Глава 3. Загадочная встреча

Линлиса не из тех, кто легко сдается.

Линлиса не из тех, кто легко сдается.

Линлиса не из тех, кто легко сдается.

Прокрутив эту фразу в голове три раза, она глубоко вздохнула и заставила себя улыбнуться.

Теперь, когда проблема ясна, ей нужны продукты, чтобы повысить свой кулинарный навык. Но денег у нее мало, и тратить их на тренировки пока не хочется. Значит, нужно либо найти подработку, либо раздобыть бесплатные продукты.

Подработка вряд ли поможет, а вот что касается бесплатной еды… Линлису тут же осенило.

Дикоросы.

Дикоросы — это все, что можно найти в дикой природе в играх типа «Истории Фермы»: фрукты, которые растут в любое время года, различные травы, моллюски на берегу моря.

Пока не созреет первый урожай репы, эти бесплатные дикоросы — главный источник дохода для начинающих фермеров и стартовый капитал для покупки семян.

Линлисе не нужно было продавать дикоросы — в Звездопаде за них вряд ли много дадут. Зато они идеально подходят для отработки кулинарных навыков.

Таверна находится всего в полудне пути от Леса Мифов, можно также сходить на море за морепродуктами.

Линлиса когда-то училась рыбачить. Хоть она и не мастер, это еще один способ добыть еду.

Если идти в Лес Мифов, нужно сначала купить в городе какое-нибудь оружие для самообороны.

— Рюкзак покупать не нужно, это уже экономия. А приправы… для прокачки опыта не обязательно готовить изысканные блюда, можно и на этом сэкономить… — бормотала Линлиса, поедая лапшу собственного (системного) приготовления.

Внезапно она вскрикнула, осознав нечто важное.

— Блин! Да я же снова играю в «Историю Фермы»!

Аппетит от вида [Лапши с яичницей, среднего вкуса] пропал окончательно.

На столе стояло больше десятка тарелок с разными блюдами: лапша, клецки, булочки, хлеб… и сухие, и в бульоне.

Их объединяло только одно — все они были не очень вкусные.

Линлиса замолчала.

Что делать с этой едой? Отдать соседям? Но у нее нет соседей.

Может, отнести стражникам у городских ворот? Но, вспомнив вкус своих творений, Линлиса решила, что ее оттуда просто выгонят.

Выбрасывать еду тоже жалко.

В этом мире, кажется, не нужно сортировать мусор, но она не знала, как его утилизируют и есть ли здесь мусорщики.

Линлиса вышла во двор. Она вроде бы видела там что-то похожее на мусорный бак.

На улице стояла темная ночь.

Две луны — большая и маленькая — висели по краям неба, а между ними мерцали бесчисленные звезды. Большая луна, темно-красного цвета, была в десятки раз больше обычной. Казалось, она находится так близко к планете, что невооруженным глазом можно было разглядеть горные хребты на ее поверхности.

Это завораживающее зрелище каждый раз вызывало у Линлисы трепет и страх.

— Как бы она не упала…

Неподалеку виднелись городские ворота и стены Звездопада.

Ночная жизнь в Звездопаде кипела. Даже у северных ворот, где обычно было тихо, слышались смех, разговоры и крики торговцев.

Иногда доносились ругань и крики ссорящихся.

Весь Звездопад был окутан мягким теплым светом уличных фонарей — это были какие-то алхимические артефакты. Им не требовалась магическая энергия, они сами поглощали солнечный свет и преобразовывали его в свет, освещающий город ночью.

Они напоминали современные солнечные батареи, только свет от них был не такой яркий.

Поэтому город не утопал в свете, как современные мегаполисы, и звезды были хорошо видны.

Возле таверны Линлисы тоже стояли такие фонари — видимо, это было частью городского благоустройства.

Консультант говорила, что в пасмурные дни специальные городские службы подзаряжают фонари.

Глядя на эти простые, но изящные фонари, Линлиса представила себе техника в мантии волшебника и каске электрика.

Забавно.

— Мяу, — раздалось тихое мяуканье, прервав ее размышления.

Оглядевшись, Линлиса наконец заметила источник звука за забором.

Это был черный кот в белых «перчатках». Если бы не янтарные глаза, отражающие свет фонаря, Линлиса бы его не увидела.

— Кс-кс-кс, иди сюда, киса, у меня есть вкусняшка, — позвала Линлиса, пытаясь заманить кота.

Но кот, сделав пару шагов, развернулся и скрылся в кустах.

Через некоторое время, видя, что Линлиса не двигается, он снова появился и начал ходить туда-сюда.

— Хочешь, чтобы я пошла за тобой?

Линлиса сделала пару шагов к кустам, потом обернулась, посмотрев на таверну. За кустами было темно. Она немного испугалась и подумала, не взять ли свечу.

— Мяу! Мяу! — кот замяукал громче. Линлиса, сжав зубы, пошла за ним.

Ее глазам потребовалось несколько секунд, чтобы привыкнуть к темноте. Когда зрение вернулось, кота уже нигде не было.

Кошки и так хорошо прячутся в темноте, а уж черные — тем более.

Линлиса, подумав, открыла системное меню, включила отображение имен НИП и по зеленой метке системы определила местоположение кота.

Она открыла подробную информацию о коте и обомлела.

[Кошачий божественный посланник [ур. ?]]

[Состояние: ослаблен]

[Описание: из-за особого состояния веры этот кошачий божественный посланник не может отрастить крылья. Он давно не получал божественной силы и может исчезнуть из этого мира, пока его божество снова не призовет его.]

Линлиса застыла на месте.

Неужели это оно?

Начало ее игрового квеста?

Она знала, что этот мир похож на фэнтезийные RPG, в которых есть люди, эльфы, гномы, полуорки, русалки и другие волшебные расы. Но за все время, проведенное здесь, Линлиса не встречала ни одного разумного существа, не являющегося человеком. Возможно, потому, что все это время она находилась в человеческих городах.

Этот черный кот, судя по высокому рангу «божественный посланник», явно был существом из мира фэнтези!

Взволнованная Линлиса последовала за кошачьим посланником. Примерно через десять минут они добрались до какой-то пещеры.

Вход в пещеру был таким узким, что ей пришлось бы ползти на четвереньках.

Линлиса засомневалась, стоит ли туда лезть, но, взглянув на описание кота, решила, что не должна упускать этот квест.

— Ты же божественный посланник, не станешь же ты мне вредить?

— Мяу! — ответил кот, но, к сожалению, Линлиса не знала кошачьего языка и ничего не поняла.

— Ладно, будь что будет. Нерешительных героев ругают в комментариях, настоящий герой должен идти напролом, — Линлиса кивнула, решив, что это чистая правда. Она уже зашла так далеко, и если сейчас повернет назад, то уйдет ни с чем.

Она поползла за котом в пещеру. В глубине виднелся слабый свет. Примерно через десять минут ползти стало свободнее.

Пройдя весь тоннель, Линлиса не попала в утопию.

Здесь был только тупик и спрятавшийся за камнем светловолосый мальчик, излучающий слабое сияние.

[? Бог [ур. ?]]

[Состояние: на грани исчезновения]

[Учение: —]

[Последователи: 0]

[Описание: забывший свое имя рассеянный бог. Не имея последователей, он не может получать силу обычным путем. Проповедовать и искать последователей он явно не собирается, а лишь кое-как поддерживает существование, питаясь тем, что приносит его посланник.]

Линлиса онемела.

Столько всего хочется сказать, что она даже не знала, с чего начать.

Ты же почти исчез, почему не займешься делом и не найдешь себе последователей? Что это за бог такой?

Кот потерся головой о лицо мальчика, но тот был без сознания и не реагировал.

Кот замяукал, глядя на Линлису, словно пытаясь что-то сказать, но не успел — он превратился в облако пыли и слился с мальчиком.

[Вы получили новое задание.]

[Мяу-мяу, мяу-мяу-мяу-мяу, мяу! Мяу-мяу-мяу, мяу-мяу-мяу-мяу-мяу! (0/10)]

Вот блин!

Она же говорила, что не знает кошачьего!

Линлиса растерялась. И что теперь делать? Что сказал кошачий посланник? Может, поискать кота, который знает человеческий?

Система была то ли ненадежной, то ли слишком прямолинейной.

— И что теперь… — пробормотала она, глядя на мальчика.

После того как кот слился с мальчиком, сияние вокруг него стало немного ярче.

И его состояние изменилось с «на грани исчезновения» на «скоро исчезнет».

Подумав, Линлиса решила отнести этого загадочного бога в таверну.

В любом случае, оставаться в этом темном холодном месте ей не хотелось.

К счастью, кот привел ее недалеко. Если идти в сторону огней Звездопада, она найдет дорогу обратно.

Загадочный бог был легким, и его слабое свечение напоминало ночник.

Благодаря ему Линлиса не так боялась идти по лесу.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Загадочная встреча

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение