Глава 10. Подлец

Через несколько дней акция по подписке на газеты у Чжан Сяотяня закончилась. Я примерно подсчитал: всего было отправлено около 1000 экземпляров газет, хоть и на полгода, но это принесет около 18000 юаней.

Я планировал, как только получу комиссионные, уволиться и отправиться в следующий город на поиски Дун Сюэ.

Я слышал от Юнь До, что недавно Цю Тун изменила прежнюю практику компании, когда зарплата выдавалась в середине месяца, а зарплата разносчиков задерживалась на полмесяца. Теперь зарплата за прошлый месяц выдается 1-го числа каждого месяца.

То есть 1 октября я смогу получить зарплату и комиссионные.

Когда недельный срок истек, тот самый начальник Чжао явился с угрозами, но, увидев, что я подписал тысячу человек на газеты, ушел, поджав хвост, и больше не заикался о моем увольнении.

Юнь До сказала, что я заключил такую крупную сделку, что, должно быть, стану лучшим продавцом месяца. Даже если бы генеральный директор Цю узнала об этом, она бы меня похвалила. Как начальник Чжао посмеет выгнать такого лучшего продавца? Тогда ему нечем будет это объяснить.

Я вздохнул с облегчением. По крайней мере, теперь я могу спокойно работать до получения зарплаты.

...

В этот день в полдень, закончив разносить газеты, я вернулся в пункт.

Войдя внутрь, я увидел, что в большой комнате никого нет, а дверь в кабинет приоткрыта, и оттуда доносятся приглушенные голоса.

Я не стал шуметь и сел недалеко от двери, взяв первую попавшуюся газету.

В этот момент до меня донесся разговор из комнаты.

— Юнь До, как начальник, отвечающий за распространение, я больше всего ценю тебя среди всех начальников пунктов...

Черт, это тот самый начальник Чжао, что он опять здесь делает?

Я немного разозлился и занервничал. Этот гад вчера ушел ни с чем, неужели он сегодня придумал новый способ меня достать?

— Спасибо, начальник Чжао, за вашу заботу.

— Не стоит благодарности. Для распространения нужны такие знающие люди, как мы, а дилетанты только вызывают насмешки у профессионалов. Я смотрю, руководство нашей компании тоже не разбирается в людях, поставили какую-то бабу, не разбирающуюся в управлении, во главе компании по распространению. Когда женщина у руля, жди беды.

Я насторожился. Разве начальник Чжао говорит не о Цю Тун?

— Начальник Чжао, вы что... — Юнь До не знала, что сказать.

— Хм, я давно ею недоволен. Юнь До, ты ведь не доложишь на меня?

— Начальник Чжао, я ничего не слышала из того, что вы только что сказали! — Юнь До была умна.

— Вот и правильно, ты же знаешь, что ты мне нравишься больше всех. И что с того, что она главная? Я отвечаю за распространение в компании, если она меня разозлит, я оставлю ее одну!

— Начальник Чжао, что с вами сегодня? Почему вы такой злой? Может, выпили лишнего? — спросила Юнь До.

— Да, я выпил, но не пьян. Черт, сегодня на совещании менеджеров эта соплячка на меня наехала, намекая, что мои взгляды не соответствуют ситуации с распространением в новых условиях. Блин, я столько лет занимаюсь распространением, и она еще будет меня учить? — раздраженно сказал начальник Чжао.

Юнь До молчала.

— Юнь До, скажи, я хорошо к тебе отношусь? — помолчав, спросил начальник Чжао.

— Да! Спасибо руководству за постоянную заботу и внимание! — осторожно ответила Юнь До.

— Спасибо? И как ты собираешься меня отблагодарить? — В голосе начальника Чжао вдруг появились двусмысленные нотки. — Юнь До, я влюбился в тебя с того самого дня, как ты пришла в компанию. Ты такая милая, такая свеженькая, так и хочется тебя приласкать.

— Начальник Чжао, не говорите так, я всегда относилась к вам как к руководителю, — голос Юнь До дрогнул.

Я сразу понял, что дело плохо.

— Юнь До, когда мы будем наедине, зови меня просто братом!

Голос начальника Чжао становился все более двусмысленным. — Впредь слушайся меня, следуй за мной, и я обещаю, что тебе будет хорошо. Иди сюда, дай я тебя обниму.

Затем в комнате послышался шум, и раздался испуганный голос Юнь До: — Начальник Чжао, что вы делаете? Не надо!

— Слушайся, иди сюда, моя милая, — истинная сущность начальника Чжао проявилась во всей красе.

Я не выдержал, встал и резко распахнул дверь, остановившись на пороге.

В комнате стоял запах алкоголя. Юнь До, прижатая начальником Чжао к дивану, отчаянно сопротивлялась. Начальник Чжао пытался прижаться губами к ее лицу.

Услышав звук, начальник Чжао вздрогнул, отпустил Юнь До и обернулся.

— Ты... Кто тебе разрешал входить?! — растерянно спросил начальник Чжао.

Я холодно ответил: — Я здесь работаю, почему я не могу войти?!

Говоря это, я сжал кулаки, готовый одним ударом сбить его с ног.

Юнь До крепко схватила меня за запястье, не давая мне пошевелиться.

Я вдруг осознал, что если изобью начальника Чжао, то мне-то ничего не будет, в худшем случае уволюсь.

Но для Юнь До это будет очень плохо, ведь ей еще здесь долго работать.

В этот момент начальник Чжао тоже занервничал и растерянно сказал: — Мы с вашим начальником обсуждаем рабочие вопросы, в следующий раз стучись, прежде чем войти.

Сказав это, он виновато встал и добавил: — Мне пора, у меня дела!

Начальник Чжао сбежал, поджав хвост. Юнь До только тогда отпустила мою руку и, уткнувшись в стол, тихо заплакала. В ее плаче слышались унижение, беспомощность и отчаяние.

Глядя на ее заплаканное лицо, я почувствовал сочувствие и жалость. Я невольно погладил ее по плечу и волосам, тихонько утешая.

Неожиданно Юнь До бросилась ко мне в объятия и горько заплакала...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Подлец

Настройки


Сообщение