Шан Сянь

Шан Сянь.

Тридцатый год эры Тяньцзи, двадцатое сентября, время «сюй» (19:00-21:00). В чаще леса, потерявший память. Глядя на картину, вспоминает. На балконе красавица смеётся.

Собрание о горных духах. Шан Сянь.

Вэнь Янь с тяжелым сердцем вошел в лес Юань Лань Линь.

Лунный свет заливал землю, ветер шелестел в листве, стрекотали насекомые. Было жутковато.

Вэнь Янь вспомнил слова Фу Лина.

— Пройдешь лес Юань Лань Линь, долину Байхуагу, и окажешься у горы Кун Юшань. Твой отец там.

— Спасибо.

— Двадцать лет назад была большая битва. Он был тяжело ранен… Возможно… — Фу Лин не договорил и ушел.

— Что он хотел сказать? — Вэнь Янь был в смятении.

Он подошел к большому камню высотой два чжана, на котором были высечены три красных иероглифа: «Юань Лань Линь». Здесь было много камней причудливой формы.

Этот лес отличался от тех, что Вэнь Янь видел раньше. В Юань Лань Линь было очень мрачно, и с наступлением времени «сюй» появился туман.

Вэнь Янь шел сквозь туман, с трудом различая дорогу. Он очень устал.

Внезапно он увидел дом, окруженный цветами, без тумана. У входа висел выцветший от солнца и дождя фонарь. Этот дом совсем не вписывался в окружающий пейзаж.

Вэнь Янь вошел во двор. Двор был небольшим, но в нем было всё необходимое, в том числе рамы для бумаги, на которых ещё виднелись влажные листы. На деревянном столе стоял ящик с яркими красками.

— Кто ты такой? — дверь открылась, и из дома вышел мужчина с ситом в руках.

— Я проезжал мимо и, увидев, что уже поздно, решил попроситься на ночлег, — Вэнь Янь поклонился.

— Заходи, присаживайся. На улице холодно, — мужчина поставил сито на землю и пригласил Вэнь Яня в дом.

Вэнь Янь вошел в дом и сел на бамбуковый стул, оглядываясь по сторонам.

Обстановка в доме была простой. На стенах висели картины, в бамбуковой вазе стояли цветы гибискуса.

У окна стояла бамбуковая кровать, рядом — деревянный стол, за которым, видимо, читали и писали.

— Меня зовут Шан Сянь. А как зовут тебя? — спросил мужчина, наливая чай.

— Вэнь Янь.

— На вид тебе лет двадцать.

— Мне только исполнилось двадцать.

— Что ты делаешь в лесу Юань Лань Линь?

— Ищу своего отца. — Услышав имя «Шан Сянь», Вэнь Янь вспомнил картину, которая привела его сюда. На ней стояла подпись Шан Сяня.

— Вы рисовали портрет горного духа?

— Откуда ты знаешь?

— Я не только знаю о портрете, но и знаю, что на нем изображена Чэнь Сынян с горы Линшань.

Шан Сянь удивился. Этот человек знал не только о картине, но и о том, кто на ней изображен. Неужели его кто-то послал?

— Не будем ходить вокруг да около. Тебя прислал Чун Дэ, верно? — голос Шан Сяня стал холодным.

— Кто такой Чун Дэ?

Шан Сянь посмотрел на Вэнь Яня. Тот, похоже, не притворялся.

— Откуда ты знаешь Чэнь Сынян?

— Я видел её.

— Ясно.

— А как вы нарисовали её портрет?

— Это долгая история. Мне всегда нравилось рисовать всё, что меня окружает.

Я был влюблен в одну девушку. Чтобы выкупить её из рабства, я, по совету моего друга Чун Дэ, отправился на гору Линшань, чтобы нарисовать портрет горного духа Чэнь Сынян.

Поначалу мне было очень страшно.

Я пришел в деревню у подножия горы и спросил об этом одну старуху. Она от страха потеряла сознание.

Потом пришла девушка-лекарь. Она сказала, что старуху нельзя пугать.

Тогда я спросил её сына.

Он рассказал, что Чэнь Сынян — его младшая сестра. Из-за голода в семье она покончила с собой, а потом обратилась в горного духа и убила много людей.

Я пересилил свой страх и поднялся на гору. Когда я увидел Чэнь Сынян, её красота поразила меня.

Она выслушала меня и, узнав, что я хочу выкупить Линь Гу из рабства, согласилась позировать. Я узнал о её трагической судьбе.

Я написал: «Красавица с горы Линшань, семнадцати лет от роду, с изящной шеей и тонкими бровями. Её улыбка чарует, взгляд пленяет. Смерть её была печальна, и потому обратилась она в горного духа, и странный зверь стал её спутником».

Это было удивительное приключение.

— А почему вы не продолжили рисовать внизу, а остались в горах?

Шан Сянь горько усмехнулся: — Наверное, я был слишком глуп и доверчив.

— Мы с Чун Дэ выросли вместе. Он был умным и предприимчивым. Он путешествовал с торговым караваном и много где побывал.

Когда я был в отчаянии, он помог мне.

Я влюбился в Линь Гу, и он посоветовал мне нарисовать портрет горного духа. Он сказал, что картина будет стоить целое состояние, и я смогу выкупить Линь Гу.

Я много путешествовал и рисовал, видел много горя и сочувствовал людям.

Я решил собрать все эти истории в альбом и показать его миру.

Но я не ожидал, что Чун Дэ будет продавать мои картины по отдельности, выдавая их за истории о любви.

Я нашел его и устроил скандал.

— Разве ты не хотел выкупить Линь Гу?

— И что с того? Это не даёт тебе права искажать мои картины!

— Ты безнадежен, — Чун Дэ оттолкнул меня.

Что было дальше, я не помню…

Я смутно помню, как Линь Гу прильнула к Чун Дэ… а потом… я оказался в лесу Юань Лань Линь, — вспоминая это, Шан Сянь хватался за голову. Ему было очень плохо.

— Не думайте об этом! — Вэнь Янь схватил Шан Сяня за руки, пытаясь успокоить его.

Шан Сянь словно обезумел. Его окутала черная аура, которая отбросила Вэнь Яня за пределы двора.

Вэнь Янь почувствовал во рту сладковатый привкус крови и закашлялся.

Он посмотрел на мужчину. Только что тот был спокойным и дружелюбным, а теперь его окружала зловещая аура, глаза горели красным огнем.

Но, похоже, ему было очень больно. Он пытался контролировать себя, черная аура то рассеивалась, то снова сгущалась.

— Успокойтесь! — крикнул Вэнь Янь.

Черная аура рассеялась. Шан Сянь упал на колени, слёзы текли по его щекам, волосы растрепались. Он выглядел так, словно пережил сильную бурю.

— С вами всё в порядке? — Вэнь Янь подошел к Шан Сяню и помог ему подняться.

— Я всё вспомнил.

Вэнь Янь заметил, что у Шан Сяня нет тени.

— Я давно умер, но всё это время жил в лесу Юань Лань Линь.

— Линь Гу любила другого. Я умер в ту ночь, когда пошел к Чун Дэ, — пробормотал Шан Сянь.

Они долго молчали.

— Что ж, жизнь в Юань Лань Линь была довольно беззаботной, — сказал наконец Шан Сянь, встал и направился к столу с бумагой.

— Зачем вы пошли к Линь Гу? Даже если бы вы не смогли быть вместе, нужно было признаться ей в своих чувствах, разве не так?

Шан Сянь остановился: — Возможно, ты прав. Но я так и не смог сделать этого шага.

— Вэнь Янь, я хочу попросить тебя об одном одолжении.

— Слушаю.

— Портреты горных духов — дело всей моей жизни. Я хочу, чтобы ты собрал их и показал миру. Они доверились мне, позволили нарисовать себя и рассказать свои истории. Но из-за меня их оклеветали.

— Хорошо, я обещаю.

— Спасибо. Отдохни здесь, а завтра можешь идти, — в голосе Шан Сяня слышалась печаль.

Он много лет жил в лесу Юань Лань Линь, забыв о том, что давно умер.

Вэнь Янь вспомнил, как впервые попал на гору Линшань. Всё было точно так же, как рассказывал Шан Сянь. Чэнь Сынян сказала, что это она привела его сюда. Но почему спустя столько лет всё повторилось?

Или она сохранила воспоминания о деревне, чтобы заманить его в ловушку?

Шан Сянь посмотрел на картину, висевшую на стене, и вспомнил их первую встречу.

Она стояла на балконе Ханьсян Лоу, держа в руке веер, и улыбалась…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение