Глава 11. Понятно, я все еще беднячка

— Юэяо, просыпайся.

Ранним утром Цзян Юэяо разбудил нежный голос сестры.

— Сестра, что такое?

Цзян Юэяо сонно прильнула к Цзян Юэхуа.

[Как же приятно пахнет от сестры!]

[Хочется поцеловать~]

Цзян Юэхуа слегка покраснела и погладила Цзян Юэяо по голове.

— Сегодня выдали месячное содержание. Хочешь, сестра сводит тебя прогуляться? Что захочешь поесть, сестра тебе купит.

Деньги были не так важны. Главное, что вчера за ужином она услышала от Цзян Юэяо, что та никогда не пробовала столичных закусок…

Хотя Цзян Юэяо сказала это вскользь и, возможно, тут же забыла, Цзян Юэхуа захотелось вывести сестру и угостить ее всеми столичными лакомствами.

Ее сестра заслуживает всего самого лучшего в этом мире.

— Правда?! Я сейчас встану!

Цзян Юэяо с радостным возгласом вскочила и позвала Чуньин и Ся Тао помочь ей умыться и переодеться.

Ах, всего за несколько дней она уже привыкла к этой развратной жизни, когда ей все подают на блюдечке.

Как же хорошо! (*^▽^*)

— Мм, как вкусно!

Цзян Юэяо сидела в повозке. Стоило ей увидеть по дороге что-нибудь вкусное и открыть рот, как служанка тут же бежала покупать лакомство и подавала его Цзян Юэяо.

Это…

Это было так развратно… и так прекрасно!

Ей даже не нужно было стоять в очереди, все приносили прямо в руки.

После закусок сестра подала ей чай, способствующий пищеварению.

Жизнь была прекрасна.

— Остановите.

Повозка остановилась перед каким-то зданием. Цзян Юэяо отдернула занавеску на окне и выглянула.

— Сестра, это же не место, где едят.

Цзян Юэхуа слегка улыбнулась.

— Конечно, это не место, где едят. Это самый известный ювелирный магазин в столице.

— Наша Юэяо такая красивая, ей нужны самые лучшие украшения. Пойдем, сестра купит тебе красивые украшения.

— Что бы Юэяо ни понравилось, сестра все купит.

Хотя они и вернули украшения, которые забрала Цзян Юэнин… но разве украшения с границы могли сравниться по изяществу со столичными?

Не говоря уже о том, что те украшения были сделаны много лет назад.

Цзян Юэхуа не хотела обижать свою сестру, поэтому перед выходом разузнала о самых известных магазинах одежды и украшений в столице, чтобы купить что-нибудь для Цзян Юэяо.

[У-у-у, моя сестра так добра ко мне!]

[Такая хорошая сестра в будущем пострадает от безумца, переживет тяжелые испытания, потеряет ребенка, а семья погибнет.]

[Нет, я должна защитить такую хорошую сестру, ни в коем случае нельзя допустить, чтобы этот безумец ее заметил!]

Цзян Юэяо была так тронута, что чуть не расплакалась.

О боже!

Последние несколько дней она предавалась роскошной жизни и совсем забылась. Ей удалось добиться раздела семьи, что значительно снизило вероятность гибели семьи Цзян.

Но…

Настоящая опасность исходила от того безумного главного героя.

Цзян Юэяо мысленно себя отругала.

А Цзян Юэхуа… уже погрузилась в сомнения.

Что?

В будущем она из-за какого-то… безумца, доведет себя до такого жалкого состояния?

Более того… из-за нее погибнет вся семья Цзян?

Родители, братья и такая милая Юэяо… все умрут из-за нее?

Раньше Цзян Юэхуа думала, что опасность для семьи Цзян исходит от старшего дяди, от того, кто хотел подставить маркиза Чжунъюн. Но теперь оказалось… что это связано и с ней?

Цзян Юэхуа покачала головой.

Ей было трудно представить, что она из-за какого-то мужчины обречет себя и свою семью на такую участь, но…

Предсказания Юэяо, скорее всего, верны.

Юэяо точно не стала бы ее обманывать!

Поэтому, если Юэяо узнает того так называемого безумца…

В глазах Цзян Юэхуа мелькнул опасный блеск, а в руке неизвестно когда появилась серебряная игла.

Если она встретит этого безумца, то немедленно избавится от него!

Если есть проблема, нужно устранить того, кто ее создает, и тогда проблемы не будет.

Цзян Юэяо, все еще беспокоящаяся о том, что ее сестру преследует безумец… и не подозревала, что ее сестра уже точит нож, чтобы убить этого безумца.

— Вау, как… как красиво~~

Цзян Юэяо, только что терзавшаяся мрачными мыслями о будущем сестры… войдя в Павильон Драгоценностей, тут же загорелась глазами.

Посмотрите на эту ажурную шпильку с пионом, а этот цветок бегонии с золотыми вкраплениями и жемчужными тычинками, а это… это буяо такое блестящее!

На нем такая большая восточная жемчужина, что она чуть не ослепила Цзян Юэяо.

[Хочу, хочу, хочу, хочу…]

[Все такое красивое!]

[Дайте-ка посмотреть на цены… Ого, почему так дорого?!]

Один цветок для волос стоил целых пятьсот лянов серебра!

[Почему бы просто не грабить людей?!]

[За последние несколько дней родители, братья Сун и Бай и моя любимая сестра подарили мне столько всего, я уж было подумала, что стала богачкой.]

[Не ожидала… стоило выйти из дома, как оказалось, что я все еще очень бедна.]

Услышав мысли сестры, Цзян Юэхуа тоже подошла.

Она посмотрела на цену, и ее лицо тоже стало неестественным.

На границе за десять с небольшим лянов можно было купить очень изящную шпильку, она не ожидала…

Что цены в столице такие высокие.

Хотя драгоценные камни на украшениях действительно выглядели очень ценными, но… но цена намного превышала стоимость самих камней.

Короче говоря…

Цзян Юэхуа смущенно поняла… что, кажется, она слишком много наобещала.

Похоже, она не сможет позволить Юэяо выбирать здесь все, что угодно.

Но… как сказать об этом Юэяо?

Цзян Юэхуа все еще колебалась, однако…

[Ого, у моей сестры не очень хорошее выражение лица.]

[Понятно. Это как если бы человек, выигравший пять миллионов, захотел пойти в самое роскошное заведение, а там обнаружил… черт, да тут все миллиардеры!]

[Уровень цен на границе и в столице, конечно, разный. Деньги и награды, которые отец и мать заработали за эти годы, почти все были отправлены домой, а потом растрачены старухой и остальными. Хотя кое-что удалось вернуть, но этого, вероятно, хватит только на безбедную жизнь, а шиковать не получится.]

[Понятно, я все еще беднячка.]

[Эх, видимо, мне не суждено быть богатой.]

[Но… моя сестра все равно очень добра ко мне, нельзя ее ставить в неловкое положение.]

[Нужны деньги — заработаю сама! Неужели я не смогу здесь заработать?!]

Цзян Юэяо взяла в руки маленький изящный цветок для волос.

— Сестра, как тебе этот?

[Даже такой цветок стоит триста лянов, просто грабеж!]

[Но здесь это уже считается дешевым.]

[Кстати… может, мне стоит закупить оптом дешевых товаров и продавать их здесь? Возможно, они будут пользоваться большим спросом.]

Дешевые товары из Иу — кто попробовал, тот оценил!

Цзян Юэяо мысленно прикидывала, чувствуя, будто перед ней открылась дверь в новый мир.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Понятно, я все еще беднячка

Настройки


Сообщение