Глава 7. Часть 2

— Удобно, почему же неудобно? Верно, молодой господин? — Эллен подмигнул Джестеру с заискивающей интонацией. К сожалению, тот продолжал стучать по клавишам в прежнем ритме, и Эллен не суждено было увидеть реакцию Джестера.

Э-э… Эллен, ты уверен, что твой молодой господин не возражает, а не отказывает? Ей не хотелось бы сесть в машину и тут же быть выставленной. Она не любила попадать в неловкие ситуации! — Ладно, я подожду такси, спасибо за предложение.

— Мисс Су Фэй, разве вы не знаете, что на дороге, ведущей в Гудсенбург, такси не ходят? — Эллен с улыбкой наблюдал, как собеседница окаменела от его слов. В конце концов, дверь машины с силой захлопнулась, и чёрный лимузин умчался, оставив после себя облако пыли.

Су Фэй сердито уставилась на спинку водительского сиденья. Он точно сделал это нарочно! Нарочно, чтобы выставить её на посмешище!

...

Наступил новый день. Су Фэй, как обычно, совершала пробежку по задней части горы Гудсенбурга. Каждый день она оббегала гору по кругу. Сначала было очень тяжело, но потом она привыкла.

Добежав до середины горы, Су Фэй увидела впереди чёрную тень, неторопливо бегущую впереди. Подбежав ближе, она увидела Джестера!

— Привет! Доброе утро.

Рука Су Фэй, которой она собиралась поприветствовать, неловко застыла в воздухе. Она никак не ожидала, что ей так не повезёт. Откуда ей было знать, что впереди окажется Джестер? Кто бы мог подумать, что этот молодой господин тоже не любит валяться в постели! И, по чистой случайности, любит прогуливаться по горам. Она подумала, что, будучи гостьей, вполне нормально поздороваться с хозяином, но тот даже не обратил на неё внимания!

Джестер остановился, слегка опустив голову. В его безразличном взгляде не читалось ни единой эмоции. Он оглядел пухленькую девочку перед собой. Это была их третья встреча. Первая – на вилле, вторая – в машине, третья – сейчас. Джестер только сейчас понял, что с тех пор, как она вышла из машины, они ни разу не встречались в замке!

Раньше ему казалось, что что-то не так. Оказывается, она его избегала! Даже если Гудсенбург очень большой, как могло случиться, что даже дядя появлялся, а она исчезала? Другие, возможно, и играли бы в недотрогу, но он мог поручиться, что она не такая.

19. Милый щенок

С первой же встречи он понял, что они похожи. Одинаковая гордость не позволила бы ей играть в такие уловки. По крайней мере, он был уверен, что она его боится, иначе бы не пряталась.

— Ты меня избегаешь. Почему?

Су Фэй, и без того опустившая голову, чуть не уткнулась носом в землю. Этот человек… Мало того, что у него проницательная интуиция, так он ещё и говорит всё так прямо! Что ей ответить? Неужели так же прямо сказать, что она считает его огромной-преогромной проблемой, а она ленива и не хочет связываться с проблемами? Нет, она была уверена, что, скажи она так, молодой господин без колебаний вышвырнет её из Гудсенбурга. В конце концов, она видела слишком много кровавых примеров на Эллене.

— Ах! Это твоя собака? Какая милая! — Су Фэй, сообразив, бросилась к большой белой собаке, привязанной кожаным поводком. — У-у-у, какая мягкая! — У белой собаки была длинная, пушистая шерсть, очень тёплая и совсем не колючая. Было видно, что хозяин хорошо за ней ухаживает. — Как её зовут?

Её застывшее выражение лица смягчилось, когда она обняла собаку. Джестер лишь взглянул на неё и отвернулся. Успокоившись, он холодно произнёс: — Его зовут Питер, это сенбернар. И, да, меня зовут не «эй».

— Э-э, э-э, оговорка, точно оговорка, — Су Фэй глупо улыбнулась, обнимая Питера и не желая отпускать. — Джес, Джестер, можно Питер побудет со мной? Совсем недолго.

Су Фэй показала руками расстояние, которое едва ли можно было назвать расстоянием. Она не жадная, правда, не жадная!

Выражение лица Су Фэй было почти умоляющим. Наверняка, увидев такое выражение, никто бы не смог ей отказать.

Джестер спокойно смотрел на неё. Смотрел так долго, что даже невозмутимая Су Фэй невольно покраснела, мысленно ворча: что он имеет в виду? Согласен или нет? Может, ей взять свои слова обратно? — Извини, я… — Су Фэй хотела сказать, что, если он не хочет, ничего страшного, ей не так уж и хочется играть с Питером.

— Можно, — Джестер отстегнул поводок и передал его слегка опешившей Су Фэй. — Осторожно, Питер кусается. Он не любит, когда с ним шутят.

— О, спасибо, — Су Фэй с радостью взяла поводок и погладила Питера по большой голове. — Питер, вперёд!

Питер, получив команду, повёл Су Фэй вверх по горе. За ними молча следовал Джестер, на губах которого вдруг появилась едва заметная улыбка. Солнце мгновенно стало ярче.

Когда Су Фэй, Джестер и Питер вернулись, Эллен руководил несколькими слугами, которые что-то переносили.

— Молодой господин вернулся, о…

На сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение