наблюдали. Если слова Цэнь Цинмин были правдой, то этот главарь был человеком, предавшим доверие. Хотя все они стали бандитами, совершая злодеяния, в мире боевых искусств все же нужно полагаться на справедливость и долг. Никто не хотел иметь главаря, который бросает своих после достижения цели. Тем более, что в Крепости Дракона и Тигра было много крестьян, вынужденных стать бандитами.

Поэтому, когда Хуан Ху велел братьям из крепости схватить Цэнь Цинмин, среди людей Крепости Дракона и Тигра произошел раскол.

Но поскольку главарь долгое время пользовался авторитетом, все же немало бандитов из Крепости Дракона и Тигра вступили в схватку с людьми Крепости Общей Цели.

Цэнь Цинмин, когда Хуан Ху позвал людей, издала протяжный свист. Эрмэн, который ждал у ворот Крепости Дракона и Тигра, привел людей и ворвался внутрь.

Эта битва продолжалась почти полмесяца, и зона боевых действий расширилась от самой Крепости Дракона и Тигра до западной стороны Горы Тайюэ.

В это время несколько человек из Крепости Дракона и Тигра хотели сбежать, и Цэнь Цинмин их не останавливала.

Так прошло еще семь-восемь дней. Крепость Общей Цели почти полностью заняла Крепость Дракона и Тигра. Но неожиданно произошел непредвиденный поворот: правительственные войска с большим отрядом прибыли на Гору Тайюэ.

Цэнь Цинмин больше не хотела затягивать бой. Она забрала с собой нескольких плененных, но при подсчете людей никак не могла найти отца и сына Хуан Ху.

Шесть Ань чувствовал себя виноватым: — Главарь, это я виноват, что не окружил окрестности Крепости Дракона и Тигра.

Цэнь Цинмин, хотя и испытывала некоторое сожаление, утешила его: — Гора Тайюэ такая большая, как можно было полностью ее окружить? Выбери двоих из тех, кто приходил меня грабить, у меня есть к ним вопросы.

Вскоре Шесть Ань выбрал нескольких человек и отправил их.

Большинство этих бандитов молили Цэнь Цинмин о пощаде, плакали и кричали, что их заставил Хуан Яо. Только один человек выпрямился и сказал, что он побежденный разбойник и принимает свою судьбу.

Цэнь Цинмин рассмеялась: — Ты и так был разбойником, а теперь, потерпев поражение, можешь только умереть.

Тот человек все еще упрямился: — С того дня, как я стал бандитом, я не думал о хорошей смерти.

Цэнь Цинмин взглянула на него по-другому и спросила: — Я спрашиваю тебя, когда ты в тот день следовал за Хуан Яо, чтобы устроить мне засаду, видел ли ты мужчину в черном? Ростом восемь футов, с бородой, бровями-мечами, родинкой на щеке, оружие — кинжал.

Тот человек покачал головой: — В крепости мало людей ростом восемь футов. К тому же, человека с такими приметами, как вы описали, я не видел.

Цэнь Цинмин холодно усмехнулась: — Ты не видел, а тот Хуан Яо, за которым ты следовал в тот день, он видел?! Предупреждаю, не лги. Если хорошо ответишь, возможно, я оставлю тебе жизнь.

Тот человек все равно покачал головой: — В тот день я все время был с главарём. После вашего побега пришли чиновники, и главарь вернулся. Никакого человека в черном я не видел.

Видя, что Цэнь Цинмин разозлилась, несколько приведенных бандитов поспешно сказали, что видели его, но когда Цэнь Цинмин спросила о деталях, они все замялись и не смогли ничего сказать.

Видя такое, Цэнь Цинмин почувствовала некоторое недоумение. Если деньги украли не люди из Крепости Дракона и Тигра, то кто же это мог быть?

Цэнь Цинмин все еще глубоко задумалась, а тот человек прямо сказал: — Я действительно не видел. Даже если бы видел, я бы все равно не сказал. Лучше уж покончите со мной.

Цэнь Цинмин даже рассмеялась от злости. Его товарищи рядом и вовсе пришли в ярость, ругаясь без разбора: — Юй Я, если не хочешь жить, не тащи нас за собой!

Человек по имени Юй Я не произнес ни слова. Цэнь Цинмин нашла это забавным, велела людям присмотреть за ними и вышла.

Цэнь Цинмин направилась на запад, в сторону двора Ли Юаньлана. Но на полпути ее нашла Цуйцуй.

— Главарь, Ли Юаньлан ждет вас в вашей комнате уже полдня. Я слышала от Шесть Аня, что вы после допроса пошли к его двору, и поспешила вас найти, — сказала Цуйцуй, но ее взгляд блуждал, особенно когда она упомянула Ли Юаньлана.

Цэнь Цинмин почувствовала некоторое недоумение, но, думая о важности дела, вернулась в свой двор.

Ли Юаньлан сидел за ее столом и пил чай. Видя, как этот парень ловко пьет этот паршивый чай, Цэнь Цинмин почувствовала, что он немного притворяется. Она кашлянула. Ли Юаньлан с улыбкой встал и налил ей чаю: — Главарь, теперь на Горе Тайюэ осталась только наша Крепость Общей Цели. Как вы собираетесь поступить с этими бродячими бандитами?

— Убить или отпустить, — как само собой разумеющееся ответила Цэнь Цинмин. — Что такое?

— Так просто убить или отпустить столько людей? — недоумевал Ли Юаньлан. — У нас теперь есть немного денег, мы вполне можем принять некоторых подходящих.

— Пример Крепости Дракона и Тигра перед глазами. Об этом не беспокойся, — нетерпеливо сказала Цэнь Цинмин. У нее был более важный вопрос: — Я спрашиваю тебя, когда в прошлый раз у подножия горы у тебя украли деньги, тот мужчина в черном действительно был из Крепости Дракона и Тигра?

Ли Юаньлан на мгновение замер, затем снова улыбнулся: — Главарь, почему вы так спрашиваете? В прошлый раз нас преследовали люди из Крепости Дракона и Тигра, так что, конечно, это они и украли.

— Но я опросила всех, кто в тот день был с Хуан Яо из Крепости Дракона и Тигра, и никаких зацепок нет, — Цэнь Цинмин нахмурилась, хлопнула по столу, чувствуя сильное досаду. — Такая огромная сумма!

Ли Юаньлан поднял чашку, опрокинутую хлопком Цэнь Цинмин, снова налил чаю и утешил ее: — Возможно, это был помощник Крепости Дракона и Тигра, или, может быть, человек из мира боевых искусств, который соблазнился богатством? То место — глушь, найти кого-то там непросто. Только вот, теперь, когда чиновники поднялись на гору, не стоит ли нам спрятаться?

Цэнь Цинмин, кажется, действительно убедилась словами Ли Юаньлана: — Наверное, не помощник. Мы сражались с Крепостью Дракона и Тигра столько дней, и ни один человек, похожий на него, не появлялся. Возможно, это действительно жадный человек из мира боевых искусств, и он довольно искусен.

Сказав это, она добавила со злостью: — Мне нужно найти несколько человек и спросить, что это за бродячие рыцари, которые смеют отнимать у меня хлеб. И тех чертовых чиновников тоже не трогай, спокойно оставайся здесь. Что ни говори, в нашу Крепость Общей Цели точно не сможет проникнуть посторонний. К тому же, они, вероятно, просто боятся, что наша драка с Крепоцей Дракона и Тигра испортит их путь к богатству.

— Испортит путь к богатству? — Ли Юаньлан спросил с некоторой поспешностью. На мгновение проявилась его скрытая натура: — Что случилось?

Цэнь Цинмин подняла бровь: — Чего ты так волнуешься? И еще, кто твой главарь? Как ты со мной разговариваешь?!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение