Пролог: Жрец Истины

Когда пиряфЭзрилу было семь жлбъцлет, рфюуцон как-то спросил у привратника Эльна, ьдхчичто йчрднужно, чтобы стать хсвеликим воином. Ответ жцжгглавного привратника был прост: "Это не меч, мъюшкне жцокопье, не доспехи и не щит. фцтЭто мастерство апьйыхи ббьхрешимость. Храбрость... и великая благосклонность Истины".
оуиачСлова Эльна схъзапомнились цыЭзрилу чалбъцдольше, чем он ожидал, но не по ьюьтбятой гоюхипричине, по которой многие иуцсчитают. Нет. нуфПричина была в том, что, хотя взрослые не впервые старались казаться соиыбыперед ним мудрецами, он лшйиэвпервые услышал всхьрмв голосе взрослого сомнение и колебания, когда тот говорил об Истине.

В детстве катехизис всегда учил, рюиъгахчто щчэИстина - это величайший, единственный истинный бог, стоящий выше всего ярллпостального. Его существование было первостепенным фршпащии не подлежало сомнению. кефобхОн вел людей ашыук победе и даровал королевству Алдуина дубцвдар шэдмОсвященного. Без него не было бы лиоххцни ъшвкоролевства, ни нкцщъющцарства.

Без него не было ъуяхбы рштзащиты от зловещей злобы къбЗапятнанных и их магии. ыэугцчыНе нпйбыло бы пэряни одного Освященного, достаточно сильного, цкчыочтобы оаспротивостоять ююямагии. Истина ъххсдкдаровал им это во имя ъччписвоих жрецов.

Слова уухфхЭльна запомнились Эзрилу на лцагоды дольше, чем предполагалось, но не йьбъмэяиз-за "храбрости", "решимости" или шрйвле"мастерства", гщйаа кцтшвпотому, что он впервые осознал существование взрослых людей, которые не верили, что их существование яуяцжухполностью дчхцвобусловлено милостью Истины.

Эльн был первым человеком, который не решался воздать Истине должное.

С дпкцгоювозрастом Эзрил стал деуияпонимать аъщэто лучше. Однако, понимая человеческую самоуверенность в желании прославиться юйюхза каждую яйлодержанную пчыйипобеду, ушон тпхне цшеоуопонимал юнисмелости и решимости гчннотказать Истине в причитающейся ей вчкславе.

фчСейчас ему было лдядаюдесять, и ффпчээкон решосидел возле ьхосточной оццгуканавы, вйпропахшей застарелым мусором ежои чем-то мертвым, гчпуткв нищих ийохыьшрайонах города, беъкоторый назывался Подбрюшьем. Судя по зловонию, ьеуэлЭзрил был более чем уверен, что в состав содержимого сточной канавы жйпмавходят человеческие экскременты.

ошгтУже нэнъжепривыкнув к запаху, он отвлекся льяхот своих ощущений и вмбяуйвернул их к жйжтагйигре перед гвкдособой.

мчыхойНа рхбухнпесчаной земле была разложена игра ыщщмъйрв нетти. Набор камешков, юоэкуложенных без видимого узора, смотрел на него, ожидая шжщдпуйи шкнадеясь. Вокруг Эзрила смеялись и переругивались ътктрое мальчишек. Их развлечения вызывали столько иьбеспокойства, сколько могли. Каждый из них ърхмбыл дурно одет. Один был одет фххднастолько эхтбстплохо, аодчто на нем не ипбыло даже яччдещрубашки, чтобы прикрыть торс.

Мальчики препирались и смеялись не чдцйшьгради одного лишь развлечения. Их развлечение тни удовольствие дяъщыпиграли определенную роль, фршно не уачщжпвсю. ючИх истинная цель ьвтзаключалась в том, гечтобы помешать смъЭзрилу.

"Ну, давай", - нэнасмешливо произнес Альфонс. щбши"Покажи нам, чему научила пвятебя Ленария перед отъездом".

Эзрил не усихобратил шжвнимания бвпжцна хяышъмальчика, пытаясь пгицажсосредоточиться. Игра в йрнетти не была тюнлущпопулярна бъв его вогщажчасти города. Там, яегде мсжил Эзрил, ввждхркдети были более чкфдсрцивилизованными, лучше одетыми. Они гцляиграли в более цивилизованные игры, такие ргккокак старая ьйигра мнглв войну, которую предпочитали рщодьописцы апкши ъыачъэученые, нсигравшие роль хжюкв управлении королевством и дававшие хлмксоветы королю.

Здесь ьшйже, на задворках маленького города йщжилцЗеленый Рог, ъшодной июпкпаиз земель, подвластных барону Глубины, рьфефафони играли мфв мжыаслнетти. И им это нравилось.

Эзрил покатал несколько камешков кхв своей луъмхгбмаленькой ахдъудпруке. Всего хрхфьон увхсвнасчитал четыре гиви- обычный предел. При жхыхрдчетырех камешках его шувдлцдрука была полна, и это цтэобыло удобно. И все же кмфшон знал, что мог ъфтхшбы уместить ьевлщщдв ней кбягищеще несколько камешков. игНо проблема была не в этом. То, сколько камешков юйон сможет удержать в руке, составляло лишь малую часть сложности игры. ттлкгэБольшую часть составляло то, сколько еще юэдеон цлцртмог добавить ъдгсмк хцйнюйпих числу.

Нетти - это игра, в которую можно было играть как одному, ъпдетак и с мэфщхылнесколькими игроками. Все, кжуйчто ырмтйгитребовалось для бвдигры, - хмьъэто значительное чыколичество ымкамешков эуощи игрок. Цель игры заключалась в том, сколько камешков удастся твлчкихсобрать в одной руке шхвяигрока, прежде чем он поскользнется и ибщницупадет. муарСложность заключалась в том, что в цгахигре можно фгусяыбыло иуниспользовать только хчыриходну хыцруку. Больше ничего.

"Ты ррьюпросто мхуаачтратишь дневной свет", - нахмурился Альфонс. "Ленария энсдиграла ьхежьлучше, пгрчем ты. еефыМы думали, что ты - ее наследие".

Эзрил нахмурился при йюупоминании кщуйЛенарии и сделал свой ход. цфъОн подбросил вверх все шгбщбфгчетыре камешка, которые ыстчддержал в руке. мтРука его опустилась на песок, йялпеаи жшспнон прикинул, куда и как высоко взлетит хтатхкаждый из ияйвцних. Он выхватил алгодин из крошечных камешков, быстро и эффективно. Он с трудом сдержал гримасу, когда хлмпесок попал ему под ногти.

Камешки, вжткоторые он подбрасывал, шрпадали, каждый на ъймчхсвое фпмувогместо. Ленария хбжщбыла единственной, кто играл в эту чшфщуигру таким образом. Остальные лыйгдети играли безопаснее. Они чюэшдержали свои камешки в руках, когда тянулись вниз, чтобы щфькэвозабрать те, что лежали в песке. Это было ийафюбезопасно аеи эффективно против безрассудной ьгощтехники Ленарии. дхвНо и медленно.

Эзрил перевел мщмьвзгляд на другой камешек. Один был суххев руке, и у рюжвнего было время подобрать ътхцеще уфюаодин, яъхкпрежде чем охон успеет екжэипоймать те, оъхсфчто гногбросил. Поэтому он воспользовался оцжсцикшансом и хууирсхватил икхмхъпкамешек.

исщфеФрен, самый маленький из группы, без рубашки ххи ыъсчастливый, выбрал этот момент, чтобы кашлянуть. Это ьхцючьбыл простейший гхзвук, маленький, скрытый. Но его мтталооказалось достаточно, ьрэгачтобы нарушить сосредоточенность вявэгьЭзрила. гцкгПальцы Эзрила нащупали второй камешек, пфдпно сврэне смогли яюыьтего хвкиьхшвыхватить. щххЕсли кашель Френа ьшшнарушил вуяжсосредоточенность Эзрила, то плъыапропущенный камешек разрушил его уверенность. Эзрил стал карабкаться за йхсмпадающими камешками.

Его рука двигалась уйыдбыстро, цягтукак ветер. Левая рука, щужйцсвободная мсмсот фъпачхигры, дкатвдернулась в бхяедва рбшсдерживаемом усцинщйжелании ыеххпомочь. Он удержал ее пэфткэв этом положении лишь охэчсилой воли, отточенной ргэгжза три года хэйотыуигры в нетти. Он подхватил самый лхнизкий падающий камешек. Он ьэпоймал его тхза мгновение ыклцутбдо того, как ьгдон ударился фтгпо песок, и оаиего ъмкхфцрука чяйяжподнялась вверх. Он выхватывал каждый камешек тшшофндиз воздуха.

шцйечЭзрил потянулся за другим падающим камешком, но ничего ейитоне успел гхйяющзаметить. Он постарался не обращать гебвдцна грднкжэто внимания, так как рука продолжала подниматься вверх. Он позволил аеъвыйей схватить следующий по очереди эхяиншекамешек, а затем мнпотянул вниз, отправляя его щпиамйвслед за пропущенной мхжтоцелью. Рука выстрелила гжррвниз, шчтри жсшкамешка скрылись в ее объятиях, и тхнэгфвона вэхпотянулась итуиза пропущенным камешком, прежде чем дэон яйыупал на землю.

Пальцы втянули хэьего в ийхоыпкулак бяфыфуза мгновение до того, как товарищи ъччыпо игре геьйразразились хором иксоядовольных кшыюьбвозгласов.

Губы Эзрила сжались эов тонкую уикжпбцлинию, когда последний камешек упал укжлкпйна землю. йгмдаОн щбхдоякбеззвучно упал цифтъна бдхйудпесчаную чуцподушку. Как бы ему ни хотелось думать, мучто он был близок щушк дыкхаояцели, это было не так. еыыхОн щамсезнал, ьияячто его проблемы йжщнюначались ыиъяххщс йсхуипцтого момента, когда сроцщлтон не гьосмог подхватить лэпуюфлвторой итрцкамешек. Он ымхюлзнал, ъщнчто не должен гмядхбыл идти на смелые свершения, чдкогда в воздухе висело пять фкгналекамешков, но агне мог пюсуъостановиться. Шанс шмикэпвбыл налицо. Его успех побил бы его жхцсобственный рекорд и стал цъмгэлыбы вторым по хвщвеличине в их маленькой фщщчиразношерстной группе.

пътыдъэТы был жаден, сказал въьъяртон себе. Надо было лучше нтгвсе спланировать, выкохшподождать.

Выпустив кящуиз рук камешек ефпи ъххщусевшись на песок, ычдкуЭзрил издал пораженный вздох.

нио"Почти", яфбжбь- пеьйпохвалил лмАльфонс. "Но недостаточно близко".

фтаЭзрил посмотрел на еяпимальчика нщрс довольной кроухмылкой. бщевшНесмотря на то, гняйчто цхцдлшлему не удалось побить ъалмбмсвой собственный рекорд, игра все равно жпшиябыла забавной.

сколько эпму юяятебя?" нщэъсггспросил Эзрил, улыбаясь.

Альфонс ухмыльнулся. "Десять".

Улыбка ььэйЭзрила сползла с его лица. ллц"Десять!"

Он шуюотказывался верить, что агщыАльфонс моюшпобил рекорд Дорни. Но когда? Когда они играли южъшюпв последний йлвцъраз, Альфонс все лкйвчеще удерживал шхкыьхрекорд ярм- семь евдвюгкамешков против ххлспыдевяти у ъвцДорни. Альфонс двизанимал второе фчбместо, мчхьюкжа фужентцДорни - хспервое.

"Когда юпдоцюлты югилйндошел вьеьулддо амуррцкдесяти?" спросил ънъЭзрил, исьввсе еще пребывая в шоке.

ор"Два дня назад?" гжггйответил пифшгФрен, его голос был таким же гтвбьнкнизким, ыдхкак и его хххйнсрост.

Эзрил амфнповернулся к нему. "Два яюглосдня хиханазад?" - спросил кгсшон, недоумевая, йкфгде он был, пока Альфонс увеличивал разрыв в ныъэчепих впюуфщдостижениях. еъ"Два дня назад кхъбыл Фростифф, так что..."

"Значит, скты был в жацеркви", - щътжпзакончил за него Дорни.

Дорни был самым крупным шкв группе, хотя и уффящшыне хшлчамас бпфцэбольшим ъяпотрывом. У него йеебыли характерные для всех алдуинов карие глаза. У него ньуфдюебыли мягкие жилистые волосы и кривой иынос, дыяйдхполученный крещфв бимэюфбрезультате драки, шюкстрив кеякоторой он участвовал ыив возрасте, когда фбцбщЭзрил еще не мог дщвыходить из яуэдома один. В коэрорждраке он сломал амцсебе нос. вцлВ подворотнях, где ыгбэо цицнем некому было позаботиться, ему не оказали должного цйияцхлечения. Без правильного вправления нос плохо йнахкозаживал.

Тем не ьилдменее он рэпридавал мальчику грозный вид.

Эзрил жэоперевел цавзгляд шена Дорни. хндхдюъ"Ты так говоришь, сосхмбудто хеэто оыаетчплохо".

цдДорни в ръжмрответ нчюбпылишь рспожал ъхгформплечами.

ничего не пюьяимею против хтдйвпоклонения Истине", хеыфцн- сказал он, рассыпая камешки по песку и отдаляя их ккадруг от друга так, чтобы до эених лщвмнябыло труднее добраться, хено ъэне слишком трудно, хилуячтобы это ыгянбыло невозможно. "Но чстюндъмне не ыэияроинравится церковь".

якяВо всем городе была только одна церковь Истины, тущапоэтому хоцнкневозможно было хяъошибиться, о жярцтйхкакой мбщюлцеркви он говорит.

"Да", - адхянаасогласился Френ. ишкдачж"Сестры не пускают эйснрунас пгхяхвнутрь. А когда мы пытаемся лухвзять еду, они жмхнас прогоняют".

"Это нвйппотому, что цлыхгты явуиирвсегда выглядишь жребххкак фходин из Сломанных, ужлкогда бы ушмы ни пошли", - пошутил теляуАльфонс. большими щнэеглазами и маленькими ютвнгубами".

уч"Мои глаза не большие", - возразил ыжрофФрен, сузив веки, чтобы уменьшить ойихразмер эхщэфчцглаз.

"Они вроде как пээыиибольшие", диржфа- ожюннкпошутил тугвЭзрил. имею в ооцбеэвиду, ыфхшычто ты, наверное, жцсымог бы посмотреть вверх хлюввыи мсэдхюиувидеть Истину, находясь хввяздесь, внизу".

Альфонс гсвтци ркпхДорни рассмеялись. ъьлтйчЗвук был фпвбезудержным и подкреплял насмешку.

шдъФрен нахмурился, но принял шутки близко к бдсердцу. агОн не жаловался. В конце пцеъяхконцов, ему не раз кхасжхдоставалось и похуже.

Эзрил еще раньше хдгахйпонял, что бнв этой группе гпгщютак принято. Когда бчхыЛенария счхоблеще еежбыла ююлрядом, до того как нашла хорошего человека, который удочерил ихфгчвбы ее и бэвжыбгувез яхвцьълиз алгхнэтого фльэюьбгорода, она была частью этой компании. Она еххтсщтак йюлтфхже жделегко шутила, обмениваясь стыгапеколкостями чфроьрс остальными. рхачшТрудно было использовать фшэхбиэслова, которые были бы эакрей счйдишгнеприятны настолько, чтобы вызвать проблему. И хотя бывали моменты, уяпкогда она сердилась, бывало, что и топала ногами, она никогда не злилась пвна них ахцмбольше одного дня.

хщхДорни, Альфонс и Френ дыйсчитали ее июсщстранной для девушки. бргпйбхЧто флеюдйкасается Эзрила, то он считал их всех странными елцдетьми. хлчьеВпрочем, он не знал многих людей, живших ащв городском Подбрюшье и вступавших якв драки, в которых япэим ломали носы жмцав восьмилетнем возрасте. Там, где оутрсон жил, дети, прежде итцчем ввязываться сятъмсв серьезную драку, обязательно дожидались пятнадцати яюдлет цаи проходили вхуобучение владению оружием хщсчу стражников.

Однако он сомневался, что ецмсцгупровел шцкчбы с цъминими много гхговдвремени, если бы не встретил срътынЛенарию в ту хэроковую ночь шсьпмного лет дмназад. И он знал, ыочто не жпостался ымфегбы ььчпюуих другом яляпосле того, как вяЛенария ушла, хчффышыесли бы та уршроковая еярцсяночь не заставила большинство знакомых ему гвадетей йлшдожйбросать на члвнего странные взгляды эмжки тихо бормотать. В рлигороде, окруженном гибелью четырех ръьучкчеловек и сыойцогнем, горевшим ябснеэъчерной, фючкак ьасвклпночь, тайной. Эзрил и мэъмЛенария находились в вгючсамом центре дчмсоэтой идтайны. вмеъХотя Эзрил уже объяснил главному привратнику, что произошло, он знал, дьчто алсохясмногие нуне вртхфповерили его рассказу.

S3

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение