Ван Чэн сказал, что его жена умерла от внезапного приступа в постели. Похоже, он солгал.
Линь Цзюшэн подумал, что, будучи даосом, он не должен вмешиваться в чужие дела.
В конце концов, он взял деньги и должен выполнить свою работу, но ему было не по себе.
Ван Чэн явно что-то скрывал. Внезапная смерть и убийство — это совершенно разные вещи.
Если из-за этого возникнет мстительный дух, то всей деревне Шаньгоуцунь несдобровать.
Подумав об этом, Линь Цзюшэн глубоко вздохнул, достал из кармана талисман, приложил его ко лбу покойной и тихо произнес: «Высшая звезда Тайшан, неизменно отвечай, изгоняй зло и связывай демонов, защищай жизнь и тело! Да будет так!»
Талисман прилип ко лбу женщины. Линь Цзюшэн поднял руку и прикрыл ей глаза.
Он хотел, чтобы она закрыла глаза, но, когда он убрал руку, ее глаза остались открытыми.
Она явно не упокоилась с миром!
Сердце Линь Цзюшэна екнуло. Он взял тело и положил его обратно в гроб.
В этот момент подошли Ван Чэн и еще десяток жителей деревни. Увидев перевернутый гроб, Ван Чэн побледнел.
Взгляд открытых глаз покойной жены заставил его покрыться холодным потом. Он не смел смотреть на тело и быстро отвернулся, дрожа всем телом.
Увидев это, Линь Цзюшэн понял, что Ван Чэн лгал о внезапной смерти жены.
— Господин Ван, ваша жена действительно умерла от внезапного приступа? — осторожно спросил Линь Цзюшэн.
— Конечно! Я сам это видел, — ответил Ван Чэн, вытирая пот со лба и не глядя на тело.
Линь Цзюшэн все понял и тяжело вздохнул.
Он вспомнил, что его дело — похоронить женщину и провести обряд, а остальное его не касается.
— Помогите! — обратился Линь Цзюшэн к четырем крестьянам, чтобы они подняли гроб.
Крестьяне, увидев искаженное лицо покойницы, застыли на месте от страха, но все же подняли гроб и понесли его вверх по склону.
Ван Чэн повел их к роще, расположенной примерно в ста метрах.
— Даос, вот здесь могила, — сказал Ван Чэн, указывая на место.
Линь Цзюшэн посмотрел туда, куда указывал Ван Чэн, и нахмурился.
Согласно «Тайным искусствам Маошань», которые оставил ему учитель, это место не обладало хорошим фэншуй. Линь Цзюшэн присел, взял горсть земли, обнаружил, что она влажная, и понюхал. От земли пахло чем-то затхлым, а ее цвет напоминал коровьи лепешки.
«Могила цветом как навозная куча, значит, гроб наполнится водой, а тело вздуется».
Эти слова ему сказал Цзюлин Лаодао. Это место было не просто плохим для могилы, а, возможно, даже опасным.
Как говорится, фэншуй может питать, но может и убивать!
— Господин Ван, боюсь, нам придется выбрать другое место, — сказал Линь Цзюшэн.
— Что? Почему? — удивленно спросил Ван Чэн.
Он уже приглашал мастера фэншуй, причем известного в городе, чтобы тот осмотрел это место.
Он хотел попросить его провести и обряд погребения, но тот запросил слишком высокую цену, поэтому Ван Чэн выбрал более доступного Линь Цзюшэна.
— Здесь плохой фэншуй. Земля слишком влажная, гроб промокнет, и тело покойной будет страдать. Это может привести к появлению злой энергии, — объяснил Линь Цзюшэн, показывая Ван Чэну горсть земли.
Ван Чэн нахмурился, достал из кармана красный конверт с тремястами юанями и протянул его Линь Цзюшэну.
Он решил, что даос просто хочет получить больше денег.
— Даос, давайте просто проведем обряд. Закончите с погребением, и вы сможете вернуться в свой храм, — сказал Ван Чэн, кладя деньги в карман Линь Цзюшэна.
— Но эта земля пропустит воду! Это плохой фэншуй! — настаивал Линь Цзюшэн.
Однако Ван Чэн не поверил ему. Его лицо помрачнело. Он подумал, что Линь Цзюшэн мало денег и решил устроить ему трудности.
— Мастер Кунмэнь из города сказал, что это отличное место для могилы, и если похоронить здесь человека, то все будет хорошо! — холодно произнес Ван Чэн.
— К тому же, здесь есть и горы, и вода! Как фэншуй может быть плохим?! Я дал вам триста юаней — это знак уважения, даос Линь! Не перегибайте палку!
Эти слова заставили Линь Цзюшэна замолчать.
Действительно, у него не было такой известности, как у мастера Кунмэня. Пока был жив его учитель, у них всегда была работа, но после его смерти заказов стало очень мало.
Если бы не навыки изготовления бумажных фигурок и гробов, которым его научил учитель, он бы давно умер от голода в своем храме на горе Цзюяньшань.
Он слышал о мастере Кунмэне из города Цзянчэн. Тот пользовался большой популярностью.
Но, судя по словам Ван Чэна, мастер Кунмэнь, скорее всего, был шарлатаном.
В наше время настоящие даосы влачат жалкое существование, а мошенники процветают.
Глядя на хмурое лицо Ван Чэна, Линь Цзюшэн понял, что если он продолжит спорить, то Ван Чэн может и наброситься на него.
— Господин Ван, после погребения, что бы ни случилось, я не буду нести за это ответственность! И надеюсь, вы не станете меня об этом просить, — сказал Линь Цзюшэн.
— Поторопитесь, даос! Что вы тянете, как невестка в первый день в доме мужа? — недовольно проворчал Ван Чэн.
— Хороните! — вздохнул Линь Цзюшэн, обращаясь к крестьянам. Он сделал все, что мог, и сказал все, что должен был сказать.
Крестьяне кивнули и опустили гроб в могилу.
Линь Цзюшэн разбросал ритуальные деньги и велел установить надгробие.
Только взглянув на имя на надгробии, Линь Цзюшэн узнал, что умершую женщину звали Линь Мяомяо — у них была одна фамилия.
На надгробии была черно-белая фотография покойной. Линь Цзюшэн посмотрел на нее и нахмурился.
Женщина на фотографии скалила зубы в жуткой улыбке, и у Линь Цзюшэна по спине пробежал холодок.
(Нет комментариев)
|
|
|
|