Лю Цяньчжоу, не двигаясь, смотрела на Сун Чэна, идущего навстречу свету.
Он был словно ангел, изгоняющий демонов из кошмара, его суровые черты лица постепенно проступали из тумана.
Словно воин, прошедший сквозь огонь и воду, он излучал мощную, почти пугающую ауру, которая заполнила весь коридор.
Лю Цяньчжоу смотрела на Сун Чэна, завороженная. Сун Чэн поднял взгляд, и ее милое личико попало в поле его зрения.
Сун Чэн стоял в коридоре. Погода сегодня была прохладной, и он был в черном плаще. Его высокая фигура напоминала героя фильма, полного мужественности.
Их взгляды встретились в воздухе. В этой безмолвной беседе весь мир словно затих, остались только их дыхание и присутствие друг друга.
Лю Цяньчжоу впервые так внимательно рассматривала Сун Чэна. Возможно, потому что она стояла на стремянке, и смотрела на него сверху вниз, он казался ей еще привлекательнее.
По крайней мере, с этого ракурса она могла видеть его прямой нос, четко очерченные скулы и статную фигуру.
Под его пристальным взглядом она медленно спустилась со стремянки.
Теперь Лю Цяньчжоу смотрела на Сун Чэна снизу вверх.
Он был очень высоким. Ее рост составлял всего 162 сантиметра, и она едва доставала ему до плеча, поэтому ей приходилось задирать голову, чтобы посмотреть на него.
— Что-то не так? — тихо спросила она.
Встреча с ним в Юньду была для нее полной неожиданностью.
Лю Цяньчжоу помнила, что видела Сун Чэна трижды: когда спасала его, когда приходила просить деньги и когда он разговаривал с ее бабушкой.
В третий раз она лишь мельком увидела его, а встречу у дома семьи Чжао в Сянчэне она не помнила.
Тогда ей было так плохо, что весь вечер она провела как в тумане.
Но в предыдущие три раза, хотя она и не рассматривала его внимательно, она сразу же узнала его.
Это не могло быть простым совпадением.
Сун Чэн плотно сжал губы и посмотрел на нее.
— Это ты нарисовала? — спросил Сун Чэн.
Он был удивлен. Он знал, что она учится на художественном факультете Юньдунского университета, но не представлял уровень ее мастерства.
Лю Цяньчжоу посмотрела на эскизы в своих руках и кивнула: — Да.
— Это твои работы? — снова спросил Сун Чэн.
— Не совсем, — покачала головой Лю Цяньчжоу. — Я нашла несколько интересных картинок в интернете и использовала их в качестве референса. Это, скорее, переработка.
Она нахмурилась и, подняв на него взгляд, неуверенно спросила:
— Что-то… не так? Так нельзя?
Сейчас авторское право — серьезная вещь. В интернете можно найти все что угодно, но у всего есть свой автор, и легко нарушить чужие права.
— Насколько сильно ты их изменила? — спросил Сун Чэн.
— Э-э… — Лю Цяньчжоу вдруг испугалась и, выпрямившись, задумалась.
Она действительно боялась нарушить авторские права. Этот ресторан был довольно большим, и если бы автор оригинальных работ пришел сюда пообедать и увидел ее рисунки, или кто-то сфотографировал бы их и выложил в интернет, где их увидел бы автор, это могло бы привести к неприятностям.
— Вот этот рисунок сделан по моей собственной фотографии. Идея пришла ко мне, когда я рассматривала игру света и тени. Его можно считать оригинальным.
Лю Цяньчжоу указала на законченный рисунок, затем на тот, который еще только набрасывала, и на эскизы в своих руках.
— А этот, хотя и сделан по референсу, я переделывала много раз, так что его родная мать не узнает. Так что с ним тоже все в порядке.
Сяо Цзе тихонько засмеялся. Лю Цяньчжоу подняла на него спокойный взгляд, затем повернулась и взяла со стула остальные эскизы.
Она внимательно перебрала их, объясняя каждый, и в итоге оказалось, что все в порядке.
Все это время говорила только Лю Цяньчжоу.
Ее голос был мягким и нежным, словно легкий ветерок.
Она говорила медленно, четко и по делу. Было видно, что она серьезно подошла к этой работе.
Наконец, с облегчением вздохнув, она сказала с улыбкой: — Моя подруга сказала, что менеджер недоволен и попросил меня переделать эскизы. Тогда я подумала, что, возможно, слишком заметно, что они сделаны по референсам, поэтому я трижды переделывала их, чтобы убрать все следы копирования.
Она лучезарно улыбалась, ее взгляд был чистым и искренним. Она говорила прямо, без каких-либо уловок.
Сун Чэн, глядя на нее, задумался.
Ее голос, замедленный в его восприятии, словно чарующая мелодия, отпечатывался в его памяти.
Ему было приятно ее слушать. Ее голос, как и она сама, был мягким и спокойным.
Спустя долгое время Сун Чэн наконец ответил: — Хорошо.
Лю Цяньчжоу стало очень любопытно, зачем он вообще пришел.
— Вы… как вы здесь оказались? — спросила Лю Цяньчжоу.
Сун Чэн поднял глаза, удивленный ее вопросом.
После небольшой паузы он ответил: — Это ресторан Цзяньцяо. Я проезжал мимо и решил заглянуть.
Сун Чэн отвел взгляд, а затем снова посмотрел на нее: — Но его здесь нет.
— Точно! — воскликнула Лю Цяньчжоу, хлопнув себя по лбу. — Вы же брат Сун Цзяньцяо! Вот почему вы здесь…
Разобравшись, Лю Цяньчжоу почувствовала облегчение. Она уже подумала, что случилось что-то серьезное, например, что он пришел забрать двести тысяч.
Двести тысяч — это не шутки.
Пока она не согласилась перенести могилы, ей были не нужны деньги.
Но теперь, когда она согласилась и получила деньги, и ее семья уже потратила их, она боялась, что он передумает и захочет вернуть их.
В конце концов, двести тысяч — это большая сумма.
Лю Цяньчжоу быстро прокрутила в голове все события и улыбнулась ему. Ее улыбка стала более естественной, без прежней натянутости и скованности.
Сун Чэн отвечал с небольшой задержкой, словно обдумывая свои слова или витая в облаках.
— Да, — ответил он односложно.
Лю Цяньчжоу, которая только что расслабилась, снова почувствовала неловкость. Ее улыбка померкла.
— Вы, наверное, пришли посмотреть ресторан. Здесь немного беспорядок… Подождите лучше в зале, — сказала она смущенно, не решаясь смотреть на Сун Чэна.
Сун Чэн опустил глаза. Ее лицо было частично скрыто, потому что она опустила голову.
— Цзяньцяо нет в ресторане? — спросил он, чтобы поддержать разговор.
Лю Цяньчжоу кивнула. Сяо Цзе поспешно сказал: — Господин Сун, наш босс и менеджер Чжо поехали покупать инструменты для Лю: краски, кисти и все такое.
— Малышка? — нахмурился Сун Чэн.
Сун Чэн говорил на безупречном путунхуа.
А вот у Сяо Цзе и менеджера Чжо был сильный местный акцент, поэтому «Сяо Лю» (маленькая Лю) звучало как «Сяо Ню» (малышка), и Сун Чэн неправильно понял, приняв это за обращение к Лю Цяньчжоу.
Лю Цяньчжоу удивленно открыла рот.
Сун Чэн опустил глаза, и его холодный, равнодушный взгляд встретился с ее взглядом.
Лю Цяньчжоу поджала губы и отвела взгляд.
Даже взгляд этого важного человека был словно ледяной ветер. Лю Цяньчжоу сцепила руки за спиной, опустила веки и, не меняя выражения лица, замерла на месте.
(Нет комментариев)
|
|
|
|