Глава 1 (Часть 1)

Крупнейший выставочный центр города Y располагался на окраине этого южного мегаполиса. Он не примыкал ни к жилым кварталам, ни к деловому центру, и, за исключением дней проведения выставок, был совершенно пустынным местом. В три часа ночи Лу Тань и Ли Синьсинь, наконец, закончив работу, вышли из выставочного центра и направились к дороге, чтобы поймать такси.

Предрассветная прохлада не радовала девушек. Ветер, хоть и не сильный, проникал сквозь одежду, словно невидимые кнуты, хлестал по коже. За десять минут мимо проехало всего несколько машин, не говоря уже о такси со свободным знаком.

Лу Тань чувствовала, как застывает ее позвоночник.

Внезапно сзади раздался звук открывающейся дверцы машины. В этом пустынном месте любой шум настораживал девушек. Они переглянулись и посмотрели в сторону звука.

Мужчина в белой рубашке и темных брюках стоял, прислонившись к темному легковому автомобилю. Он закурил. Огонек сигареты мерцал в сумерках.

В это время, в этом месте, любой встречный мог быть либо клиентом, либо рабочим по монтажу, либо, как и они, рекламщиком, разрывающимся между клиентами и рабочими.

Мужчина смотрел на них.

— Похоже, коллега, — сказала Ли Синьсинь. — Сестра Лу Тань, ему, наверное, холодно? Я в пальто мерзну.

Она поежилась.

В тусклом свете фонарей они не могли разглядеть его лицо. Лу Тань показалось, что мужчина улыбнулся. Она отвернулась, снова посмотрев на пустую дорогу. Выпрямив спину, сказала:

— Какая разница? Красота требует жертв.

Ли Синьсинь рассмеялась и шепнула Лу Тань на ухо:

— Хоть и темно, но чует мое сердце — красавчик.

Лу Тань подумала, что у этой девчонки даже в такой холод мысли только о мужчинах.

В этот момент вдали показалось такси, на лобовом стекле которого светилась надпись «Свободно».

Мужчина, которому «красота требовала жертв», не должен был находиться в этом городе. Но коллега, ответственный за проект, срочно уехал домой, так как у его жены начались роды. Поэтому начальник отправил его. Он приехал только вчера днем и, решив все неотложные вопросы, закончил работу только в половине третьего ночи. Чувствуя усталость, он решил немного отдохнуть в арендованной машине, прежде чем ехать в отель. Включить кондиционер было небезопасно, поэтому он просто накрылся курткой и не чувствовал особого холода.

Когда он почувствовал себя немного лучше и посмотрел на время, было уже больше трех. Потерев переносицу, он снял куртку и решил выйти покурить, а затем вернуться в отель. Как только он открыл дверь, его обдало холодным ветром.

По обе стороны широкой дороги горели фонари, освещая тьму перед рассветом. В их тусклом свете он заметил двух девушек неподалеку.

Интересно, сколько они простояли в эту холодную ночь? Судя по всему, они тоже работали в выставочном центре.

Из какой они компании, что заставляют девушек работать допоздна в таком пустынном месте, да еще и без сопровождения?

Он подумал, что, возможно, звук открывающейся двери машины привлек их внимание. Сейчас они смотрели на него.

Если бы он подошел и спросил, в каком отеле они остановились, и не нужно ли их подвезти, его наверняка приняли бы за преступника. Подумав об этом, он усмехнулся. Решил сначала докурить, а потом действовать по обстоятельствам.

Одна из девушек что-то сказала, рассмешив другую. Смех донесся до него по ветру. Затем, прежде чем он успел что-либо предпринять, девушки, наконец, поймали такси.

Свет фонарей проникал сквозь окно машины, освещая безразличное лицо девушки. Когда машина уехала, осталась только пустая дорога. Он подумал, что с улыбкой она выглядела гораздо лучше.

Металлический корпус такси защищал от ветра и холода.

Краем глаза Лу Тань заметила высокую фигуру у темной машины. Мужчина в белой рубашке и темных брюках стоял, скрестив ноги, левой рукой потирая переносицу, а в правой держал сигарету, огонек которой мерцал.

Такси быстро уехало, и фигура исчезла из виду.

Утром Ли Синьсинь, проснувшись, разбудила Лу Тань, которая спала на диване.

— Почему ты спишь на диване, а не на кровати? — спросила Ли Синьсинь.

Лу Тань, потирая затекшую шею, села. Помолчав немного, пока Ли Синьсинь снова не обратилась к ней, ответила:

— Устала, решила немного посидеть, перед тем как идти в душ, и уснула. У меня утром телефонная конференция, ты езжай в выставочный центр, я присоединюсь позже.

Ли Синьсинь показала знак «ОК».

Лу Тань, подумав, добавила:

— Остались лишь последние штрихи, но именно сейчас нельзя терять бдительность. Заказчики — народ капризный, мало ли что им в голову взбредет.

После ухода Ли Синьсинь Лу Тань приняла душ, позволяя теплой воде смыть усталость и ненужные мысли. Выйдя из ванной, она услышала несколько уведомлений о новых сообщениях.

Все четыре сообщения пришли из группового чата под названием «Байцай поела?».

Чат создала Лу Тань, название тоже придумала она. Байцай — ее многолетняя кошка.

Кроме нее, в чате состояли ее соседка по квартире и подруга по университету Цзян Сяоцзян, а также ее двоюродные братья-близнецы, студенты Ма Сысян и Ма Пиньдэ.

Каждый раз, когда она и Сяоцзян были в командировке, она просила близнецов присмотреть за Байцай.

Старший брат Ма Сысян отправил в чат фотографии Байцай, которая ела и пила. Младший, Ма Пиньдэ, не отставал, прислав фотографии ее лотка. Они сообщали ей, что с Байцай все в порядке, и она не тоскует по хозяйке.

Она ответила: «Вижу».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение