Глава 04
Гу Няньцю опустила голову и посмотрела на свои ноги. Наступило лето, и чтобы красиво носить сандалии, она даже сделала педикюр.
— Я просто переоделась в пижаму, это же не бикини. По-моему, выглядит довольно мило, — возразила она.
Цзи Лянчэнь понял, что спорить с ней бесполезно, и оставил эту тему. Он снова спросил:
— Из какого вы дворца? Я провожу вас обратно.
Услышав это, Гу Няньцю поспешно сказала:
— Я правда не служанка! Господин Цзи, пожалуйста, не оставляйте меня во дворце! Выведите меня отсюда, хорошо?
Цзи Лянчэнь ещё раз уточнил:
— Вы действительно не из дворца?
Гу Няньцю схватилась за полу его халата:
— Поверьте мне, я правда не служанка! Господин Цзи, будьте милосердны, не бросайте меня в этом месте, которое пожирает людей без остатка! Я не умею плести дворцовые интриги!
— Если вы говорите, что не служанка, то как вы попали во дворец? — снова спросил Цзи Лянчэнь.
Гу Няньцю молча возвела глаза к небу и вздохнула:
— Боюсь, даже если я скажу, что не знаю, господин Цзи всё равно не поверит.
Она сама ещё не разобралась, как попала в этот мир, так что же ей было ответить Цзи Лянчэню?
Девушка всегда говорила загадками, и Цзи Лянчэнь уже привык к такой манере речи. Подумав, он сказал:
— Независимо от того, из дворца вы или нет, сегодня я не могу вывести вас отсюда. Даже обычным служащим для выхода из дворца требуются сложные процедуры, не говоря уже о вас, у кого нет дворцовой регистрации.
Гу Няньцю недоверчиво посмотрела на Цзи Лянчэня:
— Вы хотите оставить меня во дворце?
— Не совсем, — ответил Цзи Лянчэнь. — Вы пока временно останетесь во дворце. Подождите, пока этот чиновник придумает способ вывести вас, хорошо?
— А где мне жить? — спросила Гу Няньцю.
— В северо-восточной части императорского дворца есть Холодный дворец. Вы можете временно укрыться там, никто вас не найдёт, — предложил Цзи Лянчэнь.
Услышав это, Гу Няньцю отчаянно замотала головой. В её глазах, отражавших небесный свет, как осенняя вода, заблестели слёзы, готовые вот-вот пролиться.
— Можно не в Холодный дворец? — испуганно спросила она. — Там живут одни сумасшедшие женщины, комнаты холодные и сырые, полно комаров, мышей и муравьёв! Я боюсь там жить!
Это поставило Цзи Лянчэня в затруднительное положение.
Мимо входа в переулок проходил патруль Цзиньивэй. Заметив людей в узком проходе, они остановились и окликнули:
— Кто там?
Цзи Лянчэнь шагнул вперёд, встав перед Гу Няньцю. Его высокая фигура полностью скрыла её хрупкий силуэт. Гу Няньцю прижалась к его спине, вцепившись в его халат, сердце бешено колотилось.
«Боже, помоги! Только бы Цзиньивэй её не обнаружили! — молилась она про себя. — Если во дворце найдут женщину без регистрации, её, скорее всего, сочтут убийцей. Казнь на месте будет ещё удачей. А если бросят в Небесную тюрьму, то восемнадцать видов жестоких пыток заставят выдать сообщников — это же настоящий ад на земле!»
При этой мысли Гу Няньцю затрясло от страха.
Цзи Лянчэнь почувствовал, как сильно дрожит рука девушки за его спиной, и его сердце сжалось.
Он поднял своё красивое, словно высеченное из камня, лицо и холодно ответил:
— Это я, этот чиновник.
Хотя Цзиньивэй находились на некотором расстоянии от Цзи Лянчэня, они всё равно ощутили исходящую от первого министра ледяную ауру, смешанную с волной убийственного намерения.
Все чиновники при дворе знали о близких отношениях Цзи Лянчэня с командующим Цзиньивэй Чжан Хэ, поэтому никто не осмеливался перечить могущественному первому министру. Командир сотни Цзиньивэй Тянь Хоуюань сложил руки и сказал:
— Подчинённый не знал, что господин Цзи здесь проходит. Прошу прощения за беспокойство, надеюсь, господин Цзи простит.
Цзи Лянчэнь слегка кивнул:
— Ничего страшного. Командир сотни Тянь, продолжайте службу. Охраняйте императорский город как следует, не позволяйте недоброжелателям найти лазейку.
— Само собой, — они не хотели обижать Цзи Лянчэня, но это не означало, что им нравилось слушать его наставления. Тянь Хоуюань махнул рукой и скомандовал: — Всем собраться! Продолжаем патрулирование!
— Есть!
Тянь Хоуюань наконец обрёл некоторое душевное равновесие среди своих подчинённых. Только удалившись от этого непокорного первого министра, они почувствовали, как спало напряжение.
Когда Цзиньивэй ушли, Гу Няньцю выглянула из-за спины Цзи Лянчэня и спросила:
— Цзиньивэй ушли? Мне можно показаться?
Цзи Лянчэнь искоса взглянул на неё:
— Отпустите мой халат и следуйте за мной.
— Куда? — спросила Гу Няньцю.
Цзи Лянчэнь сделал шаг вперёд. Гу Няньцю, потеряв опору, пошатнулась. Видя, что она вот-вот упадёт, Цзи Лянчэнь протянул руку и поддержал её.
— Ой! — испуганно воскликнула Гу Няньцю и, похлопав себя по груди, пожаловалась: — Что такого, если я опёрлась? Зачем так быстро убегать?
Если бы не крайняя необходимость, она бы и сама не захотела попасть в эту клетку, где император держит своих «канареек».
Едва она твёрдо встала на ноги, как Цзи Лянчэнь схватил её за запястье. Гу Няньцю была не так сильна, как он, и ей оставалось только позволить ему тащить себя за собой.
Подойдя к выходу из переулка, Цзи Лянчэнь высунул голову, чтобы проверить, нет ли кого в восточном переулке у Цяньцингуна. Предыдущий патруль Цзиньивэй только что прошёл, они не могли так быстро вернуться.
Сердце Цзи Лянчэня немного успокоилось. Он потянул Гу Няньцю в сторону Куньнингуна, торопливо шагая.
Им как раз повстречалась императрица, выходившая из Цяньцингуна.
Увидев вернувшегося Цзи Лянчэня, императрица остановилась и внимательно оглядела женщину рядом с ним. В её бровях снова промелькнула ревность.
— Я...
— Молчать!
Как женщина, Гу Няньцю знала, насколько страшной может быть ревность. Сегодня императрица ревнует её, а завтра найдёт способ избавиться от неё. Чтобы защитить себя, Гу Няньцю хотела объясниться с императрицей, но едва она открыла рот, как Цзи Лянчэнь прикрикнул на неё, и ей пришлось послушно замолчать.
Чжан Мэнъяо прекрасно знала, что Цзи Лянчэнь не из тех, кто падок на женскую красоту, и уж тем более он не стал бы безрассудно связываться с дворцовой служанкой. То, что он сегодня привёл к ней эту неподобающе одетую женщину, означало, что у него есть к ней просьба.
Просьба Цзи Лянчэня была как нельзя кстати. Так она сможет видеться с ним чаще. Чжан Мэнъяо отбросила часть своей обычной сдержанности и достоинства, присущих её высокому положению. С цветущей улыбкой она мягко спросила:
— Лянчэнь искал меня по какому-то делу?
— У этого чиновника действительно есть одна просьба, — Цзи Лянчэнь искоса взглянул на Гу Няньцю и упрекнул: — Увидев императрицу, ты всё ещё не приветствуешь её? Какое неуважение!
— А? — Гу Няньцю опомнилась и попыталась выполнить требование Цзи Лянчэня. Она сложила руки, чтобы сделать реверанс Чжан Мэнъяо, но не знала, как правильно их держать — слева или справа. Повозившись немного, она кое-как поклонилась и произнесла: — Желаю Вашему Величеству безграничного счастья и крепкого здоровья!
Все присутствующие увидели, что Гу Няньцю не знает даже самых элементарных правил этикета. Сразу стало ясно, что она не дворцовая служанка.
Цзи Лянчэнь: «...»
Она не солгала. Она действительно не служанка. Тогда как же она попала во дворец?
Эта девушка говорила странно, её происхождение было загадкой. У Цзи Лянчэня возникло чувство, что женщина перед ним, возможно, не из этого мира.
Увидев такое невежество Гу Няньцю, императрица посмотрела на неё с презрением и насмешливо сказала:
— Лянчэнь хочет подослать красавицу к императору? Даже если и так, то это должна быть красавица, знающая правила. Я вижу, эта девушка не знает ни субординации, ни этикета, даже не умеет наносить макияж, как подобает женщине. Если насильно подсунуть её императору, боюсь, эффект будет обратным.
В глубоком дворце было три тысячи красавиц — собрание самых прекрасных женщин Поднебесной. Были те, чья красота затмевала небесных фей, те, кто обладал выдающимися талантами, те, кто превосходно танцевал, те, кто мог покорить сердце правителя одной песней, и те, кто искусен в постельных утехах. Поистине, это был цветник.
В этом огромном дворце, возможно, не хватало чувств, но уж точно не было недостатка в красавицах.
Император повидал бесчисленное множество женщин. Каких только он не встречал? Такая девушка, как эта, определённо не привлечёт его внимания.
Встретив презрительный взгляд Чжан Мэнъяо, Гу Няньцю немного разозлилась и подумала про себя: «Это только вы готовы делить одного мужчину, как в общем котле. Мне такое не нужно!»
— Всё не так, как подумала Ваше Величество, — объяснил Цзи Лянчэнь. — Эта девушка — подруга этого чиновника. Она временно не может покинуть дворец. Я хотел бы попросить Ваше Величество взять её к себе и позаботиться о ней некоторое время. Когда этот чиновник всё уладит, он придёт забрать её.
«Значит, она не будет соперничать со мной за положение», — подумала Чжан Мэнъяо.
Выражение лица Чжан Мэнъяо смягчилось. Она слегка кивнула:
— Господину Цзи нелегко было обратиться ко мне с просьбой. Я не могу отказать. Пусть эта девушка временно останется в Куньнингуне.
Цзи Лянчэнь поклонился:
— Тогда придётся побеспокоить Ваше Величество. За эту милость этот чиновник найдёт возможность отблагодарить вас в будущем.
Чжан Мэнъяо подумала: «Господин Цзи должен мне не просто милость, он должен мне любовь. Интересно, когда господин Цзи собирается вернуть этот долг?»
Дело было улажено. Цзи Лянчэнь повернулся к Гу Няньцю и сказал:
— Во дворце ты должна слушаться распоряжений Её Величества императрицы, строго соблюдать дворцовые правила, не создавать проблем и не доставлять хлопот Её Величеству. Запомнила?
Для Гу Няньцю императрица представляла огромную угрозу, она могла лишить её жизни в любой момент. Гу Няньцю очень не хотела временно жить в Куньнингуне. В её глазах читалась мольба:
— Господин Цзи, может, подумаете ещё?
«Я боюсь, что тайная воздыхательница господина Цзи замучает меня до смерти!» — кричала она про себя.
— Иди с Её Величеством императрицей, — успокоил её Цзи Лянчэнь. — Её Величество защитит тебя от имени этого чиновника.
Чжан Мэнъяо махнула рукой. Драгоценные камни на её накрашенных ногтях сверкнули на солнце. Она позвала:
— Иди сюда, пойдёшь со мной обратно в Куньнингун.
Цзи Лянчэнь подтолкнул Гу Няньцю, фактически передавая её жизнь в руки Чжан Мэнъяо.
Гу Няньцю, пошатнувшись, сделала несколько шагов и оказалась перед Чжан Мэнъяо. Императрица крепко схватила её за запястье. Подняв глаза, Гу Няньцю увидела в миндалевидных глазах Чжан Мэнъяо хитрый блеск и мысленно воскликнула: «Плохо дело!»
— Подданный откланивается, — поклонился Цзи Лянчэнь.
— Господин Цзи, идите осторожно, — кивнула Чжан Мэнъяо.
Глядя на удаляющуюся спину Цзи Лянчэня, каждый его шаг был подобен удару тяжёлого молота, разрушающему хрупкую крепость в душе Гу Няньцю. Она чувствовала себя овцой, попавшей в пасть тигра, её жизнь висела на волоске.
Подбородок Гу Няньцю сморщился, как пчелиные соты, её вид, готовый расплакаться, вызывал жалость. В душе она кричала: «Цзи Чунь, как ты можешь быть так жесток к своей старой матери!»
Рядом не было мужчины, поэтому жалеть её было некому.
Императрица крепче сжала запястье Гу Няньцю и напомнила:
— Лянчэнь занимает пост первого министра, он важный сановник при дворе. Его женой должна стать девушка из знатной семьи, а не та, на кого ты можешь претендовать.
— Ай!.. — Гу Няньцю вскрикнула от боли и попыталась вырвать руку, но Чжан Мэнъяо держала крепко, и ей это не удалось. Пришлось смириться и согласиться с Чжан Мэнъяо: — Ваше Величество совершенно правы. Эта девушка знает, что недостойна господина Цзи, и не смеет питать несбыточных надежд.
— Хорошо, что ты знаешь своё место, — Чжан Мэнъяо отпустила запястье Гу Няньцю. Тут же подошли служанки и, взяв Гу Няньцю под руки с обеих сторон, повели вперёд.
Гу Няньцю понимала, что вырваться не удастся, и послушно последовала за Чжан Мэнъяо обратно в Куньнингун.
Отсюда до Куньнингуна было недалеко.
Северные ворота Цяньцингуна соединялись с Куньнингуном. Но императрица не вошла в Цяньцингун через северные ворота, а предпочла пойти в обход. Причина этого была весьма интригующей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|