Семейные радости и горести

После отъезда Девятого принца и его супруги, в резиденцию Десятого принца приехал Хунхуэй. Нин Цзя тщательно проверила его пульс и выписала новый рецепт для укрепления здоровья.

Она попросила Хунхуэя поиграть с Хунси и его братьями, по сути, поручив старшему присматривать за младшими.

Хунхуэй пробыл в гостях до вечера, а затем вернулся домой.

Десятый принц был исключён из числа претендентов на престол и находился в добровольном затворничестве, поэтому все внешние волнения не касались его резиденции.

После Праздника середины осени в резиденцию Четвёртого принца прибыли две новые наложницы Гэгэ, и Четвёртая госпожа отправила Хунхуэя поиграть в резиденцию Десятого принца.

У Четвёртого принца было немного детей — всего четверо.

Помимо Хунхуэя, сына Четвёртой госпожи, у него было ещё два сына и дочь от второй жены, Ли Цэфуцзинь. Большинство детей Четвёртого принца были рождены именно ею.

Это говорило о том, насколько Ли Цэфуцзинь была в фаворе, что, естественно, разжигало её амбиции.

Ли Цэфуцзинь и Четвёртая госпожа не ладили. Дети Ли Цэфуцзинь часто болели, и она никогда не позволяла им играть с Хунхуэем.

Конечно, и Четвёртая госпожа не хотела, чтобы Хунхуэй играл с детьми Ли Цэфуцзинь.

Но отправить Хунхуэя в резиденцию Десятого принца Четвёртая госпожа была совершенно спокойна.

Ни Десятый принц, ни Десятая госпожа, ни Нин Цзя не стали бы заставлять детей зубрить. К тому же, после того, как Хунхуэй чуть не умер, Четвёртый принц и Четвёртая госпожа были так напуганы, что больше не давили на сына, как раньше.

Они даже не решались снова отправить его учиться во дворец.

Приехав в резиденцию Десятого принца, Хунхуэй играл с тремя младшими братьями до упаду.

Нин Цзя, опасаясь, что он совсем забросит учёбу, придумала, как занять его: она предложила ему стать «маленьким учителем» для Хунси и Хунсюя, чтобы он начал обучать их грамоте.

Чтобы стать хорошим «учителем», Хунхуэю не нужно было никакого принуждения — он учился очень старательно.

Хунси и Хунсюй любили Хунхуэя и старательно учились у него, хотя, конечно, иногда шалили и баловались.

Хунхуэй был умным мальчиком и быстро всё схватывал.

Он сказал Хунси и Хунсюю, что, когда они научатся читать, смогут стать «маленькими учителями» для Хунсюя и Хунчаня.

Он даже пообещал им разные награды, чтобы мотивировать их учиться.

Время летело незаметно в детском смехе и чтении. Белоснежная зима сменила золотую осень, а затем растаял снег, и распустились яркие цветы. В конце апреля у Девятой госпожи начались роды.

Как только это случилось, Девятый принц немедленно послал гонца в резиденцию Десятого принца с просьбой к Нин Цзя и Десятой госпоже приехать.

Узнав об этом, Десятый принц тоже отправился вместе с ними. Он и Десятая госпожа составили компанию Девятому принцу, ожидая, пока Нин Цзя будет в родильной палате.

На этом настояла Девятая госпожа. Она никому не доверяла, кроме Нин Цзя.

В итоге, дело с императорским лекарем так и не было раскрыто до конца, поскольку расследование Девятого принца встревожило некоторых людей, и лекарь вскоре скоропостижно скончался.

Лекарь умер, ниточка оборвалась, и дело замяли.

Даже принц крови не мог действовать по своему усмотрению.

После смерти лекаря Девятый принц, как ни был зол, ничего не мог поделать.

К тому же, даже если бы выяснилось, что это дело рук Восьмого принца, такой скандал в императорской семье нельзя было выносить на всеобщее обозрение.

Если бы об этом узнал император, он был бы очень недоволен.

Хотя лекарь умер, и прямых доказательств не было, Девятый принц был уверен, что к этому причастны Восьмой принц и его жена.

И хотя открыто он ничего не мог сделать, Девятый принц не упускал возможности тайно отомстить.

После этого случая Девятый принц и его жена перестали доверять врачам из Императорской медицинской академии и наняли нескольких лекарей для своей резиденции.

Резиденция Девятого принца была несколько раз тщательно проверена.

И действительно, там обнаружили немало шпионов, внедрённых другими людьми, особенно Восьмым принцем.

Нин Цзя узнала об этом, потому что Девятый принц пришёл к Десятому принцу и посоветовал ему тщательно проверить свою резиденцию и избавиться от шпионов Восьмого принца.

Десятый принц и сам был в плохих отношениях с Восьмым принцем, а Нин Цзя и Десятая госпожа имели свои счёты с Восьмой госпожой.

После совета Девятого принца, Десятый принц провёл тщательное расследование в своей резиденции и действительно обнаружил шпионов.

Такое коварство Восьмого принца ещё больше укрепило вражду между ним и Девятым, и Десятым принцами.

Братья не упускали случая насолить Восьмому принцу.

Несмотря на то, что в резиденции Девятого принца были свои лекари, и все шпионы Восьмого принца и его жены были выявлены, Девятая госпожа всё равно не чувствовала себя в безопасности и настояла на присутствии Нин Цзя во время родов.

— Девятая невестка, со мной вам не о чем беспокоиться. Маленький принц обязательно родится благополучно, — войдя в родильную палату, Нин Цзя первым делом проверила пульс Девятой госпожи, чтобы убедиться, что всё в порядке, и успокоила её.

Нин Цзя лично принимала роды. Она нажала на несколько точек на теле Девятой госпожи, чтобы помочь раскрытию.

Меньше чем через два часа после того, как Нин Цзя вошла в родильную палату, раздался детский крик.

— Родился! Родился! — Девятый принц вскочил со стула и бросился к двери родильной палаты, заглядывая внутрь.

От его обычной аристократической осанки не осталось и следа.

Такое поведение Девятого принца удивило Десятого принца и его жену.

— Девятый брат… — начала Десятая госпожа.

— С ума сошёл от радости, — ответил Десятый принц.

Нин Цзя запеленала младенца и показала его Девятой госпоже:

— Поздравляю, Девятая невестка, у вас сын.

Нин Цзя поздравила Девятую госпожу. С тех пор, как та узнала о своей беременности, она настояла, чтобы Нин Цзя называла её «невесткой», и была очень настойчива в этом.

Десятый принц и Десятая госпожа не возражали, и Нин Цзя согласилась.

После родов Девятая госпожа была бледна и слаба, но, увидев ребёнка, очень обрадовалась.

— Мой ребёнок… Дай мне посмотреть на моего ребёнка…

Нин Цзя поднесла младенца к Девятой госпоже.

— Мой ребёнок… Это мой ребёнок… — Девятая госпожа смотрела на сына и осторожно прикоснулась к его лицу. На её лице сияла улыбка, но в глазах стояли слёзы. Она плакала от счастья.

— Девятая невестка, вы и ваш ребёнок в безопасности, вам следует радоваться. Теперь вам нужно восстановиться после родов. В этот период важно сохранять хорошее настроение, это поможет вам быстрее поправиться, — сказала Нин Цзя.

— Только если вы будете здоровы, вы сможете защитить маленького принца.

— Я понимаю, я знаю, — серьёзно ответила Девятая госпожа. — Я буду заботиться о себе и о ребёнке. Я защищу своего сына и помогу ему вырасти здоровым и счастливым. Я никому не позволю причинить ему вред.

Увидев это, Нин Цзя успокоилась.

Когда Девятая госпожа насладилась общением с сыном, Нин Цзя вынесла младенца, чтобы показать Девятому принцу.

Девятый принц был женат уже много лет и наконец-то дождался сына, к тому же первенца и наследника. Он был на седьмом небе от счастья.

Девятый принц лично отправился во дворец, чтобы сообщить радостную весть. Канси и И Фэй были очень рады.

Рождение первенца у Девятого принца обрадовало многих, но были и те, кто был недоволен.

Когда новость дошла до резиденции Восьмого принца, он закрылся в кабинете и долго не выходил.

Восьмая госпожа с того момента, как узнала о начале родов у Девятой госпожи, злобно желала ей смерти и ребёнка.

Но её желания не сбылись. Узнав, что Девятая госпожа благополучно родила наследника, Восьмая госпожа в ярости перебила всю посуду в комнате.

А потом села на пол и горько заплакала.

— Несправедливо! Я всего лишь хочу своего ребёнка, почему ты так со мной поступаешь?! — Восьмая госпожа горевала, что после стольких лет брака у неё так и нет детей.

У всех женатых принцев, даже у самого младшего, Четырнадцатого, уже были сыновья. Только в резиденции Восьмого принца не было детей, и даже слухов о беременности никогда не возникало.

За исключением одного случая ложной беременности Восьмой госпожи.

Но время не останавливается ни для печали, ни для радости. Оно неумолимо движется вперёд.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение