Чунь Сян сказала это не нарочно. В конце концов, Фэн Нань вылечил ее ногу, и очевидно, что у него есть определенные способности. Чунь Сян искренне надеялась, что Фэн Нань сможет принести больше пользы жителям деревни.
Они вдвоем, весело разговаривая, пришли в дом старосты. Староста был самым главным человеком в деревне, и, конечно, его дом был очень богатым. Увидев обстановку в доме старосты, Фэн Нань не мог не восхититься. В конце концов, его две ветхие комнаты были как небо и земля по сравнению с домом старосты.
Следуя за Чунь Сян, он вошел во двор, а затем в дом. В это время староста Хэ Цзиньгуан был дома. В доме старосты также находился бухгалтер, Сюй Дацай. Этот Сюй Дацай был единственным бухгалтером в деревне, обладал определенной культурой и был самым образованным человеком в деревне. Обычно из-за своего высокого уровня образования он смотрел на жителей деревни свысока, держался надменно. До сих пор он не нашел себе жену, неизвестно, потому ли, что у него были высокие запросы, или потому, что ни одна женщина не хотела быть с таким высокомерным мужчиной.
Хэ Цзиньгуан, увидев, что Чунь Сян и Фэн Нань вошли вместе, немного удивился. В этот момент Чунь Сян рассказала Хэ Цзиньгуану о том, что с ней только что произошло.
Услышав это, Хэ Цзиньгуан тут же поднял большой палец вверх, обращаясь к Фэн Наню, и сказал: — Наньцзы, ты просто молодец! Сразу видно по твоей фигуре, что ты тренированный человек. Большое спасибо тебе за сегодня.
Услышав это, Чунь Сян слегка улыбнулась, затем достала табуретку и подала ее Фэн Наню, сказав: — Наньцзы, у тебя ведь есть дело к старосте? Как раз кстати, я пойду переоденусь, а ты пока поговори со старостой.
Услышав слова Чунь Сян, Фэн Нань смущенно посмотрел на Хэ Цзиньгуана и сказал: — Староста, я хотел бы получить тот заброшенный храм на юге. Я хочу хранить там травы и лечить жителей деревни. У меня дома слишком мало места, поэтому я надеюсь, что вы разрешите мне использовать это место.
Услышав слова Фэн Наня, староста Хэ Цзиньгуан тут же почувствовал неловкость. В конце концов, это место было заброшено очень давно. Он мог бы разрешить Фэн Наню его использовать, тем более что тот спас его жену, так что проблем быть не должно. Но так уж совпало, что деревенский бухгалтер Сюй Дацай тоже обращался к нему по поводу этого храма. Бухгалтер Сюй даже принес ему подарок, и он как раз собирался отдать это место ему. Теперь, когда Фэн Нань заговорил об этом, он не знал, как поступить.
Один — человек, спасший его жену, другой — человек, принесший ему подарок, можно сказать, коллега. На этот раз ситуация была немного сложной.
Фэн Нань увидел смущенное выражение лица Хэ Цзиньгуана и понял, что что-то не так. Он тут же спросил: — Староста, что вы скажете по этому поводу? Это место уже занято?
В тот момент, когда Хэ Цзиньгуан собирался заговорить, бухгалтер Сюй встал, с высокомерным видом посмотрел на Фэн Наня и тихо сказал: — Фэн Нань, я знаю о твоих недавних подвигах и о твоих медицинских способностях, но ты еще не достиг уровня, чтобы действовать самостоятельно. Ты хочешь получить этот заброшенный храм, открыть клинику и лечить всех жителей деревни. Тебе не кажется, что ты замахнулся слишком широко? Ты уверен, что все жители деревни тебя признают? Лечить легкие болезни вроде диареи — это одно, но если речь идет о серьезных заболеваниях, тебе бы следовало иметь хоть немного самосознания.
Услышав слова бухгалтера Сюя, Фэн Нань нахмурился и тут же сказал: — Бухгалтер Сюй, вы что, не слышали, что я только что сказал? Я сказал, что хочу это место, чтобы принести пользу деревне. Оно все равно заброшено, так почему бы не позволить мне внести свой вклад? И еще, вам не стоит судить о моих медицинских способностях. Справедливость живет в сердцах людей, и они сами узнают, на что я способен. Даже если мое мастерство не совершенно, я облегчу страдания части жителей деревни, и это тоже будет вкладом в развитие деревни. Разве это не так?
Услышав слова Фэн Наня, Сюй Дацай тоже помрачнел. Теперь Фэн Нань хотел использовать это место для блага деревни, а он сам хотел его использовать исключительно для своих эгоистических целей. В этом отношении он уже был неправ, но Сюй Дацай никак не мог уступить это место Фэн Наню.
— Фэн Нань, раз уж ты считаешь свои медицинские способности превосходными, то если ты сможешь меня убедить, я, конечно, не буду спорить с тобой за это место. В противном случае, я тебе говорю, я уже договорился со старостой, и он собирается отдать это место мне. Раз уж ты говоришь о таком бескорыстии, мне самому будет неуместно занимать его. Если ты сможешь продемонстрировать свои медицинские способности и убедить меня, тогда я, конечно, поверю в твои намерения и уступлю это место.
Фэн Нань, услышав слова Сюй Дацая, понял, что тот говорит с подвохом. Его требование "убедить" его в медицинских способностях не имело четких критериев. Если бы он просто упрямо твердил, что не убежден, ничего нельзя было сделать. Было только два варианта: первый — найти человека, который мог бы надавить на Сюй Дацая. Если бы у этого человека была болезнь, и Фэн Нань вылечил бы ее, этот человек мог бы оказать давление на Сюй Дацая. Это тоже вариант. Второй — вылечить самого Сюй Дацая, излечив его от хронической болезни. Но Сюй Дацай не выглядел больным. В этот момент Фэн Нань оказался в затруднительном положении.
Увидев выражение лица Фэн Наня, Сюй Дацай понял, что его план удался. Фэн Нань хотел доказать свое высокое медицинское мастерство, но сейчас у него не было возможности это сделать, если только он не сможет убедить старосту. Но у Сюй Дацая были очень хорошие отношения со старостой, к тому же он принес ему подарки. На этот раз заброшенный храм определенно достанется ему.
В тот момент, когда Сюй Дацай торжествовал, уверенный в своем уме и таланте, вдруг раздался чистый голос: — Конечно, можно доказать, что медицинское мастерство Наньцзы превосходно. Я могу это подтвердить. Сегодня я вывихнула ногу, и именно Наньцзы меня вылечил. Если бы не Наньцзы, я бы сегодня не смогла вернуться пешком, возможно, до сих пор сидела бы здесь и восстанавливалась.
В этот момент вышла Чунь Сян. Она уже переоделась и медленно подошла к Хэ Цзиньгуану, холодно сказав Сюй Дацаю.
— Сестра, то, что вы говорите, не совсем верно. Я знаю, что на этот раз Фэн Нань вам помог, но любой, кто увидел бы, что вас обижают, обязательно пришел бы на помощь, разве не так? Вам не кажется, что вы слишком сильно защищаете Фэн Наня? — сказал Сюй Дацай несколько уклончиво.
Услышав слова Сюй Дацая, лицо Чунь Сян тут же помрачнело. Она только собиралась отчитать Сюй Дацая, но Хэ Цзиньгуан остановил ее, подмигнув ей, чтобы она вела себя осторожнее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|