Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В шесть вечера, в арендованном сельском доме.
День торговли закончился, и Чжан Вэй с родителями вернулись в арендованный дом, чтобы поужинать.
Ужин был довольно скромным: тарелка зелени, миска картофеля, и только рис.
— Эх! — вздохнула Чэн Линь. — Мы продали так мало риса, как же нам хватит на расходы?
— Всё наладится, — утешил мать Чжан Вэй.
После дня торговли рисом все трое были не в лучшем настроении. Причина была проста: дела шли плохо. За весь день они продали всего сто двадцать цзиней риса, заработав двенадцать юаней, чего едва хватало на дневные расходы. Когда Сяо Ван, ремонтник электроники, закрывал свою лавку, он несколько раз насмешливо посмотрел в их сторону.
Поняв, что дела идут неважно, Чжан Вэй начал размышлять, почему так происходит. По логике вещей, в жилом комплексе Жилигуан было неплохое движение людей, имея в виду движение в обычное время. Обычно, чтобы оценить проходимость места, смотрят на трафик в непиковые часы. Чжан Вэй понимал это, но ему было странно: почему при хорошем трафике дела идут плохо?
Может быть, здесь есть что-то особенное?
…Прошло три дня. У входа в жилой комплекс Жилигуан.
— Малыш, тебя зовут Сяо Вэй, верно? Я слышала, как твои родители тебя так называют, — сказала Портниха.
Чжан Вэй только что вернулся из туалета и проходил мимо неё. Он безразлично взглянул на неё и ответил: — Угу.
Этой Портнихе было за тридцать, и она выглядела довольно привлекательно. Её мужа Чжан Вэй видел несколько раз; казалось, он был бездельником, который целыми днями слонялся без дела.
Чжан Вэй относился к ней так потому, что несколько дней назад она сплетничала за спиной его семьи с Сяо Ваном, ремонтником электроники. Тогда она сказала, что бизнес семьи Чжан не пойдёт, и они скоро уберутся отсюда. Чжан Вэй подумал об этом и ему стало смешно: даже если их бизнес не пойдёт, это всё равно лучше, чем быть одураченной и содержать мужчину, верно?
Вот вчера утром её муж пришёл требовать денег, она отказалась давать и получила пощёчину. А вечером её муж пришёл помочь ей закрыть лавку, и она снова улыбалась, как цветок. Насколько же низко пала эта женщина?
— Я тебе говорю, пусть твои родители поскорее уезжают отсюда. Рядом есть овощной рынок, и ваша семья не сможет там конкурировать, — сказала Портниха. На первый взгляд, она говорила это из лучших побуждений для семьи Чжан, но на самом деле хотела посмотреть, как Чжан Вэй скажет это родителям и получит побои, чтобы она могла посмеяться.
В её представлении, какой ребёнок посмеет вмешиваться в дела взрослых? Особенно в такое трудное время, его вполне могли побить взрослые, чтобы выместить злость. В те времена бить детей было само собой разумеющимся. Если настроение плохое — побить, если обидели на улице — прийти домой и побить ребёнка. Разве не так говорят: «В пасмурный день бить ребёнка — всё равно лучше, чем бездельничать»? Это полностью показывает, что у детей не было прав человека.
— Ну и что? — сказал Чжан Вэй. Хотя его тон оставался безразличным, в душе он просиял. Он смутно понял, почему их бизнес шёл плохо. Только где этот овощной рынок? Нужно будет спросить позже.
Портниха посмотрела на него и сказала: — На рынке у двух продавцов риса дела идут очень хорошо. Вашей семье будет трудно здесь закрепиться. Послушай меня, скажи это своим родителям. Я ведь желаю вашей семье добра!
Хотя Чжан Вэй чувствовал, что у неё недобрые намерения, он не мог сразу же наброситься на неё. Ему пришлось просто отмахнуться и вернуться к своему рисовому прилавку.
Полдень.
Мать пошла готовить обед. Одна женщина пришла и купила пятьдесят цзиней риса. Отец, воодушевлённый, пошёл доставлять рис, а перед уходом попросил Чжан Вэя присмотреть за прилавком, чтобы никто ничего не взял.
После утренних наблюдений Чжан Вэй уже понял, где находится овощной рынок. Он был на другом берегу реки от этого жилого комплекса. Чтобы добраться до рынка отсюда, нужно было сделать большой крюк, так как мост через реку находился довольно далеко.
По опыту, полученному Чжан Вэем во время работы инвестиционным консультантом, их плохой бизнес был вызван не тем, что они находились слишком близко к рынку, а наоборот, слишком далеко от него.
Здесь в непиковые часы действительно было много людей, но они всегда спешили куда-то, а возвращаясь, несли овощи. Очевидно, они покупали овощи на рынке, а заодно и рис. Вернувшись домой, они, конечно, не хотели покупать рис. Лишь изредка кто-то покупал десять или двадцать цзиней, позволяя семье Чжан получить небольшую прибыль.
Внезапно Сяо Ван встал и подошёл. Обычно, когда родители Чжан Вэя были рядом, он никогда не подходил.
Чжан Вэй удивлённо взглянул на него и спросил: — Тебе что-то нужно?
Ему было странно, что задумал этот Сяо Ван.
— Ничего особенного, просто пришёл посмотреть, — Сяо Ван улыбнулся и сказал: — Хочешь конфет, малыш?
С этими словами он достал из кармана две молочные конфеты «Большой Белый Кролик».
Портниха тоже взглянула на них и обменялась взглядами с Сяо Ваном.
Как раз когда Чжан Вэй собирался отказаться, произошло нечто ошеломляющее.
Сяо Ван сам сунул конфеты в руку Чжан Вэя, затем ловко взял полиэтиленовый пакет и начал насыпать рис, говоря: — Дядя возьмёт немного риса у вас, но ты не говори своим родителям.
Чжан Вэй был ошеломлён и не сразу сообразил, только произнёс: — А?
Сяо Ван снова сказал: — Ты взял конфеты дяди, так что храни секрет.
Теперь Чжан Вэй понял. Этот мерзавец хотел подкупить его конфетами, чтобы украсть рис! Неужели в этом мире есть такие бесстыдные люди?
Несколько дней назад он кричал, что бизнес семьи Чжан не пойдёт, и они скоро уберутся отсюда, а теперь, пока родителей Чжан Вэя нет, он пришёл воровать рис? Насколько же бесстыдным должен быть этот человек?
Чжан Вэй разозлился и схватил руку Сяо Вана, который насыпал рис, строго сказав: — Положи! Иначе не вини меня, если я позову на помощь!
Улыбка Сяо Вана застыла, его взгляд стал холодным. Затем он толкнул Чжан Вэя на землю и выругался: — Неблагодарный щенок, так вам и надо, что ваш бизнес не идёт.
Чжан Вэй был ещё так мал, и от такого толчка Сяо Вана он тут же упал на землю. В спине отдалась сильная боль. Он посмотрел на Сяо Вана гневным взглядом и сердито сказал: — Даже если наш бизнес не идёт, это всё равно лучше, чем быть вором, как ты!
— Ладно, ладно, посмотрим, как я с тобой разберусь! — злобно сказал Сяо Ван, но он не осмелился продолжать воровать рис. Возможно, он испугался привлечь внимание. Он развернулся и побежал обратно к Портнихе, что-то ей говоря. Они обнимались и целовались, словно пара подлых любовников.
Чжан Вэй поднялся и насыпал рис обратно в мешок, думая, что позже расскажет об этом родителям.
Кто бы мог подумать, что, когда Чжан Айго вернулся, Сяо Ван первым начал клеветать!
Сяо Ван остановил Чжан Айго, который всё ещё ехал на велосипеде, и закричал: — Сяо Чжан, как ты воспитываешь своего сына? Он прибежал и украл мои конфеты!
Украл конфеты?
Чжан Айго слез с велосипеда, его лицо потемнело, и он повернулся к сыну.
Чжан Вэй, услышав это, разозлился. Этот мерзавец ещё и клевещет! Он громко сказал: — Кто украл твои конфеты? Это ты пришёл воровать наш рис, и я тебя поймал…
Сяо Ван горько прервал его: — Сяо Чжан, не обижайся, но я скажу, что ты плохо воспитываешь сына. Посмотри, он такой маленький, а уже ворует и лжёт. Ты думаешь, я мог бы воровать ваш рис на глазах у всех? Тебе лучше хорошо воспитать своего сына, чтобы он не попал в тюрьму, когда вырастет! Смотри, конфеты «Большой Белый Кролик» всё ещё лежат на земле!
Его слова полностью исказили правду, выставив Чжан Вэя жадным воришкой конфет. Причина, конечно, была в том, что Чжан Вэй помешал ему украсть рис. Сяо Ван холодно усмехнулся: как мог какой-то мальчишка быть ему противником?
Чжан Айго в гневе подбежал, чтобы ударить сына, сердито сказав: — Как я тебя учил? «Не делай зла, даже если оно мало»! Как ты мог украсть конфеты?
Видя, что отец неправильно понял, Чжан Вэй поспешно сказал: — Я не лгу, это он собирался украсть рис, и я его поймал! Я не крал его конфеты. Дедушка Ян и тётя Портниха всё это видели, если не веришь, спроси у них!
Сяо Ван не ожидал, что Чжан Вэй будет говорить так чётко, и, улыбнувшись, сказал Портнихе: — Ты видела, как я воровал рис?
Портниха покачала головой и холодно усмехнулась: — Это просто этот мальчишка украл конфеты!
— Старина Ян, ты видел, как я воровал рис? — Сяо Ван посмотрел на Старину Яна угрожающим взглядом, усиливая тон: — Говори по правде!
Сапожник Старина Ян хотел что-то сказать, но в конце концов вздохнул и покачал головой.
Чжан Вэй гневно посмотрел на Сяо Вана. Этот Сяо Ван так бесстыдно искажает правду! Какой же он бесстыдный!
Сяо Ван снова громко закричал: — Сяо Чжан, не я тебе говорю, но если ты так будешь воспитывать сына, рано или поздно он попадёт в тюрьму. Тебе не стоит больше продавать рис, поскорее возвращайся домой и воспитывай сына!
— Ты так искажаешь правду, не боишься, что однажды тебя побьют? — холодно сказал Чжан Вэй.
Большой и маленький поспорили несколько фраз, каждый обвинял другого в воровстве. Чжан Айго в гневе схватил сына, чтобы ударить, но в этот момент подошла Чэн Линь и вовремя остановила разъярённого Чжан Айго.
Чжан Вэй тут же показал родителям свою испачканную одежду. Родители тихонько пообсуждали и поверили, что Чжан Вэй ничего не крал. Они были немного разгневаны: их пятилетний сын присматривал за прилавком, а ты, Сяо Ван, не только проигнорировал это, но ещё и пришёл воровать рис?
И это ещё ладно, но украл рис и ещё и клевещет? Как может быть такой подонок?
Чжан Айго, поняв, что произошло, хотел пойти и допросить Сяо Вана.
Чжан Вэй остановил отца. Он знал, что такой человек, как Сяо Ван, будет увиливать, даже если его допросить. Лучше потратить эту энергию на то, чтобы подумать, как наладить бизнес.
Однако Чжан Вэй не собирался так просто оставлять это дело. У них не было вражды, но он не мог позволить отцу избить его, верно? Семья Чжан здесь была чужой, и если бы они кого-то побили, это не принесло бы ничего хорошего.
Ругать его? В этом тем более не было необходимости. Судя по тому, что было только что, у этого молодого человека Сяо Вана определённо был потенциал скандалиста, и они вряд ли смогли бы его переругать.
Но способ был!
Разве Портниха не была на стороне Сяо Вана? Хорошо, вы двое получите по заслугам!
Чжан Вэй уже придумал план. Разве муж Портнихи не был бездельником? Такие мужчины очень пристально следят за своими женщинами, потому что им нужно жить за счёт женщин. Если они потеряют женщин, у них, вероятно, возникнут проблемы даже с основным источником дохода.
Чжан Вэй видел таких людей много. Раз уж Сяо Ван и Портниха клевещут, то он отплатит им той же монетой!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|