Глава 14. Лицом к лицу (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Кто ты такая? — Тун Хаосюэ явно недооценивала человеческое любопытство.

Ян Цзясинь последовала за ней. Хотя она и не испытывала неприязни к целеустремленным людям, но излишняя любознательность этой женщины начинала ее утомлять.

— Доктор Ян Цзясинь?

В повседневной одежде Ян Цзясинь выглядела немного усталой.

— Ты кажешься другой, чем в больнице, но в то же время… такой же, — произнесла она, и в ее голосе прозвучала неприкрытая враждебность.

— Разве это не противоречие?

Они стояли на некотором расстоянии друг от друга у ворот начальной школы, среди толпы родителей и детей, только что закончивших уроки. Тун Хаосюэ не слишком выделялась из общей массы.

Оглянувшись, Тун Хаосюэ ответила:

— У меня нет времени на пустые разговоры. Возможно, мы еще увидимся. А сейчас мне пора.

Она снова бесследно исчезла.

Ян Цзясинь почувствовала себя обманутой. В этот момент из школы выбежала учительница и начала озираться по сторонам, словно кого-то искала. Увидев Ян Цзясинь, она направилась к ней.

— Простите, я ищу одну женщину. Примерно моего роста, с каштановыми волосами и красными глазами. Вы ее не видели?

Хотя описание очень напоминало Тун Хаосюэ, Ян Цзясинь машинально ответила:

— Нет…

Учительница, похожая на иностранку, выглядела разочарованной. Поблагодарив, она развернулась и ушла. Но у Ян Цзясинь осталось странное ощущение.

Она не могла поверить, что ответила, не задумываясь. Это было похоже на…

…на то, как сегодня утром все словно были загипнотизированы.

— Довольно сообразительно, — раздался голос. Ян Цзясинь обернулась и увидела Тун Хаосюэ, одетую в тот же экстравагантный наряд, что и утром. Она сидела на стене, всем своим видом выражая беззаботность.

— Это ты! — воскликнула Ян Цзясинь, стараясь не выдать своего удивления.

Тун Хаосюэ, по-прежнему сидя, свысока посмотрела на Ян Цзясинь.

— В общем, за маленькую Эмму можешь больше не волноваться. А теперь забудь все, что видела, — сказала она и сделала движение, будто собирается уходить.

— Подожди! У меня есть вопрос! — крикнула Ян Цзясинь.

— Мы где-то встречались?

На этот раз замолчала Тун Хаосюэ. В ее глазах на мгновение мелькнуло что-то холодное, но тут же сменилось привычной безмятежной улыбкой.

— Кто знает? — ответила она. Несмотря на мимолетность этого взгляда, Ян Цзясинь почувствовала исходящую от Тун Хаосюэ угрозу. Она снова застыла на месте, наблюдая, как та растворяется в воздухе, словно дымка.

***

— Вам лучше не общаться с этой женщиной, — сказала учительница, снова подойдя к Ян Цзясинь. Ее взгляд изменился.

Напряжение исчезло, но появилось какое-то странное ощущение.

— Кто вы? — спросила Ян Цзясинь.

— Мне показалось, что я вас где-то видела, — учительница сняла очки. — Меня зовут Ма Фань. Если я не ошибаюсь, мы встречались лет десять назад.

Несмотря на то, что женщина назвала свое имя, Ян Цзясинь не могла ее вспомнить.

— Не хочется об этом говорить, но десять лет назад я обращалась к вам по одному делу. Впрочем, неважно, если вы не помните. Это было не самое приятное событие.

— Вы хотите спросить про ту девушку? — Ян Цзясинь имела в виду Тун Хаосюэ. Ма Фань улыбнулась.

— Девушку? Не хотелось бы так ее называть. По человеческим меркам, ей уже почти тридцать.

— Тридцать? — Ян Цзясинь не смогла скрыть своего удивления. Ма Фань, поняв, что сказала слишком много, добавила:

— Она хороший человек. Вы можете ей доверять. Но если вы встретились с ней как клиент, это не к добру.

Ма Фань вздохнула. Ян Цзясинь не стала больше задавать вопросов.

— Спасибо вам.

— Нет, это я должна вас благодарить.

— Что?

Ма Фань посмотрела на скамейку, где только что сидела Тун Хаосюэ.

— Я не видела ее почти десять лет. Сегодня моя мечта сбылась. — В отличие от довольной Ма Фань, Ян Цзясинь ничего не понимала. Видя, что собеседница больше не намерена ничего объяснять, она молча проводила ее взглядом и, полная вопросов, отправилась домой.

Слова о десяти годах напомнили Ян Цзясинь об одном событии.

Не о том, что произошло седьмого июля, а о чем-то более личном. Со смешанными чувствами она открыла старый дневник.

***

Прошла спокойная неделя, но удача так и не вернулась в жизнь Ян Цзясинь.

На этот раз к ней пришла молодая девушка. Не в больницу, а прямо домой.

У Ян Цзясинь не было причин не впускать ее, тем более после того, как девушка назвала свое имя. Это была Нина, глава корпорации Хаоюэ — крупнейшей компании в Ицзине.

Корпорация Хаоюэ стремительно выросла за последние пять лет. Все знали, что ею управляет молодая женщина, но мало кто видел ее лично.

Нина сидела на диване. В обычной одежде она вовсе не выглядела такой холодной, как о ней говорили. Стильная короткая стрижка, подчеркивающая ее зрелость, и светлая кожа — любая женщина позавидовала бы ее красоте.

Почувствовав на себе взгляд Ян Цзясинь, Нина, не теряя времени, перешла к делу:

— Я хотела бы узнать кое-что о прошлом.

Ян Цзясинь, уже догадываясь, о чем пойдет речь, достала из-под журнального столика старый дневник.

— Вы хотите спросить об этом? О том, что случилось десять лет назад?

— Откуда вы знаете?

Ян Цзясинь улыбнулась.

— От вас исходит тот же… аромат. Или, вернее, вы кажетесь людьми одного типа.

— Правда? — Нина взяла дневник. Это было именно то, что она искала. — Я вспомнила, — сказала Ян Цзясинь. — Десять лет назад ко мне пришла женщина по имени Ма Фань и расспрашивала меня о чем-то. Это событие изменило мою жизнь.

— Я хочу знать, что произошло тогда в отделении неотложной помощи.

Ян Цзясинь жестом попросила вернуть ей дневник.

— Седьмое июля, десять лет назад… Если я не ошибаюсь, вы хотите знать, что случилось во время моего дежурства?

— В тот год я впервые была дежурным врачом в отделении неотложной помощи. И столкнулась с самой сложной ситуацией в своей карьере, — Ян Цзясинь немного замялась. — Ранним утром произошло небольшое землетрясение, и в больницу хлынул поток пострадавших. Все больницы города были переполнены. Наша была чуть ли не последней, которая еще могла принимать пациентов.

Она указала на записи в дневнике.

— В шесть утра нам позвонили из центра экстренных вызовов. Ситуация была непростая. Два пациента находились в разных частях города, и бригада скорой помощи могла выбрать только один вызов. Из-за особых обстоятельств мы с коллегами решили сначала выслушать звонившего. Но пока мы совещались, произошел еще один толчок. Несильный, но состояние обоих пациентов резко ухудшилось.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение