Ян Цзясинь говорила с трудом, словно ей не хватало воздуха. Нина понимала, что причиняет боль хорошему врачу, и подтолкнула к ней стакан воды.
— Не беспокойтесь, я в порядке, — ответила Ян Цзясинь.
Она перевернула страницу.
— Как рассказал звонивший, один пациент находился в горах, другой — на вилле в южном районе. Из-за землетрясения мы решили сначала отправить бригаду на юг… В итоге… — Ян Цзясинь глубоко вздохнула. — Второй пациент… из-за того, что мы отложили помощь, к моменту прибытия в больницу был уже мертв.
— А вы… — Нина замолчала, увидев, как Ян Цзясинь покачала головой. — Я приняла неверное решение, — произнесла Ян Цзясинь, и по ее щекам покатились слезы. — Одна пациентка — роженица, вторая — с сильной кровопотерей. На самом деле я знала, кого нужно спасать в первую очередь. Я должна была отправить бригаду к пациентке с кровопотерей. Ее состояние было критическим, но у нее был шанс выжить.
Ян Цзясинь разрыдалась. Нина не знала, как ее утешить — у нее не было такого опыта. Ее всегда утешали другие.
— Постойте, — Нина, анализируя услышанное, заметила несоответствие. — Вы хотите сказать, что получили один звонок, в котором сообщалось о двух пациентах, находящихся в разных местах?
Ян Цзясинь, немного успокоившись, посмотрела в дневник.
— Да, это был один звонок. Я лично разговаривала с роженицей. Она довольно точно описала травмы второго пострадавшего.
Нина почувствовала, что здесь что-то не так.
— Вам не показалось что-то странным?
— Хм… Дайте подумать, — Ян Цзясинь снова заглянула в записи. — Точно! Второй пострадавший… после смерти был кремирован в тот же день. Но его семья утверждает, что не давала согласия на такую быструю кремацию.
У Нины оставалось много вопросов. Она попросила у Ян Цзясинь дневник — та, опасаясь обвинений в халатности, подробно записала все детали того дня. Нина поспешила уйти, чтобы обдумать полученную информацию.
У подъезда Ян Цзясинь ее ждала Ма Фань.
— Давно не виделись, учитель, — Нина снова стала холодной и отстраненной.
Ма Фань, как и Яэль, была одной из немногих волшебниц, вернувшихся к нормальной жизни после тех событий. Хотя теперь Нина знала, что произошло недоразумение, ей все еще было трудно это принять.
— Да, давно. Ты довольно быстро нашла эту женщину. Мне тогда понадобилось несколько недель, чтобы ее отыскать.
— Неужели вы знаете, что произошло на самом деле?
Ма Фань не ответила, отвела взгляд и посмотрела на небо.
— Мне несложно было восстановить картину произошедшего… Но я до сих пор не понимаю, зачем я вам помогала.
— Нина, пойми, люди эгоистичны, особенно когда речь идет о жизни и смерти. Я не хотела принимать чью-либо сторону. Но зачем ты ворошишь прошлое? Мы с таким трудом залечили свои раны, а ты заставляешь нас снова с ними столкнуться, — голос Ма Фань дрогнул, и в ее глазах блеснули слезы. — Я знаю, что виновата перед Хаосюэ, но я больше не хочу переживать все это. Что бы ни случилось, я не стану вмешиваться.
Она качала головой, словно отрицая собственные слова.
— Учитель, если врач заболеет, кто будет лечить людей? — Нина посмотрела на Ма Фань. В ее взгляде была непоколебимая решимость. — Хаосюэ, которая когда-то исцеляла других, теперь сама больна, страдает, а мы будем прятать свои раны и жить с этой невыносимой болью?
Ма Фань положила руку ей на плечо.
— Все не так, как ты думаешь. Это касается не только ее. Ты думаешь только о Хаосюэ, но не забывай, что в те события были вовлечены и другие люди. Не только Тун Хаосюэ страдала, — Ма Фань повысила голос, но тут же взяла себя в руки. — Хочешь продолжать — продолжай. Я не буду тебя останавливать, но и помогать не стану. Прощай.
Сказав все, что хотела, Ма Фань убрала руку и ушла.
Нина смотрела ей вслед без особых эмоций. Слова Ма Фань заставили ее задуматься, и ее решимость докопаться до правды только окрепла.
***
Это был, пожалуй, самый жаркий день лета.
Нанао был странным человеком. Даже его семья не понимала его. После аварии в детстве он сильно изменился. Родители не раз спрашивали себя: «Это действительно наш сын?»
Сюй Юй больше всего удивляло, что Нанао, единственный, кому Тун Хаосюэ позволяла входить в Кукольный Дом. Он всегда носил черную одежду — это раздражало Сюй Юй. В ее мире черный цвет подходил только Тун Хаосюэ.
Кроме того, между ними чувствовалась какая-то особая связь, недоступная другим.
В этот знойный день Нанао, Сюй Юй и Миюки собрались в Кукольном Доме, но хозяйки не было. Нанао листал книгу Тун Хаосюэ. Сюй Юй, не выдержав, спросила:
— Тун-Тун разрешила тебе трогать ее книги?
Нанао даже не посмотрел на нее. Миюки положила руку на плечо Сюй Юй.
— Не обращай внимания.
После этих слов раздражение Сюй Юй только усилилось.
— Если ты недовольна, можешь уйти. Хаосюэ не будет против, — бросил Нанао, не отрываясь от книги.
В комнате повисла напряженная тишина.
— Нанао, беги! — вдруг крикнула Миюки.
Нанао медленно поднял взгляд. Не успел он среагировать, как его с силой повалили на пол. Голова с глухим стуком ударилась об пол, чьи-то пальцы сжали его горло, но он сохранял спокойствие.
Сюй Юй сидела на нем верхом, придавливая всем своим весом.
— Ха… ха… ха-ха! — Сюй Юй хохотала, задыхаясь. Ее зрачки из черных превратились в ярко-красные. Она выхватила из-за пояса небольшой армейский нож, наклонилась к лицу Нанао и замахнулась, чтобы полоснуть его по щеке.
Холодное лезвие коснулось его кожи.
— Бесполезно… — прошептал Нанао, не сопротивляясь, и спокойно посмотрел на нее.
— Ты слишком самоуверен! — Сюй Юй словно обезумела, превратившись в другого человека. На ее теле проступили красные татуировки. Миюки хотела вмешаться, но Сюй Юй резким движением отбросила ее в сторону, и та ударилась о шкаф.
— Не лезь не в свое дело!
Сюй Юй снова повернулась к Нанао.
— Кто ты такой?
Нож полоснул по щеке. К удивлению Сюй Юй, крови не было. На лице Нанао остался лишь след от лезвия. Не веря своим глазам, она вонзила нож ему в плечо. Результат был тот же. Спокойный, даже презрительный взгляд Нанао… Сюй Юй снова замахнулась, но ее руку перехватили.
— Хватит, — раздался гневный голос Тун Хаосюэ. Она стояла, держа Сюй Юй за руку, и с силой подняла ее на ноги. В глазах разъяренной Сюй Юй мелькнул страх.
(Нет комментариев)
|
|
|
|