Глава 6 Маленькие хитрости

Попрыгав и побормотав некоторое время, Шэньпоцзы таинственно подошла к нескольким людям, посмотрела на них, а затем, указывая на Нин Хэ, громко сказала: — Девочка, у тебя слабый бацзы, ты привлекаешь всяких демонов и монстров! Вы сегодня видели две призрачные фигуры, не так ли?

Услышав это, Нин Хэ вздрогнула, а затем поняла, что Шэньпоцзы, должно быть, по дороге уже узнала о произошедшем здесь, поэтому сразу же сказала то, что хотела сказать, явно чтобы создать себе репутацию.

Услышав слова Шэньпоцзы, Хэ Цзиньгуан остолбенел, в душе восхищаясь ее способностями, способностью предвидеть. Но Нин Хэ и остальные лишь холодно фыркнули.

В это время Фэн Нань подошел и сказал: — Шэньпоцзы, так скажите нам, какие именно монстры в этом доме, чтобы мы тоже могли посмотреть.

Шэньпоцзы посмотрела на Фэн Наня, затем покачала головой и сказала: — Парень, ты что, трогал дверь? Тебе не повезет! Там пара призрачных влюбленных. Ты хотел открыть дверь, чтобы помешать им. Теперь, когда ты помешал им, они обязательно будут искать тебя! У тебя сейчас есть легкий след призрачной ци. У тебя, парень, в будущем будут постоянные проблемы, а в худшем случае ты можешь потерять жизнь.

Услышав слова Шэньпоцзы, Фэн Нань холодно усмехнулся: — Раз уж вы, Шэньпоцзы, утверждаете, что там пара призрачных влюбленных, я не согласен. Возможно, там пара скотов.

В словах Фэн Наня явно чувствовался вызов.

— Парень, не будь таким невежественным! Ты знаешь, что оскорбил призраков? Тебя ждет большая беда! Конечно, если ты сейчас встанешь на колени и попросишь меня, возможно, я проявлю милость, дам тебе выпить Святой воды и гарантирую, что с тобой ничего не случится. Если же ты по-прежнему будешь невежественным, я не спасу твою жизнь, — таинственно говорила Шэньпоцзы. Хэ Цзиньгуан слушал, вздрагивая, и думал про себя, как хорошо, что он не трогал эту дверь.

Фэн Нань холодно посмотрел на Шэньпоцзы и с улыбкой сказал: — Шэньпо, ваши мелкие трюки на этом закончены. Раз вы говорите, что там пара призрачных влюбленных, то я скажу, что там пара собачьих мужчин и женщин. Посмотрим потом, кто из нас прав, как вам?

Услышав слова Фэн Наня, Шэньпоцзы тут же закричала: — Демоны и духи, не обижайтесь! Я тело божества, помогаю вам переродиться! Прошу вас, уходите скорее, позвольте мне открыть дверь!

Шэньпоцзы громко крикнула, и ее рот начал бормотать.

Фэн Нань посмотрел на Шэньпоцзы и холодно усмехнулся: — Не притворяйтесь здесь божеством! Сначала откройте дверь, а потом мы посмотрим, кто там внутри — призрачные влюбленные или собачьи мужчины и женщины.

Шэньпоцзы свирепо посмотрела на Фэн Наня, продолжая бормотать. Затем она достала из-за пазухи желтый талисман, передала его двум мелким хулиганам, стоявшим позади нее, и сказала им: — Вас двоих защищает золотой талисман, можете смело идти и открывать дверь. Не бойтесь, что призрачная ци войдет в вас.

Увидев двух крепких мелких хулиганов, Фэн Нань холодно усмехнулся: — Шэньпоцзы, вы посылаете двух мелких хулиганов открывать дверь, не хотите ли вы ее просто выломать? Если так, то нам лучше позвать плотника. Так мы хотя бы не испортим дверь.

Услышав слова Фэн Наня, люди вокруг громко рассмеялись. Они поняли, что задумала Шэньпоцзы. Независимо от того, что было внутри, если дверь будут открывать два мелких хулигана, это означало, что Шэньпоцзы с самого начала собиралась ее выломать. Каким бы способом ни открывали, эта дверь определенно будет открыта.

— Как коварно! — перешептывались люди вокруг.

Шэньпоцзы оставалась невозмутимой. Сколько лет она занималась мошенничеством, она уже привыкла к таким сценам и ситуациям. Сегодня, если ей удастся открыть дверь, то дальнейшие события будут полностью под ее контролем.

Фэн Нань смотрел на действия Шэньпоцзы, ничего не говоря. Какие бы трюки Шэньпоцзы сегодня ни выкидывала, он обязательно опозорит этих мошенников, чтобы у них больше не было места в деревне.

Шэньпоцзы подмигнула двум хулиганам, и те тут же сильно ударили по двери. Но к их удивлению, они вошли очень легко. Это их очень удивило. Шэньпоцзы в этот момент выглядела торжествующей, посмотрела на Фэн Наня и холодно усмехнулась: — Видите? Только мои талисманы работают, только так можно легко войти в комнату. Вы, смертные, не смогли бы войти.

Но к удивлению Шэньпоцзы, Фэн Нань и остальные не проявили ни малейшего удивления, а лишь насмешливо смотрели на нее. Внезапно у Шэньпоцзы возникло дурное предчувствие. В этот момент Цуй Хунфэнь, растрепанная, выскочила, закрывая лицо, и громко закричала: — Мое старое лицо! Мне стыдно показаться людям! — Сказав это, она убежала.

Но самое шокирующее для Шэньпоцзы было еще впереди. Ее сын, Чэнь Лайцзы, вышел совершенно голый, с вульгарным видом, прикрывая рукой... лицо, и, увидев Шэньпоцзы, остолбенел.

Изначально встреча матери и сына должна была быть радостным событием, но в такой ситуации это стало кошмаром для Чэнь Лайцзы и Шэньпоцзы на всю жизнь.

Шэньпоцзы тут же громко закричала, обрушив на Чэнь Лайцзы поток ругательств: — Ты, мерзавец! Что ты делаешь внутри? Где твоя одежда? Ты меня опозорил! Как я теперь буду жить в этой деревне? Ты, мерзавец! Ты меня просто до смерти разозлил!

Чэнь Лайцзы в этот момент тоже не мог показаться людям на глаза и поспешно выбежал за дверь.

В это время все жители деревни громко рассмеялись. Очевидно, на этот раз Чэнь Лайцзы полностью потерял лицо.

Фэн Нань медленно подошел к Шэньпоцзы и холодно усмехнулся: — Шэньпоцзы, кто там внутри — призрачные влюбленные или собачьи мужчины и женщины? Скажите сами всем.

Шэньпоцзы в этот момент потеряла всю свою надменность, ее лицо было полно смущения. На этот раз она знала, что полностью попала в руки Фэн Наня. Она повернулась и собиралась уйти вместе с двумя мелкими хулиганами.

Фэн Нань не стал ее останавливать, но громко сказал вслед уходящей Шэньпоцзы: — Шэньпо, не занимайтесь больше мошенничеством! Иначе после смерти попадете на восемнадцать уровней ада!

Увидев, что Шэньпоцзы тоже поспешно ушла, Хэ Цзиньгуан тут же принял вид старосты и сказал всем: — Это дело, благодаря моему мудрому решению, завершилось. Все расходитесь!

Услышав слова Хэ Цзиньгуана, Се Гуйлань, Нин Хэ и даже его собственная жена Чунь Сян презрительно посмотрели на него. Это дело завершилось благодаря Фэн Наню. Если бы не Фэн Нань, сегодня Нин Хэ могла бы быть опозорена Чэнь Лайцзы.

В это время Фэн Нань попрощался с несколькими женщинами и медленно ушел. Жители деревни по дороге хвалили Фэн Наня.

Нин Хэ стояла у двери и смотрела вслед уходящему Фэн Наню, испытывая странное чувство.

— Что, взбудоражилась? Если взбудоражилась, я не против позвать его обратно. Пусть он сегодня вечером хорошенько тебя... — шутливо спросила Се Гуйлань, глядя на взгляд Нин Хэ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6 Маленькие хитрости

Настройки


Сообщение