Глава 8: Испытание

— Вино в лавке той девчонки так трудно достать?

Он подал вино клиенту, на лице у него было полное интереса выражение, но в душе он непрерывно проклинал Цзи Маньчу за то, что она каждый день устраивает столько шума.

— Эх, вы не знаете,

Клиент залпом выпил вино, на лице у него было полное зависти выражение. — Это вино так трудно достать, вот я, например, даже не успел протиснуться, а вино уже почти всё распродано.

Сказав это, он снова тяжело вздохнул, совершенно не обращая внимания на выражение лица Сунь Юйбиня.

Для любителя вина самое обидное — не иметь возможности выпить хорошего вина, особенно вина, которое все хвалят.

Каков вкус этого вина, он до сих пор не пробовал.

Вспоминая выражения лиц тех, кто купил вино, в его сердце рождалось восхищение. Эти люди были так удачливы.

Сунь Юйбинь так разозлился, что чуть не сломал зубы.

В последнее время в его лавке постоянно говорят об этом. Раньше приходили люди, а теперь, услышав это, все бегут за вином к этой девчонке.

Он успокоился, подумав, что это всего лишь маленькая девчонка, что она может понимать? Дашь ей немного денег, и она отстанет.

Затем он снова принял свой высокомерный вид, презрение в его глазах было очевидным.

Он позвал официанта и тайком поручил ему завтра утром пойти к лавке Цзи Маньчу, подкараулить и купить стакан вина.

Он хотел посмотреть, насколько это вино вкусное, раз оно так сводит людей с ума.

Когда Цзи Маньчу вернулась домой, двор был пуст.

Тот, кто раньше всегда ждал её, маленький мальчик с влажными глазами, ушёл.

Цзи Маньчу невольно почувствовала лёгкую потерю. Эти несколько дней во дворе всегда кто-то ждал её, и всего за несколько дней у неё появилось чувство зависимости.

Цзи Маньчу невольно улыбнулась, потирая лоб. Это было не похоже на неё.

Хорошо, что он ушёл. В конце концов, у каждого есть дом, кроме неё.

Возможно, сейчас он уже вернулся домой.

Цзи Маньчу тряхнула головой, пытаясь выкинуть из головы нелепые мысли.

Сейчас самое главное для неё — выжить.

В эту эпоху враждебность к женщинам была слишком очевидной. Даже те, кто приходил к ней выпить, смотрели на неё с презрением.

Словно то, что женщина выходит на люди, было чем-то отвратительным.

Чтобы остановить эту враждебность, нужно стать сильнее.

Цзи Маньчу презрительно улыбнулась. Только бесполезные люди будут всячески завидовать другим, сильные всегда идут вперёд.

Раз уж эти люди хуже неё, пусть лучше заткнутся.

Интуиция бизнесмена всегда самая чувствительная.

Как только Цзи Маньчу подошла к таверне, она заметила мужчину, сидящего у уличного прилавка.

Этот человек несколько раз оглядел её, в его глазах были и неловкость, и испытание.

Она оглянулась на таверну впереди, подумав, что это, должно быть, кто-то из другой таверны, посланный на разведку.

В конце концов, насколько оживлённым был её бизнес в последние дни, она сама примерно представляла.

Если бы в такой ситуации другие таверны не обратили на это внимания, ей пришлось бы сказать, что у их владельцев очень толстая кожа.

Цзи Маньчу незаметно взяла это на заметку и запомнила вид этого человека.

Лучше быть готовым, чем застигнутым врасплох.

В конце концов, она сама держала бар и видела всякое.

С тех пор как Цзи Маньчу открыла дверь, официант постоянно наблюдал за ней.

В его сердце была та же мысль, что и у Сунь Юйбиня: это всего лишь маленькая девочка, как она может содержать таверну?

Этот знакомый взгляд снова появился.

Цзи Маньчу всегда остро чувствовала такие презрительные взгляды.

Когда она попала сюда, оригиналу было всего четырнадцать или пятнадцать лет, и в их глазах она, конечно, не могла справиться с управлением таверной.

Но раз уж она пришла, она обязательно добьётся успеха.

В этом у неё была уверенность.

Цзи Маньчу незаметно оглянулась. Если они не будут создавать проблем, она, конечно, может притвориться, что ничего не видит. Но если они устроят какой-то переполох, пусть не винят её за то, что её методы заставят их запомнить это на всю жизнь.

Придя в таверну, Цзи Маньчу не спешила открываться, ведь вина всё равно не было.

Только сейчас она вдруг вспомнила о системе, которую заблокировала.

Цзи Маньчу в спешке сняла блокировку системы и тут же услышала обиженный голос системы.

— У-у-у, сестрица, ты меня забыла,

Система обиженно жаловалась.

Цзи Маньчу кашлянула и спросила: — Сколько сейчас очков симпатии?

Система снова приняла свой профессиональный вид и вывела системную панель.

— Вау,

Система не могла сдержать удивлённого возгласа. — Тысяча!

Система никогда не видела Хозяина, который мог бы набрать так много очков симпатии. Раньше большинство сначала резко набирали, но потом темп замедлялся. Она не ожидала, что сестрица будет набирать всё больше с каждым днём.

Система не могла сдержать волнения. Судя по такой скорости, её задание обязательно скоро будет выполнено!

Цзи Маньчу, глядя на тысячу очков симпатии на своём счету, погрузилась в раздумья.

Тысячи, конечно, недостаточно, чтобы купить оборудование для коктейлей и много вина. Коктейли сейчас делать нет возможности, поэтому придётся продавать простое вино, как и раньше.

Она просматривала системный магазин в поисках вин, подходящих для лета.

При выборе вина важен не только вкус, но и соответствие сезону, иначе даже самое хорошее вино потеряет часть своего очарования.

Раз уж у неё уже есть пиво и игристое вино, можно купить ещё немного белого вина.

Цзи Маньчу выбрала полусухое белое вино.

В конце концов, большинство пьющих — мужчины, и если вино будет слишком сладким, эффект будет не таким хорошим.

Полусухое же вино сочетает сладость с лёгкой терпкостью, два вкуса взаимно нейтрализуются, создавая насыщенный летний аромат.

После покупки у неё осталось ещё пятьсот с лишним очков. Если она накопит ещё немного, то скоро сможет купить оборудование для коктейлей и различные виды вина!

Цзи Маньчу поставила купленное белое вино рядом с тем, что было раньше.

В отличие от других таверн, её вино сохранило вид современных бутылок — тонкие длинные бутылки, выглядящие элегантно и дорого.

Вино в матовых бутылках выглядело смутно, не совсем ясно, что ещё больше разжигало желание людей попробовать его.

А в других тавернах вино в основном подавали в деревянных бочках, грубо и просто, без всякой эстетики питья.

Когда всё было готово, Цзи Маньчу только собиралась открыть тяжёлую резную деревянную дверь, как увидела, что снаружи уже толпится народ, что её саму немного напугало.

Цзи Маньчу сразу заметила того самого официанта и тут же подняла бровь.

Похоже, он пришёл на разведку, но она не беспокоилась, что кто-то сможет производить похожее на её вино.

В конце концов, это современная технология. Если бы кто-то действительно смог её воспроизвести, она бы восхитилась этим человеком как талантом.

Официант всё время помнил приказ хозяина: сегодня обязательно купить стакан вина.

Он протиснулся вперёд и своими глазами наблюдал, как Цзи Маньчу расставляет ряд бокалов.

Кстати о бокалах, они тоже выглядели странно, горлышко было слегка изогнуто вверх, напоминая цветок.

И вино можно было разливать таким образом.

Официант, просто глядя, почувствовал бесконечное предвкушение.

Неудивительно, что все хотят сюда прийти выпить. Официант подумал о деревянных бочках в своей таверне и о некрасивых мисках, и в его сердце невольно возникло некоторое отвращение.

Увидев только эти бокалы и способ разлива, официант без всякого сопротивления перешёл на другую сторону.

Было бы странно, если бы сюда никто не приходил!

Цзи Маньчу взяла из системного пространства ещё несколько бокалов. В конце концов, теперь вина стало больше, и если бокалов не хватит, это будет неловко.

Цзи Маньчу по-прежнему разливала вино прежним способом, плавно и легко. Это выглядело не как разливание вина, а скорее как искусство.

Сладкий и ароматный винный сок описывал в воздухе красивую дугу. Ещё не выпив вина, официант словно уже почувствовал, как эта сладость взрывается у него во рту.

Цзи Маньчу поставила пустую бутылку на барную стойку, издав звонкий звук.

Официант пришёл в себя, бессознательно причмокнув губами.

Сзади толпились люди, и официант тут же среагировал и купил стакан вина.

Люди хватали вино, и весь ряд бокалов снова мгновенно опустел. Цзи Маньчу пришлось открывать бутылки пива одну за другой и ставить их на стол.

Сладость белого и игристого вина смешалась со свежестью пива. В одно мгновение вся маленькая таверна снова наполнилась ароматом вина.

Официант держал вино в руке, ему было жаль нести его обратно.

В конце концов, он с таким трудом его достал, всего один стакан, а он ещё даже не попробовал.

Цзи Маньчу, глядя на растерянный и обиженный взгляд официанта, рассмеялась про себя.

Её тонкие нефритовые руки взяли стоявший рядом стакан пива и протянули ему.

Он выглядел всего лишь ребёнком. Лучше иметь ещё одного друга, чем ещё одного врага.

Официант растерянно смотрел на предложенное вино, его уши невольно покраснели.

— Вот, всего лишь стакан вина, у меня здесь ещё много.

Сказала Цзи Маньчу, прервав внутренние колебания официанта.

Официант взял вино. В левой руке у него была бутылка пива, в правой — стакан белого вина. Выражение его лица было ошарашенным.

Раньше он думал, что это всего лишь девушка, как она может содержать таверну?

Но придя сюда сегодня, он почувствовал себя ничтожным.

Надо сказать, что даже то, как она ловко и непринуждённо общалась с клиентами, могло сравниться со многими мужчинами.

— Большое... большое спасибо.

— Ты из таверны напротив?

Прежняя суета постепенно утихла, некоторые клиенты уже сами нашли себе места и сели.

Цзи Маньчу выделила немного времени, чтобы поговорить с человеком перед ней.

Как говорится, на улыбку не отвечают ударом.

Улыбка Цзи Маньчу была искренней и тёплой, и официант невольно поддался её влиянию.

Увидев, что его личность раскрыта, официант немного смутился. В конце концов, быть раскрытым немного неловко, тем более что он пришёл на разведку.

— Да,

Официант оглянулся. — Из таверны напротив.

Цзи Маньчу кивнула, в её глазах мелькнула задумчивость, но улыбка на лице ничуть не уменьшилась.

— Напротив, значит. Тогда ваш хозяин, должно быть, очень щедрый.

Цзи Маньчу слегка улыбнулась, незаметно выведывая информацию.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение