Глава 12: Новая таверна

В тот момент, когда Цзи Маньчу увидела выражение лица Сунь Юйбиня, она поняла, что выиграла.

Человек, который не верит в ценность своей таверны, как он может иметь шанс на победу?

Первый шаг — притвориться, что идёшь на большие уступки, чтобы он поверил, будто получил выгоду; второй шаг — унизить его, разрушить его уверенность, чтобы он почувствовал, что его таверна, кроме неё, никому больше не нужна.

— Не... нельзя, сорок лянов слишком мало!

Сунь Юйбинь протянул пять пальцев. — Пятьдесят лянов.

— Согласна!

Цзи Маньчу встала, на лице у неё был хмурый вид, словно ей было очень жаль.

Она положила свой кошелёк на стол и протянула правую руку: — Пятьдесят лянов здесь, а купчая?

Сунь Юйбинь сжал кулаки, затем разжал их, на лице у него было полное нерешительности выражение.

Он вошёл во внутреннюю комнату, затем вынес маленький матерчатый мешочек, развернул его на столе, и показалась ярко-жёлтая бумага.

Цзи Маньчу взяла бумагу, внимательно рассмотрела её несколько раз, убедившись, что всё верно, сунула её в карман. Камень с души свалился.

С этой таверной, вероятно, у неё будет только больше клиентов.

Цзи Маньчу была всего одна, и, конечно, не могла управлять двумя тавернами. Она подумала и в итоге решила продать первую.

Хотя расположение той таверны действительно было не таким хорошим, как у этой, она уже успела сделать её известной.

Поэтому продать её было довольно легко.

Цзи Маньчу сразу же продала её за тридцать лянов.

Таким образом, она потратила всего двадцать лянов и получила таверну с хорошим расположением и большой площадью. Это было просто замечательно!

Цзи Маньчу перенесла все вещи из прежней таверны в новую.

Хотя оформление новой таверны было неплохим, оно не соответствовало ожиданиям Цзи Маньчу.

Она сняла вывеску у входа в таверну и повесила свою, а по бокам поставила два ярко-красных фонаря, которые были очень заметны издалека.

— Хозяйка, есть ещё что-нибудь, чем нужно заняться?

Спросил прежний официант, подходя и вытирая пот.

Когда Цзи Маньчу купила эту таверну, она заодно наняла людей, которые раньше здесь работали. В конце концов, таверна была такой большой, что она сама не справилась бы, ей обязательно нужна была помощь.

Цзи Маньчу заглянула внутрь. Круглые деревянные столы и стулья, которые она привезла раньше, уже были расставлены, высокие стулья аккуратно стояли у барной стойки, только винная полка была ещё пуста.

Эти вина Цзи Маньчу обычно готовила сама, она не доверяла это никому.

Цзи Маньчу весело рассмеялась: — Ничего больше нет, можешь пока отдохнуть.

Вдали раздался стук копыт, словно накатывающая волна.

Окружающие словно по молчаливому согласию отступили в стороны, смотря себе под ноги. Прежде оживлённая улица словно мгновенно нажали на паузу.

Цзи Маньчу опустила фонарь в руке и посмотрела вперёд.

Она слегка прищурилась. Почему человек впереди казался ей всё более знакомым?

Ого, так это знакомый.

Цзи Маньчу вспомнила прежний мягкий и нежный вид мужчины, и он постепенно совпал с его нынешней фигурой, сидящей верхом на высоком коне.

Но кроме схожей внешности, их аура была совершенно разной.

Если человек, которого она видела несколько дней назад, был мягким, как клубничное молоко, то человек перед ней был как гордый одинокий орёл с вершины снежной горы, вызывающий благоговение.

Она потянула стоявшего рядом официанта и спросила: — Этот человек... кто он?

Официант выглядел шокированным, его глаза были широко раскрыты: — Не может быть, неужели кто-то ещё не знает Чжицзиньу?

Цзи Маньчу растерянно покачала головой. Она только что попала в этот мир, и целыми днями думала только о том, как заработать деньги. У неё совсем не было времени узнавать о людях этого мира, тем более у неё не было возможности.

Официант с видом "ладно, я много знаю, я тебе объясню" подробно рассказал Цзи Маньчу: — Чжицзиньу Вэнь Юйли — самое особенное существование во всей столице.

Если сказать, что он аристократ, то это не совсем так, но статус многих аристократов не сравнится с его.

Нынешний император очень ценит его, к тому же он сам обладает выдающимися способностями. Ему всего лишь в возрасте совершеннолетия, но он уже помог двору раскрыть много крупных дел!

Говоря это, официант всё ещё выглядел очень восхищённым.

— У него... нет братьев-близнецов?

С сомнением спросила Цзи Маньчу.

Если не близнецы, как могут люди выглядеть совершенно одинаково?

— Конечно, нет!

Удивлённо сказал официант. — Он самое уникальное существование в столице. Что касается внешности, никто не может с ним сравниться.

Цзи Маньчу пожала плечами. Ладно, всё равно больше не будет возможности пересечься, какая разница, кто он.

Цзи Маньчу повернулась и вошла в таверну.

Сердце Вэнь Юйли дрогнуло, словно его что-то ударило. В голове непрерывно кричал голос: Повернись!

У него закружилась голова. Нет, сейчас нельзя!

Вэнь Юйли низко рыкнул: — Нельзя!

Глаза, потерявшие фокус, тут же прояснились, и голос в голове постепенно исчез.

— Что случилось, плохо себя чувствуешь?

Спросил Чжэн Фэн, подъехав на коне.

С тех пор как Вэнь Юйли вернулся, Чжэн Фэн чувствовал, что он странный, и ничего не говорил, что бы его ни спрашивали.

— Ничего, — голос Вэнь Юйли снова стал безразличным и спокойным. Он слегка отвёл взгляд в сторону. — Потом ты возьмёшь людей и тайно обыщешь эту улицу.

Раз в прошлый раз тот человек прибежал сюда, то, полагаю, здесь должны быть какие-то зацепки.

— Хорошо!

Чжэн Фэн махнул кнутом в руке и сразу увидел таверну рядом. — Закончим дела, выпьем по стакану!

Холодный взгляд Вэнь Юйли скользнул по нему, отчего Чжэн Фэн втянул шею: — Ладно, ладно, пьянство вредит делу, я знаю.

Он неловко улыбнулся, продолжая непрерывно бормотать: "Молодой человек, слишком закостенелый, прямо как старик".

Вэнь Юйли знал, что их недавние задания очень важны, но если они не поторопятся, трудно представить, какие ещё действия предпримет та сторона.

Возможно, в столице снова произойдёт резкая перемена.

Вэнь Юйли посмотрел на небо. Прежде ясное и безоблачное небо быстро затянуло тучами, стало душно.

Когда Вэнь Юйли и его люди ушли, из входа в переулок за углом показался край чёрной одежды.

На лице того человека была маска, он пробормотал "Вэнь Юйли" и тут же исчез без следа.

В столице бушевали вражда и распри, особенно политическая борьба последних лет достигла пика, в сердцах царила тревога.

Нынешнее процветание и спокойствие — всего лишь приукрашивание мира.

Официант подробно рассказал Цзи Маньчу обо всех сложных отношениях в столице, особенно о вельможах и знати.

В конце концов, в их профессии приходится общаться со многими людьми, и если нечаянно кого-то обидеть, последствия будут невообразимы.

Цзи Маньчу погладила подбородок, задумчиво кивнув.

Верно, древность не сравнится с современностью. В древности вся власть над жизнью и смертью была в руках аристократии. Если она действительно кого-то обидит, будучи сейчас без власти и влияния, ей будет трудно сопротивляться.

Но в то же время, если она хочет выполнить задание системы, ей всё равно нужно открыть рынок высшей знати, ведь их влияние больше, и спрос на хорошее вино у них выше, чем у обычных людей.

Насколько она сейчас понимала, эта улица была в основном местом проживания простых людей.

Вельможи и знать в основном жили на улице Чжуцюэ, как в современном богатом районе.

Если она хочет открыть рынок высшего уровня, ей обязательно нужно открыть таверну на улице Чжуцюэ.

Но лавки на улице Чжуцюэ в основном были в частной собственности аристократических семей. Чтобы выкупить лавку, нужно не только иметь деньги, но и власть.

Но глядя на её нынешний нищий вид, можно сказать, что это невыполнимая задача.

Ладно, сейчас главное — хорошо вести дела в этой таверне, а что касается того, что будет потом, пока отложить.

Цзи Маньчу открыла свою системную панель. С тех пор как в прошлый раз она, ловя рыбу в мутной воде, своими силами провалила мелкие пакости Сунь Юйбиня, очки симпатии людей к её вину вышли на новый уровень.

Действительно, нет сравнения — нет вреда. Даже если раньше её вино было в сердцах других на семь баллов, то после этого случая семь баллов превратились в десять.

На системном счету у неё уже было две тысячи очков симпатии. Хотя на них можно было купить довольно много видов вина, ей ещё нужны были вспомогательные предметы. Таким образом, очков симпатии всё равно не хватало.

Возьмём, например, приготовление коктейлей. Минимум нужно два вида вина, к тому же ей ещё нужны лимоны, сахар и другие предметы, а также украшения.

Чтобы приготовить один коктейль, на самом деле требуется немало вещей, но сейчас у неё всего две тысячи, и придумать что-то новое и разнообразное действительно очень трудно.

Похоже, сейчас нужно сначала накопить очки симпатии.

Цзи Маньчу подумала и купила в системном магазине только газированную воду, лимоны и сахар.

На этот раз она собиралась сделать "Побережье Билли". Раньше она покупала ром, как раз сейчас он пригодится.

Цзи Маньчу также отправила официанта купить длинные огурцы.

Суть этого коктейля — в ломтиках огурца.

С ломтиками огурца обычное вино превратилось в нечто легендарное и недоступное.

Цзи Маньчу аккуратно расставила всё вино, подбоченясь, отступила на шаг назад.

Раньше её винный шкаф был совершенно пуст, а теперь там уже было довольно много вина. Думаю, через некоторое время у неё будет ещё больше вина.

После того как Цзи Маньчу пересчитала вино, она увидела, как через слегка приоткрытую резную деревянную дверь тайком прокрался человек.

Её первой реакцией было, что Сунь Юйбинь ещё не сдался.

Но как только тот человек повернулся и увидел её, в его глазах мгновенно вспыхнул свет, словно он увидел спасителя. Он со свистом подбежал и забрался под её прилавок.

Пока Цзи Маньчу ещё не успела среагировать, в дверях появилась ещё одна группа людей. Судя по их одежде, они напоминали какую-то частную армию, единообразную и строгую, с жёсткой дисциплиной.

Бородатый предводитель шагнул вперёд и поклонился ей: — Не знаете ли, хозяйка, не проходил ли только что человек в серо-белой грубой длинной рубахе?

Цзи Маньчу вдруг почувствовала, как подол её одежды потянули. Она увидела, как тот человек сложил руки, его оленьи глаза жалко смотрели на неё.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение