Невидимое лицемерие

Невидимое лицемерие

Едва войдя в участок, Ма Цю почувствовал, что сегодня здесь царит необычная атмосфера.

— Что-то случилось? — спросил он Лянь Ци, который как раз проходил мимо.

— На Восточной улице произошло ДТП. Хуан Вэй и его команда уже выехали на место. Если это несчастный случай или обычное ДТП, нам не придется вмешиваться, — ответил Лянь Ци.

Однако случаи, когда сам инспектор Хуан Вэй лично выезжал на место происшествия, были редки. Скорее всего, либо кто-то из пострадавших был высокопоставленным лицом, либо ДТП имело серьезные последствия.

Ма Цю кивнул и взглянул на документы в руках Лянь Ци. Как и ожидалось, это снова было связано с тем нераскрытым делом.

— Инспектор Лянь, ты все еще не сдаешься? Начальство же сказало закрыть это дело. Почему ты продолжаешь расследование?

— Расследование приостановили, потому что не было зацепок. Но теперь я нашел связь между двумя делами, — Лянь Ци потянул Ма Цю в кабинет и достал из шкафа протокол допроса, который ему дала Лин Лин. — Смотри, разве обстоятельства смерти дочери семьи Линь не похожи на случай с той школьницей из Си Лань? Мы можем объединить эти дела. Возможно, это поможет нам раскрыть их.

Ма Цю вдруг почувствовал холодок. Хотя бантик на его левом запястье исчез, он ощутил, словно что-то туго сжало его руку.

Ни капли крови, ни единой раны…

«Избавление от ненависти означает, что тебе осталось жить три дня. Через три дня вся твоя кровь сольется в это озеро, и ты перестанешь существовать…»

Неужели это она?

Если все так, как она сказала, если он действительно заключил с ней контракт, значит, через три дня он тоже умрет, как дочь семьи Линь и та школьница из Си Лань, без единой капли крови?

Его тело задрожало.

Розовый и черный цвета мелькали перед глазами.

— Инспектор Лянь, тогда расследуй. Я пойду, — сердце Ма Цю бешено колотилось. Он почти бегом выскочил из кабинета уголовного розыска.

Прислонившись к стене у входа в участок, он прижал руку к груди.

Боль в сердце была невыносимой, словно оно вот-вот выпрыгнет из груди.

Он был уверен, что эти нераскрытые дела как-то связаны с той девушкой, Темной Лолитой.

Милое лицо, очаровательная улыбка.

Несмотря на яркое солнце, он вдруг почувствовал, как вокруг него сгущается тьма.

Ма Цю быстро подошел к Лин Лин и отвел ее в сторону, где их никто не мог услышать.

— Ма Цю, какое совпадение! Что-то случилось? — дружелюбно спросила Лин Лин.

Но Ма Цю, забыв о своей обычной добродушности, резко спросил:

— Скажи, смерть дочери семьи Линь и той школьницы из Си Лань — это твоя работа? Ты заключила с ними контракт?!

Лин Лин странно улыбнулась, и ее дружелюбие сменилось ледяным холодом.

— Тебя это не касается. У тех, кто не заключал контракт, нет ничего общего. А у тех, у кого нет ничего общего, нет и воспоминаний.

Ма Цю крепко сжал губы и пристально посмотрел на Лин Лин.

— Если я заключу с тобой контракт, я тоже умру, как они?

Лин Лин холодно и спокойно улыбнулась.

— Хочешь узнать — заключи контракт и посмотри.

Вдали послышался звук сирены. Хуан Вэй с серьезным лицом вышел из машины.

Ма Цю невольно перевел на него взгляд.

— Некоторых людей и некоторые вещи не так просто понять. Почему бы тебе не понаблюдать за инспектором Хуаном, которого ты два года назад ненавидел, а теперь считаешь своим другом? Какой он человек на самом деле? — тихо сказала Лин Лин.

Новая волна гнева захлестнула Ма Цю. Когда он снова повернулся, Лин Лин уже и след простыл.

«Некоторых людей и некоторые вещи не так просто понять…»

Слова Лин Лин снова прозвучали у него в голове. У Ма Цю появилось нехорошее предчувствие. Казалось, девушка на что-то намекает.

Он снова посмотрел на Хуан Вэя, и странное чувство заставило его последовать за ним.

— Старина Хуан, тяжело тебе, наверное, с утра пораньше разбираться с ДТП.

Увидев Ма Цю, Хуан Вэй заметно расслабился.

— Да ничего особенного. Небольшое ДТП, пострадавшего уже отправили в больницу. Виновника определим после того, как получим заключение судмедэксперта.

Он казался таким ответственным полицейским… Почему же тогда два года назад произошло то дело? Ма Цю не понимал, но все же усмехнулся.

— Понятно. Отдохни немного.

Хуан Вэй заметил странный взгляд Ма Цю, но ничего не сказал и пошел в свой кабинет.

Словно под действием чар, Ма Цю тихо последовал за ним.

Стоя в коридоре у кабинета отдела дорожного движения, Ма Цю прислонился к стене и мысленно высмеял себя. Неужели из-за слов какой-то странной девчонки он стал подозревать своего начальника и друга, с которым проработал два года бок о бок?

Он уже собирался уходить, как вдруг увидел мужчину средних лет, который шел по коридору, оглядываясь по сторонам. Ма Цю невольно отступил на шаг, в душе зародилась тревога.

— Почему ты снова здесь? Я же говорил тебе, что по этому ДТП нужно дождаться заключения судмедэксперта, — раздался из кабинета голос Хуан Вэя.

— Старина Хуан, ну что ты так говоришь? Утром мой сын был неправ, я пришел извиниться, — ответил другой голос. Это, должно быть, был тот самый мужчина средних лет. — Старина Хуан, мы же с тобой столько лет дружим. Твой племянник попал в беду, неужели ты не можешь помочь?

— Помочь? Я бы рад, но как же пострадавший? Это не просто царапина, а серьезная травма. К тому же, учитывая поведение твоего сына… могу разве что попробовать договориться, чтобы ему скостили год-другой, — строгий голос Хуан Вэя не изменился. Он всегда был таким с посторонними.

Ма Цю с облегчением вздохнул и улыбнулся. Люди действительно меняются. Хуан Вэй, похоже, осознал свою ответственность, и ему больше не нужно было зацикливаться на его прошлых ошибках.

— Старина Хуан, это тебе. Мы, конечно, выплатим пострадавшему компенсацию. Но я узнал, что у них семья небогатая, еле сводят концы с концами. Муж работает таксистом, один кормит всю семью. Я подумал, может, мы просто уладим все между собой, без привлечения полиции? Зачем вам лишние хлопоты?

В голосе мужчины послышались заискивающие нотки.

Ма Цю насторожился, ожидая ответа Хуан Вэя.

— Что ты себе позволяешь?! Взятка?! За это твоему сыну могут добавить срок! — Хуан Вэй казался взволнованным. Помимо его голоса, послышался звук удара по столу.

Ма Цю слегка улыбнулся, еще раз убедившись в своей правоте.

Но тут снова раздался голос мужчины:

— Старина Хуан, какая взятка? Зачем ты так грубо? Я просто пришел навестить старого друга. Никто же не знает, что я отец виновника ДТП!

После недолгого молчания снова заговорил Хуан Вэй:

— Старый друг, почему ты не предупредил о своем визите? Кстати, как твой сын? После такого происшествия семья, наверное, очень переживает.

Происшествие?

Он не ослышался? Только что строгий и серьезный Хуан Вэй вдруг словно превратился в другого человека, как два года назад, когда расследовал то дело.

Неужели он действительно такой человек?

В голове Ма Цю стало пусто. С тяжелым сердцем он медленно побрел прочь…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Невидимое лицемерие

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение