Каждый раз, когда Цзи Маньчу уходила, Вэнь Юйли сидел в маленьком дворике дома и ждал её.
Конечно, он тоже хотел пойти с Цзи Маньчу, но она отказала ему, сославшись на то, что кто-то должен присматривать за домом.
Вэнь Юйли вздохнул, уткнулся лицом в каменный стол во дворе, подперев подбородок руками, и неотрывно смотрел на вход влажными глазами.
Но постепенно его взгляд расфокусировался, перед глазами потемнело, а в голове зазвенело.
Он схватился за голову, словно что-то пыталось прорваться наружу.
Вскоре глаза Вэнь Юйли снова стали ясными, и в его выражении не осталось и следа прежней мягкости, словно это были два разных человека с одним лицом.
Вэнь Юйли изящно отряхнул рукава. Каждое его движение выдавало его необычное происхождение.
Его слегка округлые глаза равнодушно огляделись, и в его сердце снова возник вопрос.
Он всего лишь поспал, почему же проснулся в таком незнакомом месте?
Дом с синими кирпичами и черепицей, совершенно не похожий на строгий и торжественный Управление Цензоров. Здесь царила атмосфера спокойствия и умиротворения, совершенно не подходящая для жизни тех, кто привык ползать по крови.
Воспоминания Вэнь Юйли остановились на ночи, когда он потерял сознание. Он внезапно поднял голову, тонкие губы сжались. Плохо дело.
Он помнил, что в прошлый раз преследовал беглеца до этой улицы, но беглец был искусен, и он случайно попал в ловушку.
Его ладонь легла на руку, но на месте прежней раны остался лишь едва заметный шрам.
Опять то же самое. Вэнь Юйли сжал кулаки.
Он всегда необъяснимо терял сознание, а когда просыпался, память словно останавливалась, а раны на теле необъяснимо заживали.
В глазах Вэнь Юйли была полная настороженность. Он незаметно снова оглядел маленький дворик. Он был квадратным и ровным, включая окружающие стены, которые были невысокими. Не похоже было, что здесь могут быть ловушки или засады.
Он инстинктивно потянулся к поясу, но не нащупал своей сабли.
Нужно быстрее вернуться. Он уже потерял достаточно времени.
Люди в Управлении Цензоров уже несколько дней пребывали в унынии.
С тех пор как в прошлый раз они преследовали беглеца, начальник пропал.
Беглеца поймали, но местонахождение начальника неизвестно. Всё Управление Цензоров словно потеряло свой стержень.
Лучше бы этого беглеца не ловили!
Чжэн Фэн в гневе сильно ударил по столу, затем, схватившись за руку, заплакал. Так больно!
Если бы не запрет на применение частных пыток, он бы давно вырвал у того человека все зубы, чтобы выбить местонахождение начальника. Тогда бы ему не пришлось каждый день беспокоиться.
Даже раньше начальник иногда необъяснимо оставался дома по несколько дней, но по крайней мере они знали, что он в безопасности.
А теперь? Никто не знает, куда он делся!
Чжэн Фэн раздражённо встал, несколько раз прошёлся взад-вперёд: — Где те люди? Почему до сих пор нет никаких известий?!
С тех пор как Вэнь Юйли необъяснимо исчез, Управление Цензоров отправляло одну группу за другой на тайные поиски, но всё безрезультатно.
Если бы весть об исчезновении начальника распространилась, во всей столице снова начались бы большие и малые неприятности.
Во всей столице имя Чжицзиньу было известно каждому, он был подобен живому Янь-вану (Владыке Ада).
Пока Вэнь Юйли был на посту, никто во всей столице не осмеливался совершать противозаконные действия.
К тому же Вэнь Юйли в юном возрасте достиг высокого положения и пользовался благосклонностью императора, его статус никто не мог пошатнуть.
— Нет, так дальше нельзя!
Раздражение и беспокойство на лице Чжэн Фэна были очевидны. — Я пойду искать!
Он схватил саблю, лежавшую на столе, и хотел выйти, но его остановила толпа.
Управление Цензоров уже потеряло одного Вэнь Юйли, как оно могло потерять ещё и Чжэн Фэна?
Пока они препирались, в дверях появилась знакомая фигура.
— Толкаетесь? Что за беспорядок?!
Холодный голос Вэнь Юйли разнёсся в ушах собравшихся.
Голос, который в обычные дни казался страшным, сегодня звучал чрезвычайно трогательно.
Вокруг него собралась толпа, среди которой самым активным был Чжэн Фэн.
Он обошёл Вэнь Юйли, убедившись, что у него нет ран, и только тогда успокоился.
Затем он ударил Вэнь Юйли кулаком по плечу: — Преследовал беглеца и сам потерялся! Знаешь, как мы волновались?!
Вэнь Юйли отмахнулся от Чжэн Фэна. Он знал, что они беспокоятся о нём, поэтому ничего не сказал.
— Беглеца поймали?
Первое, о чём спросил Вэнь Юйли по возвращении, была ситуация с беглецом. В конце концов, он не хотел, чтобы из-за него в таких важных делах произошла какая-то ошибка.
— Поймали. Сейчас будем допрашивать?
Спросил Чжэн Фэн, следуя за ним.
Вэнь Юйли размял запястье, немного помолчав: — Допрашивайте. Это дело не так просто.
Он снова помолчал: — Кстати, проверьте ещё... Забудьте.
Тот дворик был всего лишь домом обычных людей. Если бы он просто так нарушил их спокойную жизнь, втянув посторонних, ему было бы не по себе.
Подземная тюрьма Управления Цензоров была влажной и тёмной. На полу были многолетние, неустранимые тёмно-красные пятна крови. На стенах висели инструменты, используемые для допроса заключённых, отражая холодный серебристый свет. С кончика крюка капала капля крови, что делало мрачную темницу ещё более ужасающей.
Вэнь Юйли небрежно прохаживался, остановившись перед беглецом, которого преследовал в прошлый раз. Он смотрел на него сверху вниз, в глазах его было презрение.
Он кивнул, давая знак стражнику открыть дверь.
Руки беглеца были связаны за спиной. Его ночная одежда была порвана, на разрывах были следы крови. Весь он выглядел жалко.
Вэнь Юйли держал в руке плеть. Полностью чёрная плеть контрастировала с его тонкими пальцами с чётко выраженными костями. Хотя сцена была крайне кровавой, в ней было что-то эстетическое.
Он несколько раз легонько ударил плетью по лицу беглеца, его тон был холодным и зловещим: — Что, всё ещё не хочешь выдать своего хозяина?
— Ты так предан, но тебя уже бросили.
На лице беглеца не дрогнул ни один мускул, глаза были пустыми и молчаливыми.
Перед тем как его схватили, люди из Управления Цензоров уже вывихнули ему челюсть, чтобы он не мог проглотить яд и покончить с собой.
В глазах Вэнь Юйли мелькнула жестокость. Смогли вырастить такого человека, который предпочтёт пытки, но не выдаст того, кто за ним стоит. Похоже, противник тоже силён.
— Следите за ним, не дайте ему умереть.
Вэнь Юйли бросил плеть тюремщику, стоявшему рядом: — Если что-то пойдёт не так, спрошу с тебя.
Сейчас самое главное — доложить во дворец. У таких смертников трудно развязать язык.
Но ничего, у него есть время с ним повозиться!
Благовоние из амбры курилось в главном зале, окутывая его атмосферой тяжести.
Человек, сидевший на троне, заговорил: — Значит, это было спланировано?
— Отвечаю Вашему Величеству, да.
Вэнь Юйли почтительно опустил голову и правдиво доложил о ситуации: — И противник воспитал смертников.
Всего одной фразой Вэнь Юйли объяснил всю серьёзность положения.
Под небесами нет земли, не принадлежащей монарху.
Воспитывать смертников на земле монарха — это великое преступление, заслуживающее смерти.
— Чжицзиньу Вэнь Юйли, слушай приказ! Я приказываю тебе приложить все силы к расследованию этого дела!
Инь Юаньчжоу сильно ударил по плечу, лежавшему перед ним, на лице его было лёгкое негодование.
Кто-то осмелился посягнуть на его империю.
Это то, чего император не мог терпеть больше всего!
К тому же погиб его доверенный министр, его тайный агент.
Раз тот человек смог выследить и убить его тайного агента, которого он тайно воспитывал, то до восстания недалеко?!
— Слушаюсь.
Вэнь Юйли опустился на колени, принимая приказ. На его красивом лице не отразилось ни малейшего изменения.
Император Династии Инь смотрел на него с возрастающей радостью.
С тех пор как Вэнь Юйли занял должность, он помог ему во многих важных делах, особенно в расследовании преступлений.
Как может не радовать министр, обладающий выдающимися способностями и умеющий держать язык за зубами?
В сердце Инь Юаньчжоу внезапно возникла мысль.
— Хорошо, можешь идти.
Император махнул рукой, на лице его уже проявилась усталость.
Вэнь Юйли быстро взглянул вверх. Усталость в глазах императора никак нельзя было скрыть.
В последние годы здоровье Инь Юаньчжоу ухудшалось, хотя сам он этого не признавал.
Вэнь Юйли поклонился и удалился.
В его глазах мелькнула задумчивость. Раз уж это семья, которая может воспитывать смертников, то это, несомненно, влиятельная и богатая семья.
Но в этой огромной столице, если пойдёт дождь, каждая капля, возможно, упадёт на кого-то знатного.
В столице и так царили скрытые течения. Помимо людей из собственной страны, которые жадно смотрели на трон, варварские племена степей также были амбициозны.
В императорском дворце царила тревога, но эта атмосфера была отделена от простых людей, которые заботились только о своём маленьком уголке и своей счастливой маленькой жизни.
— Что?! Опять нет вина?!
Люди в таверне завыли от разочарования.
Цзи Маньчу тоже была беспомощна. Бог знает, сколько вина она сегодня открыла, её правая рука практически онемела.
Она знала, что её вино будет популярно, но никак не ожидала, что будет так много людей.
Ведь впереди была ещё одна хорошая таверна, почему же поток клиентов не распределяется?
Это был первый раз, когда она не хотела зарабатывать деньги.
До прихода людей вся винная полка была заставлена вином, но буквально через некоторое время всё вино было раскуплено, словно саранча прошла.
Цзи Маньчу убрала последний бокал "Тюльпан" в шкаф, развела руками: — Действительно, ни одного стакана вина не осталось.
Когда у неё появятся деньги, она наймёт людей, а сама будет сидеть дома и считать деньги, живя такой же счастливой жизнью, как и в прошлой жизни.
Цзи Маньчу незаметно помассировала свою ноющую руку, в голове у неё были полные мечты о будущем.
Люди с нетерпением смотрели на винный шкаф Цзи Маньчу, тяжело вздыхая.
Они не то чтобы обязательно хотели выпить именно это вино, просто каждый раз им не удавалось его купить, а реакция других только подогревала их любопытство. Если они не выпьют, то будут постоянно об этом думать.
Таким образом, это только усиливало желание.
— Завтра обязательно приготовьте побольше!
Те, кто не успел выпить, снова настойчиво попросили.
Эта девушка совсем не умеет вести дела. Столько людей хотят выпить, как можно готовить так мало?
Люди с недовольством ворчали про себя.
Тем временем Сунь Юйбинь сидел в своей таверне, глядя на пустые столы, и, конечно, чувствовал себя неважно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|