Чэнь Сынян.
Тридцатый год эры Тяньцзи, пятнадцатое апреля, время «цзы» (23:00-01:00). Разразилась сильная буря. Случилось нечто странное.
— Собрание о горных духах. Введение.
Вэнь Янь снова не прошел экзамены. Его застал сильный ливень, а деньги на дорогу закончились. Вэнь Янь был вынужден укрыться в полуразрушенном храме в лесу.
В храме, кроме уцелевшей статуи Будды, всё было в плачевном состоянии.
Бушевал ветер, окна и двери скрипели, сверкали молнии, создавая пугающую атмосферу.
Вэнь Янь спрятался за статуей Будды, сорвал относительно целый молитвенный флаг и укутался в него.
Кутаясь, он бормотал: — Амитабха, благословен Будда.
Внезапно вспыхнула молния, озарив ночное небо, как днем. Вэнь Янь взглянул на статую Будды и увидел, что её прежде доброе лицо исказилось гневом, обращенным на него.
Вэнь Янь в ужасе упал с сумидзы. В этот момент сверкнула ослепительная вспышка, и с неба упал свиток.
Вэнь Янь осторожно потрогал свиток веткой, а убедившись, что опасности нет, поднял его.
На свитке была изображена красавица с чернильными глазами, словно лепестки персика, водопадом ниспадающими черными волосами. Одетая в зеленые шелка, она нежно гладила странного зверя, и лицо её выражало спокойствие.
«Красавица с горы Линшань, семнадцати лет от роду, с изящной шеей и тонкими бровями. Её улыбка чарует, взгляд пленяет.
Смерть её была печальна, и потому обратилась она в горного духа, и странный зверь стал её спутником.
— Шан Сянь»
Буря внезапно стихла, тучи рассеялись, и показалась луна.
— Воистину, странно! — пробормотал Вэнь Янь, крепче сжимая свиток в руке.
Он убрал свиток в сундук, чувствуя нарастающую тревогу, и решил утром всё разузнать.
На следующее утро он отправился к горе Линшань.
Выйдя из храма, он увидел, что от вчерашней бури не осталось и следа. Вокруг царило спокойствие.
— Ур-р-р… — Как бы Вэнь Янь ни стремился к великим делам, тело требовало своего. Прежде чем идти на Линшань, нужно было подкрепиться.
Полагаясь на свой многолетний опыт странствий по горам, он быстро нашел дикие фрукты и съедобные травы, наполнил ими корзину и отправился в путь.
На склонах Линшань было много заброшенных деревень. На десять ли едва ли приходилось три дома. Вэнь Янь недоумевал, как вдруг ему навстречу вышла старуха. Она опиралась на деревянный посох, её седые волосы были собраны деревянной шпилькой, взгляд был пустым, спина согнута.
— Бабушка, можно задать вам вопрос? — Вэнь Янь подошел к ней, низко кланяясь.
— Что такое?
— Вы знаете эту женщину на рисунке?
Вэнь Янь развернул свиток. Пустой взгляд старухи сменился ужасом.
— А-а-а-а!!!
— Бабушка, что с вами?
Старуха от страха потеряла сознание. Вэнь Янь снял сундук, взвалил старуху на спину и побежал к нескольким домам, над которыми вились струйки дыма.
— Мама! — навстречу выбежал мужчина в одежде дровосека. Он подхватил старуху и понес в дом. Девушка в белом платье с лекарским сундуком поспешила за ними.
— Мама, с ней всё будет хорошо? — встревоженно спросил мужчина.
— Она просто испугалась. Примет лекарство — и всё пройдет. Главное, чтобы больше её не пугали. В её возрасте это опасно.
— Спасибо, лекарь.
Когда всё немного улеглось, Вэнь Янь с сундуком вернулся к дому старухи.
— Благодарю вас за то, что спасли мою мать.
— Не стоит… Я… — Вэнь Янь хотел спросить, но не решался.
— Если есть что сказать, говорите прямо.
— Вы знаете эту женщину на рисунке?
Мужчина взял свиток, увидел изображенную на нем женщину, и рука его дрогнула. Свиток упал на землю. Лицо мужчины исказилось ужасом, он не мог вымолвить ни слова.
Вэнь Янь поддержал мужчину, боясь, что тот упадет.
— Откуда у вас этот свиток?
— Я нашел… — начал Вэнь Янь, но, подумав, продолжил: — Мне его передали.
— Пойдемте выйдем, — мужчина взглянул на лежащую на кровати мать и вздохнул.
— Почему здесь так много заброшенных деревень? Это как-то связано со свитком?
Мужчина снова вздохнул и сказал: — Женщина на свитке — моя младшая сестра. Она умерла в семнадцать лет.
— Как она умерла?
Мужчина медленно начал рассказ: — Она утопилась в реке. У нас в семье не было еды, мы еле сводили концы с концами. Сестра была разумной девушкой и покончила с собой.
— Она была очень красива и добра, но из-за своей внешности часто подвергалась насмешкам. Люди говорили, что она — оборотень, принявший человеческий облик. Она не выдержала сплетен и бедности и бросилась в реку.
После её смерти на горе Линшань часто слышали, как кто-то поет её любимую песню. Потом в горах стали часто находить мертвых, многие пропадали без вести. Люди стали говорить, что она обратилась в злого духа и вернулась мстить. Многие деревни у подножия Линшань были уничтожены, поэтому люди отсюда ушли.
Рассказывая это, мужчина не мог сдержать слез.
— А где остальные члены вашей семьи?
— Старший брат давно переехал, вторая сестра удачно вышла замуж. Только я остался здесь ухаживать за матерью.
— Прошу прощения за беспокойство, — Вэнь Янь встал, поклонился и собрался уходить.
— Кто передал вам свиток?
— Шан Сянь, — помолчав, ответил Вэнь Янь, вспомнив надпись на свитке.
— Но моей сестры больше нет. Гора Линшань полна опасностей. Боюсь, вам туда лучше не ходить. Дорога туда — дорога в один конец.
— Я знаю. Спасибо за предупреждение!
Вэнь Янь направился к горе Линшань. Непонятная тревога и множество вопросов терзали его душу. Он чувствовал себя словно в густом тумане. Только на Линшань он мог найти ответы.
Он смотрел на окутанные дымкой горные вершины Линшань.
Мужчина смотрел вслед уходящему Вэнь Яню, и на его лице появилась странная улыбка. Мгновение — и деревня исчезла.
Склоны Линшань были круты, почти без пологих участков. Обычному человеку подняться наверх было бы непросто. Но Вэнь Янь легко преодолевал подъём благодаря ежедневным тренировкам, которым его подвергал дед.
Бабушка постоянно твердила ему о богах и духах, и он, хоть и не был особо религиозен, относился к ним с уважением.
Он боялся духов, но любопытство было сильнее.
Вэнь Янь вспомнил, как однажды, плача, прибежал домой. Все спрашивали, что случилось, а он, всхлипывая, отвечал: — Там змея!
Все решили, что это обычный детский страх, и спросили, укусила ли она его.
Он покачал головой и достал из-за пазухи безжизненную змею: — Но она умерла.
Все в ужасе отпрянули, глядя на «холодный труп».
Наступила ночь. Вэнь Янь нашел пещеру, собрал хворост, развел огонь, чтобы согреться. Ему предстояло провести здесь ночь. Неизвестно, какие опасные звери водятся в этих горах. Он закрыл глаза, стараясь не заснуть крепко.
Прислонившись к каменной стене, он вспоминал, как мать учила его читать и владеть мечом. Он пытался вспомнить отца, но в памяти не было ни единого эпизода с ним.
Он часто с обидой спрашивал: — Почему отец не приходит к нам?
Мать всегда мягко улыбалась: — Твой отец очень занят. Когда закончит свои дела, обязательно придет.
Но отец так и не навестил их до самой смерти матери.
Перед смертью мать, со слезами на глазах, сказала Вэнь Яню: — Не вини отца. У него очень важное дело. Он — настоящий герой.
Вспоминая это, Вэнь Янь не мог сдержать слез. Он тоже искал отца, надеясь когда-нибудь встретиться с ним. Он хотел добиться высокого положения, чтобы отец мог им гордиться.
Единственной зацепкой был браслет из лозы. Мать всегда говорила, что его отец — герой. Но если не при дворе, то где же он?
Вэнь Янь достал из сундука нефритовая флейту. Грусть переполняла его. Он заиграл печальную, заунывную мелодию. Звуки флейты, подхваченные ночным ветром, донеслись до пещеры Чэнь Сынян. Став горным духом, она обрела острый слух.
— Давно я не слышала такой прекрасной мелодии. Жаль только, что на горе Линшань так холодно, — Чэнь Сынян улыбнулась, но, вспомнив свою прошлую жизнь, её глаза наполнились злобой.
— Этот человек довольно интересный. Пусть остается со мной и играет для меня каждый день. Так мне не будет скучно, — пробормотала она, лежа на каменной плите. Её лисьи глаза сощурились, глядя на вход в пещеру. В лунном свете мир казался окутанным белой дымкой. Чэнь Сынян была в прекрасном настроении. Она взмахнула рукой, и бледно-белый сгусток света превратился в водное зеркало, в котором отразился мужчина с таким знакомым лицом. Чэнь Сынян широко распахнула глаза.
— Я знала, что он мне знаком! Это же её сын! Теперь всё станет еще интереснее! — Чэнь Сынян разразилась смехом, который эхом разнесся по горам, вспугнув птиц и мелких духов.
Вэнь Янь, увидев взлетевших птиц, замер, поежился от ночной прохлады и вернулся в пещеру.
(Нет комментариев)
|
|
|
|